第160章
書迷正在閱讀:都市梟龍張然、首長紅人、借腹生子?二嫁寵妃偏要步步高升、將軍府幺女真的不嬌、汴京上元局、瘋了吧?天天撩我,還高冷女神?、我所在的世界不正常、恐怖副本:大BOSS是戀愛腦、直播:指點(diǎn)考古隊(duì),我震驚了全世界、嬌軟美人殺瘋了,反派皆為裙下臣
在工作人員的帶領(lǐng)下,亞伯拉罕和一些游客成功逃到了安全的地方躲避,工作人員則是開始追捕那些逃跑的鴕鳥。 同一時(shí)間里,在鴕鳥園的亞歷山大也經(jīng)歷了這件事,只是他就沒有木黛和亞伯拉罕那么好運(yùn)了。 第133章 小心那條蛇 楓葉國的亞歷山大跟木黛的路線一樣,他先去了大熊貓館。 隨后在兔子園也無事發(fā)生,一直到了鴕鳥園。 因?yàn)榈貓D上的規(guī)則,提醒了天選者不要投喂動物,所以亞歷山大在前兩個(gè)地點(diǎn)遵守規(guī)則也沒什么大事。 但在鴕鳥園中,發(fā)生了鴕鳥暴動后,亞歷山大急忙想要逃跑,游客們都擠在一起,誰也不讓誰。 在這偌大的鴕鳥園里,不少游客被踩踏而亡,還有些更倒霉的竟然硬生生被鴕鳥啄死。 “滾開,前面的別擋道!” “起一邊去吧你,死老太婆在這里擋路,你這么老了還是把活命的機(jī)會留給我們年輕人吧!” “老公你在哪里??。〔灰獢D我,我的孩子,我的孩子!” 游客們?nèi)藬D人,誰也不讓誰,不論是男女老少,都想著爭搶逃跑活命的機(jī)會。 一場大型的傷亡事件上演著,亞歷山大自詡尊貴的身份,在這里一點(diǎn)用都沒有。還好他身形高大,依照腿長的優(yōu)勢,也勉強(qiáng)狼狽地躲避了一陣。 但也就躲了一小陣子,亞歷山大被一只鴕鳥拱飛了一下,然后穩(wěn)穩(wěn)落在那鴕鳥前面的一只鴕鳥身上。 被亞歷山大坐著的鴕鳥頓時(shí)不樂意了,它發(fā)瘋了一樣撞開阻礙,帶著亞歷山大往西邊的鱷魚館里狼竄過去。 那只發(fā)瘋的鴕鳥跑的飛快,其速度甚至比起五菱宏光都有之過而無不及。 在亞歷山大完全沒反應(yīng)過來的時(shí)候,那鴕鳥直接載著他竄到了鱷魚館。 “呼呼——” 鴕鳥的聲音在寧靜的鱷魚館中,猶如一顆小石子丟入了平靜水面,激起陣陣漣漪。 在地面上爬行的鱷魚,以及水里潛藏的鱷魚齊齊望向亞歷山大和鴕鳥。 這里的鱷魚如同沉睡的喪尸被人類驚醒一般,它們的雙眸發(fā)出猩紅的光芒,飛快地向鴕鳥和亞歷山大靠近。 剛才還一副拽的不得了模樣的鴕鳥仿佛如夢初醒般,想將亞歷山大甩下來,好獨(dú)自逃命。 但此時(shí),面對數(shù)十雙虎視眈眈的鱷魚眼睛,亞歷山大怎么可能放開鴕鳥? 亞歷山大死死地抱著鴕鳥的脖子和身體,雙腿緊緊夾著鴕鳥,用牙齒大力咬了一口鴕鳥,怒罵著它。 “該死的畜生,還不快點(diǎn)給我跑!” 吃痛的鴕鳥仿佛加了油的汽車般,在眾多鱷魚的包圍下,硬是以迅雷不及掩耳之勢,沖出了鱷魚館。 那些鱷魚們仿佛被吊在前面的胡蘿卜勾引的驢子一般,爭先恐后地跟著鴕鳥一起爬出了鱷魚館。 而亞歷山大,則是在鴕鳥的瘋狂甩動下,終于掉了下去。 本以為逃離了危險(xiǎn),結(jié)果那一大片鱷魚竟然再次包圍了他! …… 木黛這邊。 鴕鳥園。 在李否的確認(rèn)下,這只笨鴕鳥幾乎毫無惡意,也并不攻擊人。 木黛也接連投喂了它幾顆草莓,拍了拍它的腦袋,rua了幾下鴕鳥身上軟和的羽毛。 這只鴕鳥身上沒有一絲異味,羽毛干凈漂亮,甚至還無比的軟和,幾乎讓人愛不釋手。 看著這只鴕鳥,木黛忽發(fā)奇想,她在地上丟了兩顆草莓。 鴕鳥連忙低下身子,彎著脖子去啄食那顆草莓。 趁著這個(gè)功夫,木黛直接翻身騎在了鴕鳥的身上,她一只手抱著鴕鳥的脖子,一只手趁機(jī)拍了一下鴕鳥屁股。 還在跟草莓斗智斗勇的鴕鳥下意識竄出去老遠(yuǎn),等它回過神來后,一臉懵逼。 在戲耍了這只笨鴕鳥后,木黛丟下幾顆草莓,心情愉悅的和李否一起離開了鴕鳥園。 離開了鴕鳥園,木黛向著東邊的方向走去。 在東邊,分布的是大象、老虎、獅子。 可等木黛到了東邊,她只看到了大象,并沒有看見老虎和獅子。 重新對照著地圖,木黛仔細(xì)觀察著路線,地圖上標(biāo)注的老虎和獅子竟然消失不見了! 木黛摸了摸下巴,微微蹙眉:“難道是幻覺,還是說這是精神污染嗎?” 不過很快這個(gè)推測就被推翻了,天賦開啟的情況下,精神污染也屬于被免疫的傷害之一。 那么究竟是什么原因,才無法發(fā)現(xiàn)老虎和獅子呢? 站在大象園區(qū)里,木黛離這些大象的距離很遠(yuǎn),她獨(dú)自一人站在遠(yuǎn)處,顯得和那些熱情的游客們格格不入。 “人類,你想知道為什么老虎和獅子不見了嗎?”低沉的聲音傳入木黛耳中。 那道聲音在木黛的身后響起,她幾乎下意識就想要回頭,但卻硬生生地忍住了。 【規(guī)則六:不要回頭看,無論聽到任何聲音都不能回頭,否則你將永遠(yuǎn)無法離開動物園?!?/br> 那聲音不知是何人發(fā)出的,木黛也視若未聞般,繼續(xù)看著眼前的大象。 面前的大象們毫無異常,不論是從外表和行為,沒有一頭大象表現(xiàn)地具有攻擊性和詭異。 木黛正欲轉(zhuǎn)身離開時(shí),距離她最近的一頭體型較小的大象竟然開口說話了。 “人類,小心那條蛇,它會吞掉一切。” 對于這頭口吐人言的大象,木黛仍然是一副什么都沒聽到,什么也沒有發(fā)現(xiàn)的模樣,她轉(zhuǎn)身就走。