第74章
書迷正在閱讀:穿成土匪搞基建、夫君,給我摸摸腹肌、嫁給豪門植物人大佬后、虐文,但是發(fā)瘋文學(xué)、在動(dòng)物世界里養(yǎng)崽[快穿]、我家有個(gè)全能保姆[快穿]、七零大佬的美艷作精、[咒回] 沉入深淵、撬了前任新歡的BOSS、浪漫過敏[穿書]
“尊敬的教授,請(qǐng)?jiān)试S我介紹……” “啊,我知道這是誰!我聽化學(xué)系的德黑蘭教授提過,‘鬼才’夏洛克·福爾摩斯,一個(gè)才華橫溢的年輕人。德黑蘭十分惋惜你竟然不愿意繼續(xù)進(jìn)學(xué),這會(huì)讓世界化學(xué)史失去新世紀(jì)最璀璨的一頁的,福爾摩斯先生?!丙溈司S提微笑著伸出了他的手。 夏洛克的目光落在那只手上。這是屬于最勤奮的學(xué)者的手,長(zhǎng)期用筆形成的繭與指縫里難以清除的粉筆灰,讓這只手看起來富有一種飽經(jīng)滄桑的學(xué)術(shù)光輝。他同樣伸出手與其交握,目光上下一掃,臉上迅速綻放出一個(gè)熱情的微笑:“久仰大名了,麥克維提教授。我的朋友雪莉經(jīng)常提起你,她十分仰慕你的學(xué)識(shí)與風(fēng)度,我們都對(duì)你的成果抱有濃厚的興趣?!?/br> 三人寒暄了幾句機(jī)鋒,麥克維提就引著他們二人走到了宴會(huì)廳的角落。他在柱子旁邊站定,饒有興致地打量著他們中唯一的年輕人,微笑道:“我的老伙計(jì),這就是你帶出的學(xué)生?我對(duì)你的那一套‘演繹法推理’真是記憶猶新,不知道福爾摩斯先生能不能為我演示一下?” 李明夜正要開口,夏洛克已經(jīng)快速地說道:“我很愿意滿足你的要求。你看起來平常至少有四個(gè)小時(shí)都在伏案寫作,似乎是個(gè)醉心學(xué)術(shù)的人,但是實(shí)際上你在參加宴會(huì)之前剛剛與一個(gè)富有的人交流過,對(duì)此次交流你占據(jù)了上風(fēng),我猜你見過了馬格納斯,你身上有他的古龍水的味道。另外你的懷表露出了半截來,包金、刮痕、12寸。漢密爾頓23鉆920古董懷表,剛剛找到知名工匠做過保養(yǎng),懷表本身價(jià)值不菲,牛津大學(xué)和倫敦大學(xué)教授一年的薪資是多少來著?” “另外你愛好鋼琴,對(duì)于格斗有獨(dú)特的見解,復(fù)古的硬領(lǐng)體現(xiàn)出了你對(duì)于傳統(tǒng)習(xí)俗的偏好,同時(shí)你比一個(gè)90歲的人還要不擅長(zhǎng)使用手機(jī),我注意到你很少使用手機(jī)上的方向鍵?別看了,你的手機(jī)沒有露出來,我只是在剛剛看到你和別人互相留電話的時(shí)候看了一眼。另外我見過你的字,雖然你極力掩飾,但是我還是能看出來,你意志堅(jiān)定固執(zhí)、缺乏同情心且個(gè)性冷酷,同時(shí)具備領(lǐng)導(dǎo)欲與控制欲。你的字跡有力,顯然你的意志力與身體都足夠堅(jiān)強(qiáng),但是你最近這一周都沒有進(jìn)行鍛煉,因?yàn)橛惺虑榻O住了你,而這件事情是什么?莫里斯的反叛?還是與馬格納斯合作的破裂?應(yīng)該兼而有之吧,不然你這樣有輕度強(qiáng)迫癥的人不會(huì)對(duì)你衣角沾染到的酒漬無動(dòng)于衷?!?/br> 麥克維提不愧是麥克維提,他的神色飽含贊揚(yáng),就像看著一個(gè)學(xué)生提出了有關(guān)某項(xiàng)公式的獨(dú)到見解,或者看到得力的手下做了一項(xiàng)成功的案件一樣。