煉金術(shù)士手冊 第16節(jié)
書迷正在閱讀:閃婚地府大佬,玄學(xué)女王又甜又野、全民求生:我的領(lǐng)地是唯一凈土、御獸時(shí)代的最強(qiáng)之龍、女寢逃亡:論末日戰(zhàn)神如何養(yǎng)成、開局花果山,這只靈猿不簡單!、求助:時(shí)空門怎么上交?、鏡之花、星際第一動物園、我修合歡后他們都瘋了、求助:時(shí)空門怎么上交
一群迷茫的孤兒走在不知前路的道路上。 在路過一個(gè)流浪者身邊時(shí),咕嚕撿起了那張破舊的報(bào)紙,并小心翼翼地折疊起來,謹(jǐn)慎地放在了身上。 布魯克是帝國繼承人路易斯冕下最好的好朋友,即便所有人都不會遵守路易斯冕下的號令,但布魯克肯定會的,布魯克先生剛才應(yīng)該就是這么說的,而路易斯冕下號召所有人善待流浪者,在他們饑餓時(shí)需要幫助時(shí),給與一個(gè)活命的面包。 第16章 本質(zhì)是個(gè)戲精 布魯克買好了羊rou,正在給路易斯等人做羊rou湯鍋。 路易斯一行人,這些帝都貴族少爺們居然異常的喜歡,隱約能聽到他們的討論聲。 “我們牧場的羊怎么就沒有這么的細(xì)膩柔滑,不膩不膻,有一股獨(dú)特的鮮香。” “即便是面包,明明因?yàn)槿彼脑?,做得有些偏硬,但就是比我們城市的面包多了一股子誘人麥香,細(xì)細(xì)品嚼,能感受到淡淡的甜味?!?/br> 年輕的禮官斯伯蒂斯嘆息道:“你們發(fā)現(xiàn)沒有,維吉亞有很多年長之人,而在我們的城市,即便生活條件好了很多,但老人要么臥病在床,要么已經(jīng)入土為安?!?/br> “維吉亞是一個(gè)長壽之城?!?/br> “以前我所見過的行省都一樣,所以感覺不出其中的差別,但到了這里……” “這里的醫(yī)院似乎也并不多,不像我們的城市,醫(yī)院都趕上那些工廠的數(shù)量了,成為收入駭人的朝陽產(chǎn)業(yè),各種從未見聽說過的疾病越來越多,比如二十年前的……” 斯伯蒂斯停頓了一下,眾人也知道他說的是什么。 尸水染,一種因?yàn)橐粓鍪笠叨拥募膊。泻芏嗳私璐藱C(jī)會反抗帝國,并快速的形成了一股怎么也掃不清的勢力,他們?nèi)缤帨侠锩娴睦鲜蠖愣悴夭?,路易斯冕下四處掃清他們,但消滅了一批又一批又會莫名其妙的出現(xiàn)。 在帝國任意的地方,甚至一些重要的職位上神出鬼沒,沒完沒了。 這些因?yàn)楦鞣N目的聚集在一起的人被稱為帝國叛軍,當(dāng)然他們不這么自稱,他們稱自己為……救世軍,他們想要推翻糜爛的貴族,創(chuàng)建一個(gè)沒有疾病的國度,用尸水染這種讓人談之色變的疾病來實(shí)現(xiàn)他們偉大的理想和抱負(fù)。 多么的諷刺,更諷刺的是,很多的平民被他們蠱惑加入了其中。 帝國叛軍曾經(jīng)利用平民站在路易斯冕下的面前,那一幕斯伯蒂斯永遠(yuǎn)不會忘記,他們以此來挑釁路易斯殿下遵循的騎士準(zhǔn)則,讓一位有著正義之名的守律騎士陷入兩難。 說著說著話題不知道怎么又到了帝都神官身上。 “剛才路過大廳的時(shí)候,聽一位女士說,帝都那些神官在維吉亞宣傳煉油廠和制煙廠會給維吉亞帶來富裕,即便是平民也會獲得豐厚的財(cái)富?!?/br> “維吉亞的貴族和平民都有些意動,很大概率教廷會成功將煉油廠和制煙廠帶進(jìn)維吉亞。” 這時(shí)正在給禿子燙rou混一頓美食的布魯克莫名其妙地嘀咕了一句:“若是種地能賺錢,平民將無地可種,若是煉油廠和制煙廠真能帶來財(cái)富,錢也落不到平民口袋里面,也不知道他們瞎起哄什么,到時(shí)候一身的怪病加上煙癆鬼,嘖?!?/br> 斯伯蒂斯有些驚訝地看向布魯克,布魯克似乎并沒有開口,正將燙好的rou喂給禿子:“多吃點(diǎn),免費(fèi)的,不要錢。” 斯伯蒂斯:“……” 剛才一定是聽錯(cuò)了,一個(gè)隨時(shí)隨地想辦法貪小便宜的“地精”,哪里能有什么讓人信服的見解。 