第125章
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、元尊、升邪、斗破蒼穹、[柯南同人] 靠彈幕吐槽讓紅黑方破防了
落地窗外是人工建造的露天花園,造型別致的灌木,倚墻爬行的常綠藤蔓,高大山茶樹(shù)含苞待放,荊棘薔薇長(zhǎng)出紫紅色芽葉,矮小的冬青樹(shù)反倒結(jié)了一樹(shù)紅艷艷的果子,像紅珊瑚似的燃燒著熱情。 赫爾曼作為主人落座主位,蘭波與果果落座在他的側(cè)手邊。 他們沒(méi)有喧賓奪主的意思,即使面對(duì)赫爾曼不經(jīng)意間掠過(guò)的視線,也始終從容淡定,舉止更無(wú)不妥之處。 伶俐的女傭邁著輕盈的步伐走進(jìn)來(lái),手上穩(wěn)穩(wěn)地托著銀盤,送上香氣四溢的熱茶,行走間黑白相間的褶皺邊長(zhǎng)裙擺像綻放的曼陀羅花一樣優(yōu)雅含蓄。 蘭波眼不亂動(dòng),和年輕漂亮的女傭保持恰當(dāng)距離,臉上浮現(xiàn)禮貌的微笑,給人如沐春風(fēng)一般的感覺(jué)。 赫爾曼心中自然對(duì)他的表現(xiàn)更順眼了幾分。 門口,腰板挺直的執(zhí)事和離去的女傭相視一笑,彼此輕輕頷首。他們不言不語(yǔ),卻默契十足。 執(zhí)事轉(zhuǎn)身和主位上的赫爾曼眼神請(qǐng)示,然后得到點(diǎn)頭同意后,動(dòng)作輕緩地將門扉合上。 這樣做只是為了杜絕其他人貿(mào)然闖入打擾他們交談,以及聽(tīng)了不該聽(tīng)的秘密。 赫爾曼吹了吹茶杯上的氤氳的霧氣,淺淺地抿下一口,神情舒展,隨后愜意地說(shuō)道:“今天的天氣可真好,更妙的是故人的小友來(lái)拜訪我,你們等會(huì)兒可不要嫌我這個(gè)人講話啰唆??!” 話里話外透著爽朗的笑意。 蘭波輕笑,頗為雅趣地回復(fù)道:“麥爾維爾先生這是自謙了,你的啰嗦多少人想聽(tīng)都聽(tīng)不到,我應(yīng)該感激您不吝指點(diǎn)?!?/br> “蘭波,你可比我工會(huì)里的臭小子們會(huì)說(shuō)話多了,他們真應(yīng)該學(xué)學(xué)你收斂點(diǎn)個(gè)性。”赫爾曼看向他們的目光流露著nongnong的愉悅感,別有深意地問(wèn)道:“你應(yīng)該不是日本人吧?” 蘭波放下茶杯,十分坦誠(chéng)地答道:“我是個(gè)法國(guó)人,出生在一個(gè)沿海的小城市里,年少離家四處討生活,后來(lái)到了日本,這一待就是好幾年過(guò)去了?!?/br> 至于這里面真正緣由自然不便細(xì)說(shuō)。 赫爾曼沒(méi)有倚老賣老的脾氣,主動(dòng)跳過(guò)其中細(xì)節(jié),笑起來(lái)夸贊道:“有勇有謀,膽大敢拼,你的經(jīng)歷可真是豐富多彩?!?/br> “法國(guó)巴黎可是一個(gè)好地方,你在那里待過(guò)嗎?”說(shuō)話間,赫爾曼把目光移向蘭波身邊一副貴不可言的孩子。 果果察覺(jué)到組合首領(lǐng)的有意引題。他抬眸看向面含笑意的老人,兩雙年齡差異巨大的藍(lán)色眼眸平靜地觀察著彼此。 果果沒(méi)有怯懦和羞澀,大大方方地和赫爾曼那雙看破是非的慧眼對(duì)視。