第155章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、一聞鐘情、沂川舊夢(mèng)、小公主nph、雨霖泠(sc,強(qiáng)制愛,前世今生)、獻(xiàn)個(gè)身還是可以的、直女閨蜜的按摩棒gl(高h(yuǎn))、[綜漫] 我在柯學(xué)世界當(dāng)房地產(chǎn)大亨
薩娜臉上失了笑,她沉默許久,搓了搓手臂,艱難道:我只是喝多了酒,然后在想有沒有尊嚴(yán)是他們的事情,尊不尊重生命的尊嚴(yán)是我的事情 達(dá)比奇顫著手收好自己的寶貝,回頭瞧薩娜,憋笑道:可是你看起來(lái)像是吃了那啥一樣,嗯,你知道就是那啥 衣服我不要了薩娜死死繃著臉,意圖堵住達(dá)比奇的臭嘴,道:我大概錯(cuò)了,下次再遇到我會(huì)直接用桌布。 達(dá)比奇被她頑固的言辭逗得哈哈大笑:送葬嗎!你比我還狠??!最好還是別管他們,小女孩! 薩娜無(wú)話可說,深感心累。 第74章chapter74 欲望之書 此處是花的世界,蔓連枝,葉接天,翻山倒海而來(lái),這些不合時(shí)宜盛放的薔薇花用甜美的香氣淹沒一切,想給眾生留下強(qiáng)烈的美夢(mèng),卻忘記了香濃則臭。 于是奧克塔維亞以為薔薇是倨傲之物。 它們驕傲地綻放在枝頭蔓梢,挑選不同于翠翡的艷紅,獨(dú)占能蠱惑人心的芳香,將自己打扮成一株綠藤上最珍貴的寶物以?shī)Z得人的愛憐,卻忘了自己本身一無(wú)所有,它所具有的價(jià)值僅在花序而已,而花序正是薔薇艷美下最平凡樸素的東西。 黑發(fā)的少女輕佻地摘下絲滑的花瓣,聞香而來(lái)的花精不在乎光禿禿的花萼,靈敏地落在嬌嬌挺立的花序上,摘取花粉,然后絲毫沒有留戀地離開。 少女看著掌心的花瓣微笑,毫不留情地它們?nèi)龅酵恋刂稀?/br> 那花序就不是倨傲的嗎?明明誕生于艷美的薔薇之中,卻反客為主,奪取了最重要的一席。 真是愚笨,孕育生命的機(jī)能是何等偉大啊。當(dāng)花序用子嗣回報(bào)藤株之時(shí),薔薇只能孤單地零落在泥土中。 既然它注定化作花泥,那薔薇為何要將自己打扮得艷美呢? 也許是為了一聲滿足虛榮的艷名罷了。 可她亦知道薔薇之美會(huì)被人銘記、歌頌、流芳于世 奧克塔維亞遠(yuǎn)眺藍(lán)天,花海之上的碧藍(lán)天空被絲絲縷縷的金色細(xì)線朦朧了,揮舞著熒藍(lán)翅膀花精飛舞在藍(lán)天之下,白凈的陽(yáng)光為它們披上迷離的紗衣,好一副夢(mèng)幻的景色。 于是奧克塔維亞以為花精是碌碌生命。 它們從來(lái)不懂得何為休息,不知疲憊地扇動(dòng)自己并不健壯的翅膀忙碌在方圓有限的花圃中。不知天空的高遠(yuǎn)、不知大海的遼闊、生生世世都不曉得松軟的雪砂和干燥的黃沙是什么味道,永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)地沉溺在一隅被甜美籠罩的幻想國(guó)度。 更為可悲的是,當(dāng)蜜糖被需要時(shí)它們就會(huì)被主人奪走勞動(dòng)的果實(shí),而不被需要時(shí)則更為凄慘,只能靠零星的野花為生,看著巢xue毀壞,看著同伴消散,還抱著空空的蜜罐醉夢(mèng)在過去的美好時(shí)光中,沒有勇氣去迎接新的未來(lái)。 曾依偎在黑發(fā)少女指尖的花精帶著同伴繞著她打招呼,但奧克塔維亞只是垂眸注視著它。 可她亦知道花精釀出的蜜是甘美的,享有幼童的無(wú)瑕喜愛 寒冷的山風(fēng)掠過花圃,艷紅的花瓣片片零落,熒藍(lán)的羽翼困惑地散去,奧克塔維亞掐起垂在領(lǐng)下的琉璃鈴鐺在半空搖晃,叮鈴鈴的清脆聲音混著七彩的光輝投入晦暗如海的眼瞳,瞬息消弭了。 于是奧克塔維亞以為光明是虛弱之物。 它被黑暗步步緊逼,只需要一片屋瓦就能擋住那自以為的溫暖,只消闔下眼簾就能擋住那自夸的璀璨,若人真是生在光明之中,為何人身上全是黑夜的顏色,一如她的烏發(fā)與深瞳,一如旁人緊閉的心,更如那些暗沉的欲。 片片陰影交織割裂的色塊投射于大地之上,她不巧投身于一片寬長(zhǎng)的陰霾之中,故而眷戀光明的是最愚不可及的選擇。 掐著鈴繩的手漸漸垂下,清脆的鈴音不復(fù),漸漸晦暗沉重,乃至孕育出一種低啞的嘶吼,宛如獸類的低鳴。 于是少女知道:當(dāng)黑夜降臨之時(shí)她只能融入無(wú)邊的黑夜,當(dāng)光明到來(lái)之時(shí)她必須躲入污穢的內(nèi)殼,因?yàn)橛薮赖那胺街挥袦缤?,而固?zhí)的最終只剩玉石俱焚。 但生存本就是一種強(qiáng)烈的、自私的渴望,少女更想要活在倨傲的薔薇之中戲謔它們淺薄的艷美,被愚笨的花精高高捧起獨(dú)占它們無(wú)暇的蜜,在虛幻又溫暖的光明下做一個(gè)漫長(zhǎng)的美夢(mèng),而不是如蛇蟻般隱藏在陰暗的巢xue,哪怕活個(gè)成百上千年活成個(gè)老不死的,卻因?yàn)槠埱覠o(wú)法世界上留下任何一道痕跡。 為什么不會(huì)留下痕跡呢? 奧克塔維亞按著空虛的胸口,她沉沉地呼出一口氣,指尖攥緊了華美的衣料。 因?yàn)榇松砑词翘摶?,我早已被她舍棄,她已將我遺忘。 為何?為何? 因?yàn)槲遗c她都生于此世。 生命到底是如此悲苦的東西嗎? 是也,生命有著最本真的罪孽,欲求是神明賜予的珍寶,亦是惡魔留下的禍根,而人族的欲望最為深厚,若深淵。 濃郁黑暗從少女的影子中漫延,陰刻著眼睛的書本從黑霧中升騰,奧克塔維亞聽到滿懷怨憤的女子聲音,她說:我為顛覆秩序