布魯克又撕了一塊面包喂禿子,結(jié)果,禿子用爪子一爪將遞過來的面包劃拉開,張開比腦袋還大的嘴巴對著湯鍋里。 斯伯蒂斯嘆息地捂住了忍住笑出來的嘴,果然什么樣的主人養(yǎng)什么樣的鳥。 布魯克嚴(yán)肅地道:“禿子,你該不會以后都不吃面包了吧?” “鳥都是素食者,你看到其他鳥吃蟲子,那蟲子肯定也是面包做的。” 也是這時(shí),一群孩子,二十多個(gè),來到了修道院。 其中一個(gè)乖巧的小孩一步一回頭地走到了布魯克面前,攪著手指,腳指頭抓著地,腦袋羞澀地低著,然后…… 然后將手上一張折疊起來的舊報(bào)紙舉過了頭頂,舉在布魯克的面前。 時(shí)間在那一刻似乎都停止了。 這是維吉亞歷史上最偉大的歷史畫卷,后世有很多的繪畫藝術(shù)家光憑想象,就為這一幕繪制了很多很多的藝術(shù)作品。 此時(shí),布魯克正左右看 了看,然后目光疑惑地放在眼前的小孩身上:“?” 干啥呢這是? 那小孩好半響才鼓起了勇氣:“小吉米感……感謝你的慷慨!尊敬的布魯克先生,法蘭斯帝國繼承人冕下最好的朋友?!?/br> 路易斯等人原本并不怎么關(guān)注這邊,但這小孩的聲音一出來,眾人不由得齊刷刷地投來了目光。 布魯克也疑惑啊,他怎么就慷慨了?還專門來感謝他? 布魯克甚至對路易斯等人解釋了一聲:“我應(yīng)該并不認(rèn)識他們,我也想有人告訴我發(fā)生了什么?!?/br> 那小孩更羞恥了,只是繼續(xù)舉著報(bào)紙。 布魯克聳了聳肩,對路易斯等人道:“誰能告訴我,報(bào)紙上寫的什么?” 恩,他一個(gè)文盲,不識字的。 旁邊的斯伯蒂斯都嘆息了一聲,而等他將目光看向報(bào)紙上的內(nèi)容卻愣了一下,路易斯冕下的和平號召令。 這是幾年前的報(bào)紙,路易斯殿下當(dāng)年還年輕,當(dāng)時(shí)的號召令多少有些幼嫩和不切實(shí)際。 他希望富貴者能兼濟(jì)貧窮者,能在能力范圍內(nèi)給無家可歸的帝國流浪者一個(gè)活命的面包。 太過理想,以至于還被人嘲笑過,當(dāng)然也如同石沉海底,沒有一點(diǎn)回聲。 號令畢竟不是法令,怎么說呢,愿意響應(yīng)就響應(yīng)唄,不愿意也就不愿意了。 斯伯蒂斯嘴角都上揚(yáng)了起來,有些調(diào)笑地看向布魯克:“他的確應(yīng)該感謝你,慷概的布魯克先生,作為帝國繼承人冕下最要好的朋友,你應(yīng)該會毫不猶豫地響應(yīng)我們冕下的號令吧,即便所有人都不回應(yīng),但布魯克先生絕對會身先士卒?!?/br> “報(bào)紙上是我們帝國冕下的一道號令,希望有能力的人給身處困境的流浪者一個(gè)面包?!?/br> 路易斯等人也嘴角帶上了笑意。 對于一個(gè)吝嗇的地精,這絕對是挑戰(zhàn)他和“帝國冕下”友情的一道難以逾越的坎。 甚至有人吹起了口哨。 果然,慷慨的布魯克先生差點(diǎn)沒有站穩(wěn),手都在哆嗦:“那該死的……咳,我偉大的善良的冕下朋友,真的有這么一道離譜的號令,他的腦子是不是……” 人太多,后面的話實(shí)在不好說出口,也不該由一位友誼深厚的摯友說出來。 布魯克心里有千萬條馬匹在奔騰,一定是那位“好朋友”吃得太胖,腦子都不靈活了。 布魯克一會看看路易斯等人,一會看看那個(gè)舉著報(bào)紙的小孩。 糾結(jié),rou痛,難以割舍,虛榮,體面,遮羞布,等等,反正路易斯等人以前從未在一個(gè)人臉上同時(shí)看到過這么復(fù)雜而豐富的表情。 布魯克內(nèi)心掙扎著,艱難地,十分不舍地,將手上的一個(gè)面包分成了兩半,然后將一半遞給了那個(gè)小孩。 然后高傲地抬起頭,臉上帶著比哭還難看的笑容,看向路易斯等人:“作為我們帝國冕下最好的朋友,自然會毫不猶豫地響應(yīng)我們冕下的號令?!?