第72章
許梔清笑著頷首,打完招呼后進(jìn)到辦公室,里面的格局很眼熟,她看向門口旁的黑色大沙發(fā),又望了望落地窗前的深灰色窗簾。 “為什么和我辦公室一模一樣?” 不僅款式顏色相同,家具擺放的位置也相同。 謝嘉珩解釋:“習(xí)慣了,下意識讓他們這樣放。” 他坐到沙發(fā)上,拆開禮盒,念叨著“看看我身材值多少錢”,把里面的小盒子拿出來,打開看見一枚戒指。 “戒指?”他有點(diǎn)意外。 “嗯?!痹S梔清說:“送你的?!?/br> 她在商場里逛了很久,挑不到心儀的禮物,衣服皮帶手表這些穿戴的以前都送過,唯一沒送的是圍巾,因?yàn)樯畛菦]什么機(jī)會用到。 許梔清正想去挑條圍巾,路過一家珠寶首飾店,看著櫥窗內(nèi)展示的戒指定住了,戒指上鑲嵌著海藍(lán)寶石,晶瑩剔透,暖燈下依舊遮不住它的璀璨華麗。 她忽然想起來手上這款戒指的來歷。 應(yīng)該是大二假期的時候,他們八個人去游樂園玩,下午在旁邊商場找餐廳吃飯,經(jīng)過珠寶店時,幾個女生同時停下來,目光全被櫥窗里的戒指吸引了。 “我靠,這也太漂亮了吧!” “常梓彤給我買,區(qū)區(qū)兩千萬而已。” “去你的吧,我能買得起還站在外面?” “梔清你過來看看?!?/br> 許梔清被她們喊過去,謝嘉珩自然也跟在后面,常梓彤問:“梔清你快看,喜不喜歡?” 戒指的款式設(shè)計(jì)很獨(dú)特,是星星的形狀,中間閃耀的紅寶石又吸睛,她偏愛紅色,頷首道:“喜歡,挺好看的?!?/br> “來,讓買得起的兩位來!”常梓彤調(diào)侃。 大家都笑出聲,許梔清也彎唇笑,沒有太當(dāng)回事,又看一眼戒指后,繼續(xù)往餐廳的方向走。 她只覺得是件漂亮華麗的首飾,當(dāng)時不過二十歲,根本沒有考慮結(jié)婚。 許梔清收起思緒,低眸望向無名指上的戒指,又想到謝嘉珩給自己買的素戒,推門走進(jìn)店內(nèi)。 店員主動過來接待,詢問有什么需求,她問:“櫥窗的戒指有男款嗎?” “沒有的女士,我們展示的都是獨(dú)一無二的高定款?!钡陠T引著她往前面走,“您如果想看男士戒指,我可以為您推薦?!?/br> 許梔清跟過去,手搭在展柜邊,低頭挑著款式,店員見狀道:“誒,您這款戒指也是我們家的?!?/br> 她聞言視線落在戒指上,回道:“我不清楚,戒指是......是我先生買的?!?/br> “這款同樣是我們店內(nèi)的高定款,我記得是兩年前推出的,不久后就被人買走了?!钡陠T笑著說:“您和先生真恩愛?!?/br> “兩年前?!痹S梔清有點(diǎn)怔愣:“您確定是兩年前被買走的嗎,不是今年?” “我們的高定款一直非常受青睞,不可能留兩年?!钡陠T解釋:“這款不是在我們店展示的,如果我沒記錯的話,是在深城?!?/br> 許梔清抬起手,定定地望著戒指。 他早在兩年前,就買了送給她的婚戒。 是從二十歲,就已經(jīng)想好未來要娶她。 謝嘉珩把自己手上的素戒摘下來,拿出盒子里的戒指,塞給許梔清。 她有點(diǎn)懵,直到謝嘉珩把手伸到面前來,提醒著:“無名指啊。” 許梔清明白他的意思,拿起戒指戴到他的無名指上,大小正合適,款式也不復(fù)雜,海藍(lán)寶石點(diǎn)綴著,低調(diào)奢華。 “好不好看?”他舉著手問。 “我挑的,我能覺得不好看嗎?”許梔清不由失笑。 謝嘉珩沒有放下手,彎腰緩緩靠近她,一字一字道:“我問的是,我的手好不好看?!?/br> “......” 許梔清扒開他的手,“貼我臉上了。” “那豈不是能看得更清楚?!敝x嘉珩又故意放她眼前晃。 她一直知道,他的手很好看,白凈修長,骨節(jié)分明。 許梔清點(diǎn)頭,嗯了一聲。 “嗯是什么意思啊?”謝嘉珩拖長語調(diào),不得到滿意回答不罷休的模樣。 “嗯就是好看,特別好看,超級好看?!痹S梔清沒好氣地道,再次把他的手推掉。 謝嘉珩借力握住她的手,牽起來看向無名指上的戒指,語氣散漫的沒個正形:“那豈不是超級好看到一起去了。” 許梔清笑出來,收 回手提醒他:“快去工作吧,結(jié)束了早點(diǎn)下班,今天下雪,可以帶媽和溪溪出去吃飯。” “年度總結(jié)的會議都推掉了,我哪還有工作?!?/br> “酒店的設(shè)計(jì)方案呢,別告訴我你真準(zhǔn)備拖到年后再推行?!痹S梔清說:“春節(jié)的時候兩家人肯定會吃飯,我爸你哥會問進(jìn)度的?!?/br> “也是我爸你哥?!敝x嘉珩糾正著她的話:“本來打算元旦后再說的,既然你今天來了,提前告訴你好消息吧?!?/br> 他從辦公桌上的一疊文件里拿出一份,遞給她示意可以看,許梔清拿過翻開,是《設(shè)計(jì)師合作合同》,甲方是信安集團(tuán),乙方的名字是......clare。 “clare?clare!”許梔清反復(fù)看幾遍才確定是真的,不可置信:“你請到clare了?”