第156章
書迷正在閱讀:五年師尊,三年死遁、不笨、滿級(jí)反派裝作小白花后、我在副本世界當(dāng)女裝大佬的日子、阻止竹馬當(dāng)深情男配后、暗里窺視、干涸綠洲、你給我等著、網(wǎng)戀結(jié)婚成功指南、無盡下墜
“韓斯,說正經(jīng)事?!焙諣栁魉棺哌^去,看著面前一大堆的書,“你具體知道些什么?” “這里?!表n斯在這個(gè)地下小空間里的最中間,翻出了一本書,書皮看起來很有質(zhì)感,厚重?zé)o比。 他輕輕翻開一頁,對(duì)著好奇的梅爾維爾笑了一下:“這本書可比我們加起來的年紀(jì)都大,要好好翻才行?!?/br> 韓斯輕輕吹開書頁上的灰塵,露出底下清晰的字跡:“你們說的那個(gè)傳說,并不是故事,而是真實(shí)存在的......” 他翻過一頁頁的書,緩聲道:“只是人類做下那些事情之后就不肯承認(rèn),把這些事實(shí)變成了故事。” “那確實(shí)是一個(gè)非常美麗神圣的地方,書中把它叫做幻想城,美好得不真實(shí),在那里,沒有所謂的神明和惡魔,只有生命本身。是人類打破了那里的平衡。” 韓斯看向赫爾西斯,說:“那些毒草,是人類自己創(chuàng)造的詛咒。” 赫爾西斯看著他的眼睛,隨后把視線放在書上,說:“那深淵呢,深淵從何處來?” “自然也來自幻想城,深淵原本只是一潭沼澤,在幻想城的時(shí)候里面充滿了金銀財(cái)寶和亮閃閃的鉆石,那些可惡的人類祖先嫌清理寶藏太過麻煩,于是把那些污泥也帶了出來,然后就釀成大禍?!?/br> 韓斯面露回憶,語氣沉著:“一切都有始有終啊......” 梅爾維爾有點(diǎn)像聽見什么神奇故事的小孩,捂著嘴,視線在兩個(gè)人之間打轉(zhuǎn),半晌,才問道:“所以怎么治克里斯啊,克里斯跟泥巴又有什么關(guān)系?” 韓斯:“......你這孩子,不要打亂我講故事的心情。” 梅爾維爾比了一個(gè)“好”的手勢(shì),默默站在了一邊。 梅爾維爾把手按在書上,制止了韓斯繼續(xù)感慨的大動(dòng)作:“韓斯,當(dāng)務(wù)之急是救人,故事可以以后再講。” “行行行,你放開,我這就翻過去了?!?/br> 赫爾西斯把手收了回來,看著韓斯慢慢翻書。 “我記得,好像在這......對(duì)了,找到了。”韓斯指著一行字。 “......用最初之人的血液,滴在石頭上,可以治愈來自幻想詛咒的毒草,同時(shí)還會(huì)......噢,這本書不齊全,后面的字沒了?!?/br> 韓斯拿起書抖了抖,沒有散落的書頁掉下來,他無辜地看向赫爾西斯,說:“這本書可真不給力?!?/br> “最初之人是什么意思?” “當(dāng)然是跟幻想城有關(guān)系的人,聽說當(dāng)年那些人被很多勢(shì)力追捕呢,他們熱衷于豢養(yǎng)‘珍稀物種’?!?/br> 韓斯露出了一個(gè)鄙視的眼神。 赫爾西斯低頭沉思了一番,而后問梅爾維爾:“那個(gè)庫伯的孩子是不是被人追捕?” “對(duì)?!泵窢柧S爾愣愣地點(diǎn)點(diǎn)頭,“聽格蘭瑟是這么說的,不知道是不是......” 聽見赫爾西斯這么一問,梅爾維爾也想清楚他是什么意思了,這么多人,只有庫伯才是最有可能的那個(gè)人。 “那我們趕快回去試試!”梅爾維爾說著就要往外面鉆,鉆到一半忽然站起來。 “這次你先出去?!?/br> 赫爾西斯:“......” 他嘆了口氣,頂著梅爾維爾的眼神,用進(jìn)來時(shí)的動(dòng)作滑了出去。 梅爾維爾緊跟其后,站起來的時(shí)候感慨道:“這樣果然有風(fēng)度多了?!?/br> “別風(fēng)度了,快來拉拉我......我好像卡住了?!?/br> 梅爾維爾把韓斯拔了出來,說:“謝謝你,那我們就先走了?!?/br> “去吧去吧,記得要是有什么發(fā)現(xiàn)回來告訴我,我把書補(bǔ)一補(bǔ)。” …… 聽聞需要自己的血,庫伯義不容辭,英勇就義一般拿起了一把刀放在了自己的手腕上。 梅爾維爾匆忙攔?。骸爸恍枰稽c(diǎn)點(diǎn),哪里需要那么多?!?/br> 他在庫伯的手指尖上劃了一下,鮮紅的血液滴落下來,滴在只剩半塊的石頭上,隨后被阿爾弗比伽捏出點(diǎn)粉末,一股腦弄進(jìn)了克里斯的口中。 沒過多久,克里斯緩緩睜開眼睛,一睜眼就是格蘭瑟一雙浸滿了寒意的眼睛。 克里斯:“......格蘭,你嚇我一跳?!?/br> “情人契,你做了什么?”格蘭瑟的聲音十分低啞,很顯然在克里斯昏迷的這段時(shí)間他受了不小的打擊。 “我只是想辦法阻斷了一點(diǎn)傷害轉(zhuǎn)移,我不想你總是因?yàn)槲沂軅!?/br> “你知不知道這次如果不是因?yàn)樾疫\(yùn),你早就死了。” 格蘭瑟額角上的青筋都冒了出來,克里斯敢發(fā)誓,這是他見過格蘭瑟最憤怒的一次。 他有些犯怵:“格蘭,你先別生氣,這些可都是在我的掌握中,況且我現(xiàn)在不是醒過來了?沒事的沒事的。” 格蘭瑟還想說些什么,但是一抬眼看見克里斯疲憊的面容,就一句話也說不出口。 他的眼眶變紅了些許,最后還是低聲說:“......活著就好。” 克里斯微笑。 “這次還是多謝了你救下的這兩個(gè)孩子了?!?/br> “善有善報(bào)嘛,我知道的,謝謝你們。”克里斯笑著看向庫伯和溫妮。 庫伯搖頭:“如果不是大人,我們現(xiàn)在可危險(xiǎn)了?!?/br> “什么危險(xiǎn)呀,哥哥?” 庫伯有些沉默,說:“大人,我們先出去,我要告訴溫妮一些事情?!?/br> “去吧。” 庫伯的背影有些落寞,他表現(xiàn)得再怎么成熟,也不過是個(gè)十幾歲的孩子罷了,承受著不該在這個(gè)年紀(jì)的壓力。