/br> 路易斯等人實(shí)在沒忍住,但禮節(jié)讓他們壓制住了哄堂大笑,那是對一個(gè)難得慷慨的吝嗇之人的羞辱,但是吧,布魯克的“毫不猶豫”也未免猶豫得太久了。 氣氛十分不錯(cuò),“戲弄”了一下吝嗇鬼布魯克,讓他們擁有了一天的好心情。 而那個(gè)拿了半個(gè)面包的小孩趕緊跑了回去,將手上的報(bào)紙遞給了下一個(gè)小孩。 等下一個(gè)小孩舉著報(bào)紙站在布魯克面前,布魯克哭喪著臉將半個(gè)面包遞給了對方,路易斯等人卻笑不出來了。 一個(gè)一個(gè)的小孩,舉著如同法令一樣的報(bào)紙,在布魯克那里要到了半個(gè)面包。 “布魯克先生!” 布魯克已經(jīng)窒息得躺地上了。 幾個(gè)小孩正在搖昏倒的布魯克,“布魯克先生,你怎么一動不動的了,像條死狗或者破抹布?!?/br> 路易斯等人表情凝重。 一個(gè)吝嗇之人絕不會因?yàn)榕匀说南嗉ざ兊谜嬲目陡?,這是對人本性的徹底否認(rèn),十分的困難。 但現(xiàn)場發(fā)生的一切,又的確是他們用語言相激之下,順理成章發(fā)生的結(jié)果。 布魯克很窮,但卻在他們相激下,僅僅因?yàn)橐环輬?bào)紙上的號令,就將面包分給了二十幾個(gè)小孩? 更何況他們十分清楚,布魯克口中的,他是帝國冕下最好的朋友,本就是無稽之談的荒唐謊言。 以前,路易斯也僅僅是將布魯克當(dāng)成一個(gè)市井的普通的為了生活不得不對金錢充滿了渴望的普通人,就像所有的帝國平民沒有任何區(qū)別。 但現(xiàn)在,他心中有些疑惑,他發(fā)現(xiàn),在布魯克身上有什么他看不懂的東西,隱藏得很好很深,甚至一閃而過讓人以為是虛幻的假象。 作為肇事者的斯伯蒂斯也猶豫地道:“他該不會謊言說得太多就真的當(dāng)真了吧,他將自己真的當(dāng)成了冕下最好的摯友,甚至這份本來不存在的真摯友誼,克服了他性格中那些貪婪和欲望……” 一行人:“……” 這……絕對是他們見過最扭曲的友誼,若不是他們冕下真的到了這里,并認(rèn)識了布魯克,那么布魯克窮一一生也不可能見到他甘愿放棄財(cái)富也要堅(jiān)決支持的這位幻想中的摯友。 不然無論如何也解釋不通,以布魯克的性格為何會救濟(jì)一群小流浪漢。 此時(shí),路易斯正拉起一位正在搖晃躺著的布魯克的小孩的袖子,露出上面新的舊的針孔,和干枯發(fā)黃起皺的皮膚。 無論是斯伯蒂斯還是其他人,刷地站了起來。 “尸水染!” 路易斯不動聲色地將小孩的袖子放下:“等修道院的信徒離開后,將這些孩子聚集在大廳?!?/br> 斯伯蒂斯張了張嘴,只有大主教和傳奇騎士召喚圣光才能驅(qū)散尸水染的病毒,那場面可不小。 但,這很可能將他們冕下暴露出來,但斯伯蒂斯也知道,他們冕下對于自己受難的子民不可能見死不救,這本就是他們忠心追隨他們冕下的理由。 路易斯似乎知道斯伯蒂斯在擔(dān)心什么,說道:“那些信徒們都在說,此地是圣父神佑之地,神跡降臨之地?!?/br> “既然如此,再多一起神跡未必會引起人的懷疑?!?/br> 只是……身中尸水染的患者,剛好送到了能治愈他們的人面前,路易斯正在陌生的一座城市尋找帝國叛軍的蹤跡,和帝國叛軍有直接關(guān)聯(lián)的“尸水染”就出現(xiàn)在了面前。 是命運(yùn)的巧合,還是……有人故意的安排。 第17章 誰也別想看懂 布魯克從暈厥中醒過來的時(shí)候,還不忘對一個(gè)小孩問道:“是誰教你們,將報(bào)紙一個(gè)換一個(gè)舉到我面前……” 被問的小孩眼睛都不敢直視布魯克,捏著半個(gè)面包扭扭捏捏的,嗯嗯啊啊地也不回答。 遠(yuǎn)處的小魚人咕嚕,拿著個(gè)抹布不停地擦大廳的長凳,從未見過的勤快。 下午,關(guān)于陽光孤兒院工作人員全部被殺的消息在維吉亞傳開,這一次的轟動不僅僅是因?yàn)閼K烈的兇殘的血案。 還因?yàn)樵诠聝涸喊l(fā)現(xiàn)了大量遺留下來關(guān)于研究“尸水染”的研究報(bào)告。