第64章
書迷正在閱讀:徒弟是棵草、奪梨色、被meimei搶親,嫁進(jìn)大雜院吃瓜開擺、山橫水倒流、就這個美人攻,爽、佛系美人,戀綜爆紅、再告白一次又如何、綜漫之光暗雙生、藍(lán)拳大將、規(guī)則怪談:我一瘋子你說我開掛
自此加冕儀式完畢,新王成立。 圍在禮車附近的人群會在中心廣場散開,等冒牌木偶摘下王冠,蓋倫再同身邊的伙伴講出真相。 不至午夜,加冕典禮是不會結(jié)束的。 禮車行至中心廣場,離正午還差幾分鐘,勘探已久的里歐帶來消息,落在阿瑟右肩前,它故意在禮車低處盤旋片刻。 “阿瑟先生這只寵物可真粘人吶?!贝匏固仉p臂交叉放于胸前,已經(jīng)到了中心廣場,沒有發(fā)生動亂正在他的計(jì)劃內(nèi)。 按著計(jì)劃穩(wěn)步前進(jìn),正是崔斯特所喜之事。 順境偏容易放松警戒。 “不是粘人,看樣子只是餓了……”阿瑟從口袋中拿出面包屑,這一路上禮車的行駛始終是斷斷續(xù)續(xù)的。 可以解釋為人群簇?fù)硭贁嗖粫芸欤欠N感覺不同,禮車下方定有什么東西。 “崔斯特先生,現(xiàn)在的儀式到哪一步了?早先聽過狼人加冕儀式復(fù)雜,不知道……” “呵,”崔斯特冷笑一聲,他居高臨下輕蔑打量著阿瑟,“你是人類,不清楚也正常,到了午夜,新王加冕正式完成?!?/br> 崔斯特不喜歡人類,更不喜歡那些學(xué)習(xí)過魔法的人類。 儀式已經(jīng)安全進(jìn)行一多半,崔斯特也沒有裝的必要了,幾句話本性暴露無遺。 對人類的鄙夷,對魔法師的不滿。 “哈,既然這樣,那我先告退,待午夜再來觀望神圣的加冕?!卑⑸卸Y告別,幾位城堡護(hù)衛(wèi)攔下他的去路。 “阿瑟先生,先別著急走嘛,在這里觀賞王冠不也挺好嗎?” 阿瑟想離,崔斯特不放。 崔斯特處理禍患的方法與他人不同,他不說根除,倒是喜歡將禍患帶在身邊。 仿佛這樣,他就可以控制所有禍患,在禍患作亂前控制住。 允許他們的存在。 他喜歡cao控一切的感覺,這之中當(dāng)然包括對自己不利的事物。 崔斯特從禮車上走下,鞠躬迎接步履緩慢的木偶“王子”,狼人紛紛行禮,阿瑟也不例外。 不過,真正的王子——烏維爾卻仍是站姿挺拔,他還沒有適應(yīng)自己的處境。 好在蓋倫手快,兩手一用力逼迫著他彎腰行禮,末了還小聲嘟囔著:“對不起王子殿下,但是我們現(xiàn)在必須這樣?!?/br> 真·烏維爾·王子:? 行禮方位一致,崔斯特并未瞧見現(xiàn)場的異端,相反方位的冒牌貨木偶王子像是有所注意,但他是個木偶,從不會多嘴。 “還請王子殿下稍作休整,待到午夜……” “崔斯特!你個背叛王室的叛徒!這里輪不到你講話!” 蓋倫輕松一躍,他站在木桌上高立在人群中,他大聲痛斥著崔斯特。 “你同大將領(lǐng)狼狽為jian,軟禁國王、王后!甚至找來一木偶人偶假冒王子殿下!現(xiàn)在再背叛你所效忠的孬種,崔斯特,王位可不是你這種人所能侵占的!” 崔斯特并不慌亂,雖蓋倫說的句句屬實(shí),但在場狼人都表示講述的事情太過荒誕,他們不允相信。 不過他們確實(shí)有聽過,傳聞中有人假冒王子殿下混入城堡,最后冒牌貨被大將領(lǐng)趕出。 “侍衛(wèi),抓住那胡言亂語者!” 蓋倫身旁的侍衛(wèi)卸下偽裝,他們將蓋倫環(huán)繞,為了不暴露烏維爾王子的身份,侍衛(wèi)只是順手將他隱藏,并未有特地圍繞之意。 現(xiàn)在眾人,包括崔斯特的注意力全在蓋倫身上。 “崔斯特,你就不想解釋一番嗎?這么著急派人來堵我的嘴,你這膽小鬼,該不會是在怕什么吧?”蓋倫嘲諷拉滿。 人群一片嘩然,質(zhì)疑膽量,這對狼人而言是最大的侮辱。 蓋倫現(xiàn)在的舉動,崔斯特隨便找個借口便可以驅(qū)逐他,而且崔斯特沒有閑心與他爭論。 如果不是人群陸續(xù)傳來質(zhì)疑聲的話,他極有可能直接派遣侍衛(wèi)將他們一網(wǎng)打盡。 同狼人全體對著干不會有什么好下場,他瞧得出侍衛(wèi)也有些質(zhì)疑,他們也想瞧自己如何對抗這份羞辱。 萬眾注視下,崔斯特舉手示意侍衛(wèi)停止行動,他親自為自己倒酒,強(qiáng)忍不悅風(fēng)輕云淡道: “大將領(lǐng)在城堡內(nèi)同國王、王后商討要事,午夜便會來到中心廣場,見證王子加冕結(jié)束。今日是王子加冕典禮,大將領(lǐng)擔(dān)憂,所以特派我來查看,而且……” 酒杯重新變得空蕩,一杯酒下肚,崔斯特富有攻擊性的說道: “城堡中剛剛逐出一位冒牌王子,你該不會被那冒牌貨利用,被他當(dāng)送死前鋒用? 我是最忠誠的護(hù)衛(wèi),不像那位冒牌貨一樣,懦弱、膽小,靠著模仿尊敬王子的樣子窺覬王位?!?/br> 酒杯打碎在地,侍衛(wèi)得到命令,重新整裝,人群讓出小路,供侍衛(wèi)通行。 “等等!大家看這里,這位才是真正的王子!” 躲在人群中的烏維爾被蓋倫拉上桌,他除去烏維爾用來遮臉的長巾。 這下就連侍衛(wèi)都有些遲疑。 他們面前追捕的是王子殿下,他們身后保護(hù)的也是王子殿下。 被除去遮臉物的烏維爾有些不知所措,為了轉(zhuǎn)移害怕的表情,他迫使自己去瞧崔斯特。 面上的憤怒壓過恐懼,崔斯特,那位擄走自己父母的叛徒! “這,雖然是有一位冒牌貨,但是這兩位王子殿下,長得實(shí)在太像了,就連氣味都……”