他輕輕地拍了拍手,贊許地道:“不錯(cuò),青出于藍(lán)而勝于藍(lán),就是鋒芒太盛了。沒有經(jīng)歷過挫折的年輕人大都如此,不是嗎?” 李明夜含笑拍了拍夏洛克的手臂,輕松接過了這隱含威脅的話題:“挫折?有誰受過的挫折會(huì)比您的更令人同情呢?” 麥克維提的目光如同一個(gè)子彈一般射向她。這是這位教授先生頭一次表露出他兇狠的一面,剎那間教書匠的外殼下出現(xiàn)了一只毒蛇,那種冷酷的目光飽含殺意,帶著深切的不快與憤恨。如果有人見到他此刻的氣勢(shì),恐怕會(huì)同那些被巨蟒盯住的獵物一般,全身僵硬動(dòng)彈不得了。 “我是個(gè)愛才之人,李女士,福爾摩斯先生。你們能給我?guī)碇橇ι系臉啡?,讓我平靜的生活重新充滿安慰——但是我真誠(chéng)的告訴你,李女士,我不想再做那些令人痛心的事情了?!?/br> 李明夜平靜地說:“我記得我仿佛聽過這些話?我的記性是很好的,但是對(duì)于您來說,現(xiàn)在說這些似乎有些不合時(shí)宜——需要我猜測(cè)一下原因嗎?” 麥克維提長(zhǎng)久地看著她,最終還是悲哀地?fù)u了搖頭,那種故作同情的姿態(tài)簡(jiǎn)直讓人毛骨悚然。他說道:“我很喜歡《鱒魚》這首曲子,每當(dāng)垂釣的時(shí)候,我都會(huì)想起它。在我的眼里,您是一條完全可以游到別處的鱒魚,何必非要流連在我的池塘呢?” “《鱒魚》?如果你需要,我不介意譜寫一曲《鯊魚》送給你,教授?!毕穆蹇死浔亟乜?,明顯更加缺乏耐心的年輕偵探已經(jīng)懶得打機(jī)鋒了。 麥克維提也不介意這點(diǎn)冒犯,他已經(jīng)重新給自己武裝上了那種學(xué)者的風(fēng)度,顯得格外和藹可親。他直截了當(dāng)?shù)靥统鍪謾C(jī),打開相冊(cè)選中一張照片,遞給了李明夜道:“你幫我找到這個(gè)人,我給你你想要的人。” 李明夜接過來看了看,上面是一個(gè)在某個(gè)廢棄廠房中笑嘻嘻地看著屏幕的年輕人。她挑了挑眉:“吉姆·莫里斯?我們也曾經(jīng)查過這位先生,但是他用了一個(gè)偽裝到無懈可擊的假身份,我們是不可能找到他的。教授先生,如果我們倆和您都找不到這個(gè)人,那么他要么恢復(fù)了本來面目,要么就離開了英國(guó)。”她坦言道:“我現(xiàn)在可做不到,這是一項(xiàng)長(zhǎng)期工作?!?/br> 麥克維提對(duì)她意味深長(zhǎng)地笑了笑,拿回了自己的手機(jī)。李明夜驀地反應(yīng)了過來,她定定地看了麥克維提一眼,拉著夏洛克轉(zhuǎn)身就走。 夏洛克的反應(yīng)速度何其之快,與她相比差的只是對(duì)麥克維提的了解。他此刻已經(jīng)反應(yīng)了過來,快速道:“你知道薩爾特爾在哪里了?” “麥克維提不可能直接告訴我薩爾特爾的下落,這會(huì)讓他送給我一個(gè)大把柄,但是暗示是沒問題的。他也需要把這件事收尾,順便把他想找的人告訴我——對(duì)他來說,那個(gè)背叛他的人是不可饒恕的,對(duì)我來說那個(gè)莫里斯也是一個(gè)罪犯,我肯定也會(huì)去逮住他,麥克維提有自信在我查找蹤跡的時(shí)候先一步根據(jù)我的行蹤找到莫里斯。”李明夜急匆匆地提著裙角往外走,急促地說道。“薩爾特爾在照片上的廢棄廠房,但是其中肯定有陷阱?!?/br>