雛菊(1)
「…奧爾塔星際旅航公司于最新周年報(bào)告表示,他們對(duì)銀星號(hào)事件中罹難的全體乘員與旅客表達(dá)最深切的哀吊,他們并未遺忘銀星號(hào)上的每一位生命。他們的犧牲是公司不斷進(jìn)步的動(dòng)力—」 主持人平穩(wěn)含糊的嗓音突然失真成一陣一陣模糊的雜訊,克萊兒終于從她色彩斑斕的幻想與恍惚中回過神,她喘了口氣,視線重新聚焦在面前冒著輕煙的大鍋,銅制蒸氣閥時(shí)不時(shí)地發(fā)出一聲悶響,乳白的熱氣在天花板下方翻滾,她稍微抬起頭,看了眼鍋蓋上的計(jì)時(shí)器,上頭顯示里頭的湯品還沒悶夠時(shí)間。 她從女仆裙的口袋中掏出手帕擦了擦汗,隨后轉(zhuǎn)過頭望向中央廚房廣播系統(tǒng)(LFG-58,他們都叫它小波)的位置打算看看發(fā)生了什么。 「阿…?!顾緛硪詾槭琴惖麓髬鸹貋砹?,結(jié)果站在小波面前的居然是女仆長(zhǎng)西里亞,她眨了眨眼,心跳慢了半拍,她心虛的縮起肩膀,然后將視線轉(zhuǎn)回面前的大鍋。 在廚房,用小波聽殖民地廣播可是不被允許的事,這要是被捅到盧西總長(zhǎng)那里就完了,這苛薄尖酸的老alpha可不會(huì)那么簡(jiǎn)單就放過他們。 克萊兒本來以為自己要遭殃了,有頓罵,或是一記白眼,但西里亞并沒有像她想的那樣開始教訓(xùn)她,她只是熟練的cao作著小波,將本來的新聞臺(tái)轉(zhuǎn)到了一個(gè)冷門的音樂頻道,一陣沙啞柔和的樂音在悶熱的廚房里回蕩著,幾乎要融進(jìn)周遭的蒸氣里。 「…..介意我換個(gè)風(fēng)格嗎?」 「不、不介意。」克萊兒沒想到西里亞居然還會(huì)詢問她的意見,她眨了眨眼,隨后跟兒童玩具似的瘋狂搖著頭,像他們這樣的下仆,偷聽廣播沒被告發(fā)都是好的了,哪會(huì)介意聽的哪個(gè)臺(tái)。 「那就好?!刮骼飦嗈D(zhuǎn)回視線,然后優(yōu)雅地用一旁的餐巾擦了擦手,「小少爺?shù)臏趺礃恿???/br> 「…大嬸說還要悶五分鐘?!箍巳R兒悶悶地說著,一邊偷偷用眼角的余光瞧著西里亞白凈的側(cè)臉,只見西里亞神態(tài)自若,好像剛才發(fā)生的一切都只不過是件再正常不過的小事,這種從容反倒顯得一旁因害怕被罵而緊張兮兮的克萊兒有些大驚小怪。 什么嘛,原來女仆長(zhǎng)也會(huì)用小波聽廣播。 克萊兒努起嘴,抽了抽鼻子,然后小心地收回視線,盧西那老女人對(duì)他們這些下仆訓(xùn)話的時(shí)候,總喜歡拿在宅邸里的高級(jí)仆人們舉例—『一個(gè)高級(jí)女仆決不會(huì)像你們用主人的東西來圖自己方便?!?、『一個(gè)聰明的男仆永遠(yuǎn)知道自己應(yīng)該上哪里找事兒做。』 要是讓總長(zhǎng)知道了,不知道她會(huì)是什么表情。 「我明白了?!刮骼飦嘃c(diǎn)了點(diǎn)頭,還是沒有離開,她拿起一條干布,俐落地擦掉了臺(tái)面上的一圈濕漬,甚至順手將賽德大嬸放在一邊的廚具放進(jìn)清潔槽,動(dòng)作精準(zhǔn)得像是在處理精密儀器。 克萊兒有些不知如何是好,只好繼續(xù)縮著脖子站在一邊。 「記得注意廚具歸位與清潔,要是讓小少爺?shù)臏吹蕉嘤嗟奈兜谰吐闊┝?。」西里亞放下干布,用餐巾擦拭雙手。 這話說得不清不重,但一下就讓克萊兒尷尬的臉紅起來,賽德大嬸把廚具放在那就離開了,克萊兒也沒收,突然被這樣點(diǎn)了一下顯得就像是她偷懶了。 雖然她確實(shí)是在偷懶沒錯(cuò)。 「對(duì)不起?!顾拖骂^,就像被總長(zhǎng)訓(xùn)話時(shí)那樣縮起脖子,但西里亞并沒有多加追究,也有可能是因?yàn)樗齻冞@群下仆是盧西—而不是她圈子里的羊。 她沒有理會(huì)克萊兒,只是走回小波那里,微調(diào)了一下音量。 含糊嘶啞的爵士樂在煙霧里蕩開。西里亞沒說話,只是雙手抱胸,安靜靠著桌子聽了一會(huì)兒,這段期間克萊兒也不好再發(fā)呆了,只能手足無措的扭著圍裙站在一旁,擺出隨時(shí)都準(zhǔn)備聽從吩咐的模樣。 所幸時(shí)間沒過多久,那計(jì)時(shí)器就響了,但克萊兒還沒反應(yīng)過來,西里亞就已經(jīng)走上前去掀開鍋蓋,鍋內(nèi)乳白的蒸氣翻涌而起,西里亞像是一點(diǎn)都不受影響似的,她用鍋蓋輕輕搧了搧,確認(rèn)湯品的顏色無誤后,便從備餐檯上拿了個(gè)盤子,舀湯裝盤。 西里亞的每個(gè)動(dòng)作都快速俐落,克萊兒只能拚命找一件她能干的事情,她從柜子里拿出托盤放到備餐臺(tái)上,鋪上白餐巾,然后又不知道自己能干嘛了,直到西里亞完成了湯品的裝飾,然后用眼神示意了一下裝餐具的抽屜后她才想起來自己得拿個(gè)杓。 「噢、噢!好的!」克萊兒急忙找出餐具遞過去。 「然后送、送餐系統(tǒng)在…」克萊兒一慌起來就不動(dòng)腦子,一不動(dòng)腦子就容易出錯(cuò),所幸她話說到一半就停住了,她咬了咬自己的舌頭,想起小少爺?shù)氖澄镆恢倍际桥烷L(zhǎng)親自去送的。 西里亞眨了眨眼,平淡的看了她一眼,明明沒帶什么情緒,卻讓克萊兒感到羞恥無比。 「不用那個(gè),我親自送上去?!刮骼飦唽⒉途吲c湯品整齊的擺在燦亮的銀托盤上,俐落的端起,「收拾就交給你了?!?/br> 「恩、恩…。」克萊兒點(diǎn)頭如搗蒜。 「還有,下次聽廣播的時(shí)候別恍神。」輕飄飄的一句話落在克萊兒耳里像是一陣轟雷,她的目光追隨著西里亞離去的背影,但說出這句話的beta已經(jīng)消失在門后。 「好、好的....。」克萊兒縮起肩膀,感覺廚房里煮湯的熱氣都涌進(jìn)了自己的腦子里,她面頰發(fā)燙,小聲地應(yīng)了一聲。 這真是太丟臉了。