他嘴角微微上揚(yáng),眨動(dòng)著眼,纖長(zhǎng)濃密的眼睫如蝴蝶展翅低飛,看起來(lái)格外無(wú)辜天真。 蘭波像是什么都沒(méi)有看到一樣,不驕不躁答道:“繁華似錦的巴黎的確是個(gè)好地方,但和其他城市相比又顯得太擁擠了。我也不過(guò)是短暫停留了一段時(shí)間,不得不奔向柴米油鹽的生活之中。” 這一番直接露短的話贏得赫爾曼欣賞的目光,“你那時(shí)雖然還年輕,但所做出的選擇卻是正確的選擇。人只有先解決溫飽才能考慮浪漫?!?/br> 他感嘆道:“說(shuō)起巴黎,我也去過(guò),還去過(guò)很多次。每一次都有新的感悟,不得不佩服法國(guó)漫長(zhǎng)時(shí)間保留的藝術(shù)文化。” 蘭波對(duì)此相當(dāng)自豪,他道:“藝術(shù)沒(méi)有高低貴賤之分,能被人喜歡那就證明了其存在的意義。只要敢想敢做,人人都是藝術(shù)家,拘泥于他人的眼光,反而會(huì)一事無(wú)成?!?/br> “沒(méi)錯(cuò)!態(tài)度決定高度。不是每個(gè)人都能創(chuàng)作出流傳千古的作品,可熱愛(ài)生活值得被歌頌。”赫爾曼接著說(shuō):“卡莉斯塔去過(guò)巴黎嗎?” 突然點(diǎn)到,果果十分淡然道:“麥爾維爾先生,我沒(méi)去過(guò)巴黎?!?/br> 他沒(méi)必要去編造無(wú)法偽造的事情。 赫爾曼臉上露出和煦的笑,很慈祥地說(shuō)道:“卡莉斯塔真是個(gè)誠(chéng)實(shí)的好孩子。但能別‘先生’‘先生’的叫我嗎,我都已經(jīng)白發(fā)蒼蒼了,你該叫我赫爾曼爺爺才對(duì)吧!” “我只是個(gè)晚輩,直接稱呼你的名字那太失禮了?!惫玖缩久碱^果斷拒絕,但他也沒(méi)有駁了老人的面子,只是換了種稱呼方式:“麥爾維爾爺爺,這個(gè)稱呼可以嗎?” 赫爾曼很滿意,哈哈大笑道:“卡莉斯塔,我很喜歡這個(gè)稱呼方式,以后記著這么叫我?!彼脑捳Z(yǔ)中夾雜著一絲老人家的頑皮感。 老人都喜歡小孩子,所謂隔代親,大抵不過(guò)如此。 一旁的蘭波笑得很溫柔,他微偏頭凝視果果。 隨后,他對(duì)慈眉善目的赫爾曼解釋,說(shuō)道:“我這次帶卡莉斯塔來(lái)美國(guó),也希望這次美洲之行能讓她的性格再活潑些?!?/br> 聞言,果果面上收斂了矜持感,裝作有些害羞地垂下眸子,心里則無(wú)聲反駁:‘蘭波,你這是在做夢(mèng)?!?/br> 該說(shuō)不說(shuō),有蘭波教導(dǎo),果果就是再愚笨,也把偽裝情緒這門課學(xué)好了。 赫爾曼撫摸著自己的大胡子,說(shuō):“多走走看看對(duì)孩子成長(zhǎng)的確有好處。” 他用略帶童趣的語(yǔ)調(diào)說(shuō):“其實(shí),活潑些和安靜些都很好,有一個(gè)這樣聽(tīng)話懂事的meimei是多少人求而不得的事情。所以啊!別再說(shuō)惹人羨慕嫉妒的話了,那只會(huì)讓我這個(gè)寂寞的老人家艷羨你。” 蘭波頓時(shí)露出一絲愧意的表情,清朗磁性的聲音中充滿歉意,道:“麥爾維爾先生,我很抱歉觸及到您的傷心,希望我?guī)?lái)的書(shū)信能讓你對(duì)過(guò)去的一些事情有所釋懷。”