第38章
“對(duì)不起,我剛才太心急了,才會(huì)對(duì)你說那樣的話,我和你道歉,請(qǐng)你原諒我吧?!?/br> 安德洛墨達(dá)拍拍他的后背,挨著他坐在一旁。 “心急?心急你就兇我!” 珀?duì)栃匏顾{(lán)色的眼睛此時(shí)變得紅通通的,眼角和鼻尖都掛著淚水,那張漂亮的臉遭受了莫大的委屈,嘴巴卻講個(gè)不停:“你還威脅我再也不和我講話了!你知道你有多殘忍嗎?還不讓我跟著,萬(wàn)一你又碰上危險(xiǎn)那我怎么辦!我好不容易才……” “好啦好啦,我親愛的朋友,別哭了?!卑驳侣迥_(dá)開始上手,耐心地替他擦著眼淚。 珀?duì)栃匏沟挂矝]再哭,只是靜靜地坐在那兒,眼睛卻一眨不眨地盯著她。安德洛墨達(dá)習(xí)慣了他這副模樣,也沒去理會(huì)。 待她擦干,想要抽手時(shí),珀?duì)栃匏箙s一把握住她的手,猝不及防地吻在了她的手背上。 “你……”安德洛墨達(dá)沒反應(yīng)過來。 “就當(dāng)是你的道歉了?!彼肿煨π?,又馬上嚴(yán)肅起來,補(bǔ)充道,“以后不管什么事,可不準(zhǔn)再說什么‘再也不和我說話’之類的東西了,而且,要做什么危險(xiǎn)的事也要一起行動(dòng)!” “沒問題。”她毫不猶豫地答應(yīng),當(dāng)然只答應(yīng)了第一件事。 “那我們現(xiàn)在出發(fā)吧!” 兩人正想動(dòng)身,卻聽到了不遠(yuǎn)處的腳步聲。 “是你們?!” “克萊安提斯!阿吉斯!”安德洛墨達(dá)望見來人,大聲地喊了出來。突然,她又看見了最后那個(gè)熟悉的黑色身影。 “佐伊!”她立馬掙開珀?duì)栃匏沟氖?,高興地跑到了佐伊旁邊,與伙伴親密地貼在了一塊。 幾日不見,佐伊的傷口好像恢復(fù)了點(diǎn),精神狀態(tài)也還不錯(cuò),應(yīng)該是得到了良好的照顧。 “我們休息好了,便也想著過來碰碰運(yùn)氣?!笨巳R安提斯緩緩說道,“既然雅典的祭司說我能發(fā)一筆財(cái),那我怎么能錯(cuò)過這個(gè)機(jī)會(huì)呢?” “你們是怎么找到這里來的?”珀?duì)栃匏归_口問他。 “還得多虧這匹馬。我看它頗有靈性,索性也就跟著它走吧?!?/br> “佐伊,你真棒!不愧是我最好的朋友!”安德洛墨達(dá)激動(dòng)地又親了親佐伊的額頭。 “那我呢?” “你當(dāng)然也是?!?/br> “咳咳,”克萊安提斯朝青年翻了個(gè)白眼,開口又恢復(fù)從前那般鎮(zhèn)定堅(jiān)決,“事不宜遲,我們盡快動(dòng)身吧!” -------------------- 第20章 僵局 ===================== 眾人手腳麻利,很快就用木料做好了兩個(gè)簡(jiǎn)便的木筏,劃過了湖泊。 再次踏上陸地,先前的悶熱同這里的溫度相比只能說是不值一提。一呼一吸之間都被沾染上了難耐的guntang。 石塊遍地、寸草不生。就算是那貧瘠得不能再貧瘠的沙漠,也會(huì)分布著零星的綠洲,散發(fā)出一絲絲生機(jī)。 可這里,除了巨石就是沙礫,更別提頭頂仿佛催命般的轟隆聲了。 安德洛墨達(dá)慶幸自己將佐伊留在了對(duì)岸,這地方恐怕連蟲子都不愿多待。 “快過來!這兒有條路,通向火山的!” 阿吉斯興奮地從一塊巨石后探了個(gè)頭出來。 安德洛墨達(dá)急忙上前,可眼前所見卻讓她不得不提高警惕。 與其說是路,不如說是一道狹長(zhǎng)的山谷,寬度一次只能容納兩個(gè)人通過。中間地勢(shì)凹陷,兩邊則是光禿禿的石壁,沒有任何可以遮擋的掩體。彎曲的路距離約有三百多米,也不算長(zhǎng),路的盡頭便是火山的一個(gè)洞xue。 “看樣子,美杜莎應(yīng)該就在里面。我們走吧!”阿格勞西斯不疑有他,直接踏上了這條彎曲的路程,克里托斯則緊隨其后。 安德洛墨達(dá)本想出聲阻攔,但這地方怎么看怎么詭異,后退也不是個(gè)辦法,只能拉緊弓弦,時(shí)刻觀察著周圍的變化。 珀?duì)栃匏挂彩俏站o了長(zhǎng)劍,跟在一旁。 克萊安提斯和他的手下因?yàn)槿鄙傥淦鞯木壒?,則走在最后面。 一行人都默契地噤聲,只靠手勢(shì)和眼神來溝通交流,大家都怕驚醒一些不該驚醒的東西。 “哈哈哈哈哈——” 囂張尖利的笑聲好像要把石壁穿透似的,眾人一時(shí)愣得停在原地,屏住呼吸。 兩個(gè)怪物出現(xiàn)的一瞬間,安德洛墨達(dá)就看清了她們頭發(fā)上遍布的蛇頭。 不是遍布! 應(yīng)該說,她們的頭發(fā)就是由數(shù)不清的蛇頭組成的。 人身蛇尾的妖怪體型龐大,一前一后地貼著地面朝他們扭著身體迅速滑動(dòng)過來。那尾巴擺動(dòng)之迅速,快得都出現(xiàn)了殘影。 阿格勞西斯雖有一絲驚愕,但還是迅速抄起自己的斧頭,向那飛伸而來的蛇頭砍去。 “啪嗒”一聲,蛇頭落地。 安德洛墨達(dá)本以為會(huì)聽到痛苦的叫聲,可事情超乎了所有人的預(yù)料。那妖怪仿佛看到了什么極為愚蠢的事情,張狂無(wú)比地嘲笑道:“怎么,難道沒人告訴過你,我的頭發(fā)是砍不斷的嗎?” 新的蛇頭很快就長(zhǎng)了出來。 “斯忒諾,你可別忘了,”后面的妖怪語(yǔ)氣頗有遺憾,“之前死的人哪有機(jī)會(huì)告訴他們呢?哈哈哈哈哈哈!” 阿格勞西斯又舉起了斧頭,但還是慢了一步。那粗壯的蛇尾已然纏上了他的腰部,卷起來,就向旁邊的石壁砸去。 這力道之大,砸得連堅(jiān)硬無(wú)比的石壁都松動(dòng)開來,落下的石頭稀里嘩啦得就把阿格勞西斯埋在了底下。