第21章
我:? 我看你姐是三天不打你,你皮癢了。 “阿爾法?”愛麗絲笑得如沐春風(fēng),阿爾法縮了縮脖子。 “但是,姐,阿爾杰又不丑,機甲也駕駛得很好,還有錢,很符合你的擇偶標(biāo)準(zhǔn)吧?” 阿爾法,你可真是你jiejie的好弟弟。 但是你們?nèi)绻覜]記錯的話,如今也就十五歲吧? ……草,莫爾斯是十五歲訂婚的,愛麗絲他們還真到這個年紀(jì)了。 “我不行?!蔽铱焖俪雎暎艺娴暮軗?dān)心這種大家都要談戀愛內(nèi)部消化大團圓的氛圍會把愛麗絲說服。 愛麗絲:“怎么,我配不上你?” 我腦袋搖的像個撥浪鼓,“愛麗絲你肯定是要入贅的丈夫吧!我有一大家子要養(yǎng)呢,我老爹就我一個繼承人?!?/br> “而且我是堅定地獨身主義者,戀愛影響我駕駛機甲的靈活度?!?/br> 此時此刻,我正氣浩然,什么情情愛愛,哪有維護世界的穩(wěn)定重要。 其他人:“……” —————————————— 然后第二天我就去首都軍校參加考試了,因為還沒忘了之前說的事情,我要去重新評定一下我的精神力等級。 問就說是老家過于偏遠(yuǎn),測試不準(zhǔn)確。 然后在我有意控制下,出來了s的評級——果然這么多年星網(wǎng)虛擬精神力沒白體驗,大概什么等級能辦到什么事我了如指掌。 為自己社畜的有備無患點個贊。 大概是我s級的精神力等級還算少見,我的考試通過的飛快,當(dāng)天下午我就拿到了首都軍校的入學(xué)通知書。 這就是努力在天賦面前不值一提是嗎。 可惡,這殘酷的成年人的世界。 我甚至加到了幾個考官的聯(lián)系方式——然后他們給我透露出,讓我在開學(xué)前不要亂跑。 最近的帝都不太平。 據(jù)說是有一個重刑犯在被抓捕到首都星的時候逃走了,但是現(xiàn)在應(yīng)該還在首都星上,為了人身安全,盡量不要去人少的地方。 我一聽這個可就不困了。 這么一聽,真的很像我那失蹤的老哥。 “阿爾杰,我爸爸邀請你去王宮做客?!本驮谖业诙齑蛩愠鲩T找找亞爾斯的時候,我收到了安格爾的消息。 安格爾的爸爸? 啊,是那個會叫我們“平平安安”,偷偷在我們睡著了摸我們的頭,妻子去世于是決定帶我們回首都,然后遭遇星難,拼著斷手也要救下我們的男人啊。 我—— 【滴滴滴,發(fā)布臨時任務(wù), 任務(wù)名:打消王儲的懷疑 任務(wù)描述:因為你的突然到來,王儲懷疑和最近首都星的不太平有一定關(guān)聯(lián),于是打算試探一下你,請打消王儲的懷疑。 任務(wù)獎勵:一個愿望(限制版)】 所以說,我一定得去了是吧! 本來的傷感因為這滴滴滴都沒了。 【……宿主,統(tǒng)統(tǒng)只是公事公辦!】 我不想理系統(tǒng)了。 “我沒問題。”我這么回復(fù)。 “那好,下午我安排人來接你!” 安格爾看著真的很開心,我的傻弟弟一點都不知道親爹的心思,這樣也挺好的。 我的弟弟就該像個天使一樣活著。 第12章 見到親爹 下午,我從酒店被準(zhǔn)時帶到了王宮。 嗯,應(yīng)該叫邀請,畢竟態(tài)度真的很好,而且是安格爾的近侍,一看就是那種軍隊里出來的,而且上過戰(zhàn)場。 長得也挺帥,估計精神力等級也不低。 萬一弟弟這篇團寵文是走這種陪伴流竹馬主仆套路的呢? 在我的瞎想還沒結(jié)束的時候,近侍已經(jīng)把我?guī)У搅藭褪依铮瑫褪业拈T從里面打開,我就看見安格爾和親爹坐在一起,似乎是在等我。 親爹看起來比我印象里年長了一些,頭發(fā)也變長了。 看見那頭金發(fā)就讓我想起小時候安格爾很喜歡去抓他的頭發(fā),然后看他嗷嗷叫。 當(dāng)然我是不可能干這種事情的,那個時候,親媽就會一邊解救親爹,然后一邊來親親我們倆。 嗯,是我當(dāng)時覺得羞恥,現(xiàn)在會有些懷念的場景。 “日安,王儲殿下?!蔽覜_著親爹行了禮。 還好我是個成年人,如果阿爾杰真是個小孩子,對著懷疑自己的親生父親他會怎么想呢? 我會怎么想呢? 我只會想,不知道今晚的宮廷晚宴吃什么。 “日安,阿爾杰,”親爹朝我點點頭,“我這么叫你你不會介意吧?” 我搖搖頭,他是我親爹,怎么叫我都行。 然后安格爾朝我招招手,帶我坐到了旁白的沙發(fā)上。 我今天穿的衣服和安格爾還挺像的。 然后侍從放上了點心和茶水。 “今天突然叫你來真是抱歉,主要是安格爾太想你了,這兩年時不時都會提起你,我作為安格爾的父親也對你十分好奇?!?/br> 他看向我的眼神頓了頓。 我懂,無非就是想看看兒子會不會被網(wǎng)友騙。 “聽說你通過了首都軍校的考試,恭喜你。” “謝謝王儲殿下?!?/br> 我喝了一口面前的茶水,嗯,挺貴的應(yīng)該。 “還有我聽說——你好像不是a級的精神力,而是s級?”王儲話鋒一轉(zhuǎn),我頓了頓,雖然我的報告是保密的,但是因為提交過首都軍校,所以親爹會知道這件事我并不意外。