第270章
書(shū)迷正在閱讀:五年師尊,三年死遁、不笨、滿級(jí)反派裝作小白花后、我在副本世界當(dāng)女裝大佬的日子、阻止竹馬當(dāng)深情男配后、暗里窺視、干涸綠洲、你給我等著、網(wǎng)戀結(jié)婚成功指南、無(wú)盡下墜
果不其然,他找到了一些特別的痕跡。 有些凳子上帶著陳舊的血跡,看起來(lái)像是曾經(jīng)有人受了傷之后在上面坐過(guò)一樣。 克里斯摸著上面的痕跡,說(shuō):“這位老板……有些奇怪。” 阿提卡因道:“那座塔里的氣息很奇怪,這里面也有同樣的味道,但是不濃?!?/br> 阿爾弗比伽皺眉:“會(huì)不會(huì)又是怪物?這些年大陸上出現(xiàn)了很多離奇的生物,除都除不盡?!?/br> 克里斯眼中興趣漸濃:“晚上去探探不就知道了。” 阿爾弗比伽贊同:“好主意?!?/br> 赫爾西斯想得倒更周全些:“我去問(wèn)問(wèn)其他的人,說(shuō)不定有更準(zhǔn)確的信息。” 說(shuō)罷便轉(zhuǎn)身向外走,阿提卡因緊隨其后。 “等等,我也一起去,我要保護(hù)你。” 克里斯握著茶杯,突然被一股氣味攻擊了鼻子。 他皺著眉放下,沒(méi)想到杯子中的水帶著一片淺綠,難聞的氣味如同嘔出來(lái)的酸水一般。 阿爾弗比伽見(jiàn)他表情難看,也倒了杯水,一聞便把杯子摔了。 “這是什么東西,想毒死我們嗎?!?/br> 他使勁揉了幾下鼻子,好像這樣能把吸進(jìn)去的味道趕出來(lái)一樣。 阿爾弗比伽感覺(jué)自己的鼻子都臟了。 老板此時(shí)走了下來(lái),腳步聲清晰但不協(xié)調(diào)。 “這是我們喝的水,沒(méi)必要下毒?!?/br> 克里斯看了看地上那一灘液體,也看不出什么名堂,只能問(wèn)道:“這些水是哪里來(lái)的?” “鎮(zhèn)外有池塘,鎮(zhèn)子里的水都是那里挑來(lái)的?!?/br> 老板走到柜臺(tái)那,半晌之后才說(shuō):“在這住店有個(gè)規(guī)矩?!?/br> “什么?” 老板的面色有些不像正常人,看起來(lái)有些陰沉,眼睛里也淬滿了寒意。 “你們死了之后,東西歸我?!?/br> 這句話如同平地炸雷,讓克里斯有些心驚。 雖然他早已直面過(guò)各種危險(xiǎn)境地,但是有人突然說(shuō)上這么一句話,有點(diǎn)讓他真的以為自己死期將至。 阿爾弗比伽冷笑一聲,揚(yáng)聲問(wèn)道:“怎么,打算殺客?” “外面那座塔,誰(shuí)都不能碰,碰了就死?!崩习尻幊脸恋卣f(shuō)了一句。 隨后不管克里斯問(wèn)什么,他都不肯再回答,自顧自地擦著柜臺(tái)上那幾個(gè)杯子。 杯子被擦得蹭光瓦亮,一塊抹布抓在手中顯得十分灰撲撲,和白色的杯子形成了鮮明的對(duì)比。 克里斯瞇了瞇眼,突然說(shuō)道:“你這塊布,不止擦過(guò)杯子吧?” 老板的動(dòng)作一愣,一雙三角眼迅速定位在克里斯的身上,陰測(cè)測(cè)的目光透著不懷好意:“你猜,還擦過(guò)什么?!?/br> 他的語(yǔ)速很慢,更增添了一點(diǎn)恐怖的意味。 克里斯走到門(mén)邊,趁大家都沒(méi)注意,一把把門(mén)打開(kāi),外面的光線投射進(jìn)來(lái),見(jiàn)老板沒(méi)有一點(diǎn)畏縮的模樣,克里斯的心中隱隱松懈了一點(diǎn)。 幸好,不是鬼。 阿爾弗比伽疑惑地看了他一眼,不知道他這番cao作是為了什么。 克里斯咳嗽一聲,說(shuō):“我看看我們的車和馬還在不在?!?/br> 阿爾弗比伽不解:“上面有法咒,別人偷不走的?!?/br> “那就好?!笨死锼裹c(diǎn)頭,繼續(xù)看向老板,不知道是不是刻意施壓,他說(shuō),“如果我們沒(méi)死的話,那就要回來(lái)找你的麻煩了?!?/br> 說(shuō)罷還對(duì)著老板笑了一下,顯得十分人畜無(wú)害。 老板背后一涼:“……” 他機(jī)械地轉(zhuǎn)過(guò)身體,從櫥柜里拿出了一摞新的碗:“要是沒(méi)死,得給錢?!?/br> 克里斯道:“你這店破破爛爛,估計(jì)也沒(méi)什么吃的,五個(gè)銅幣足夠了吧?” 五個(gè)銅幣,在達(dá)西里小鎮(zhèn)只夠買三塊面包。 老板的手捏緊了碗:“兩個(gè)銀幣。” 克里斯坐在位置上,換了個(gè)姿勢(shì),翹起了二郎腿:“不行啊,你剛剛那樣恐嚇我們,我受驚了,你必須得賠我,不然我就鬧起來(lái)。” 老板轉(zhuǎn)身,沉默地盯著他,目光猶如剔骨鋼刀般銳利。 然而克里斯不為所動(dòng),甚至還漫不經(jīng)心地伸手卷起了自己的頭發(fā),對(duì)著旁邊的阿爾弗比伽說(shuō):“你看我這頭發(fā),是不是都能綁起來(lái)了?” 阿爾弗比伽:“我覺(jué)得行,回頭讓那只怪物給你修一下,他愛(ài)吃rou,這不是有現(xiàn)成的食材?!?/br> “好主意,又省錢了?!?/br> 老板的手開(kāi)始顫抖了。 另外兩人自顧自地聊天,用一種恰到好處的音量——老板能聽(tīng)清但又不至于很大,聽(tīng)起來(lái)像在耳語(yǔ)——說(shuō)著話。 “不過(guò)嘛,這人腿不好,格蘭可挑剔了,rou都是要烤好,烤得美味才肯入嘴?!?/br> 克里斯看似在吐槽,實(shí)則臉上洋溢著某種炫耀:“他只吃我烤的rou。” 阿爾弗比伽嘴角抽了抽,說(shuō)道:“那就先殺后烤吧,我最近在跟梅爾維爾練習(xí)劍術(shù)?!?/br> 正說(shuō)著,他的手已經(jīng)伸向了克里斯放在桌上的劍:“正好,我還能試試手?!?/br> 克里斯說(shuō):“那你試試,這劍我改造過(guò),很趁手?!?/br> 老板的額頭冷汗直流。 “等等,你們想知道什么?”老板也不裝神弄鬼了,干脆利落地問(wèn)道。 阿爾弗比伽老神在在地收回手,說(shuō):“早這樣不就行了。” 克里斯對(duì)他笑了一下:“也沒(méi)什么,就是外面那座塔什么來(lái)歷,我們剛來(lái),還不清楚?!?/br>