第271章
書迷正在閱讀:[綜漫] 杰君還好嗎、[綜漫] 這根本不是足球游戲啊、我靠直播養(yǎng)主人、師姐人間富貴花,師妹精心呵護(hù)她、萌系小甜豆身披馬甲、獨(dú)寵舊愛·陸少的秘密戀人、[偷星九月天同人] 穿越偷星,我成了黑月鐵騎、長(zhǎng)生小仙農(nóng)、怒劍龍吟
我咽下最后一滴魔藥,伸出舌頭舐盡唇上血腥氣息。 他的血的味道。 我很喜歡。 我抬眼看著他,他也正好低頭看著我。 在那些黑魔法或者上古禁術(shù)下,他依舊保持著二十六七歲的模樣,正是人類一生中最美好的年華;他的眼睛,清冽而深邃,其中蘊(yùn)含了那么多深情,其中真真假假幾分偽裝,我卻一清二楚。 當(dāng)初在禁林,他能對(duì)我下手,以后如果再有契機(jī),他未必會(huì)手下留情;可是每次,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),跌跌撞撞,我卻不得不心甘情愿回到他身邊。這就是他,冷酷又溫柔,深情又絕情,像一把無鞘的刀,傷人傷己。 獵人馴養(yǎng)了冷血的野獸,而這只孤單的野獸因?yàn)榭释麥嘏邮芰双C人的束縛。 他馴養(yǎng)了我,而我就像參天大樹上帶毒的藤蔓,一圈一圈纏繞束縛,端的是用了同生共死的力度。我們之間,幾分真情實(shí)感幾分物傷其類,到了如今的局面,兩個(gè)人都脫不開身,只能說自作自受,誰也怨不得誰。 “怎么了?”他輕聲問我。 我朝他走進(jìn)了一步,近到幾乎能聽見他的心跳。 【你為什么要回頭呢?】我問他——更像是在問自己。 如果他每次離開后,都能徹底決絕不再回頭,那么我的那些優(yōu)柔寡斷和瞻前顧后,都沒有了機(jī)會(huì)用在他身上,我也能被迫決絕的離開,永不回頭。 可是他為什么要回頭呢? 一次次讓我絕望后,他怎么還敢說著那些溫柔多情的話,輕輕松松回頭呢? 這個(gè)人類啊,真是讓我毫無辦法。打又打不過,說又說不過,只能仔細(xì)揣在懷里,像是揣著紅塵里最珍貴的寶貝。 我突然想起,不論是東方還是西方傳說里,龍總是有著斂財(cái)和守護(hù)的特性,甚至在生死關(guān)頭,會(huì)將所守護(hù)的珍寶吞下肚子——即使死,它也會(huì)帶著它的珍寶一起湮滅。 面前這個(gè)人類啊,他騙過我,傷過我,恨過我,可是某種程度上,他只有我;我熟知他的過去,了解他的恥辱,信仰他的野心,共享他的榮耀,某種程度上,我為他而活。 如果有一天,他選擇離開,我也不介意把他吞下去,嘗盡他的骨血,嗜盡他的靈魂,一滴一滴掰開揉碎了,深深碾進(jìn)我的骨髓里,從此生生世世,輪回不滅,不死不休。 他是我一生,只一次的跌宕。 . . 第94章 種子 種子 (——每一顆用懷疑種下的種子,都會(huì)結(jié)出惡意的果實(shí)。) . . 復(fù)活節(jié)假期最后一天,早上八點(diǎn),哈利像往常一樣洗漱完畢,穿過布萊克宅二樓走廊,往樓梯口走去。他要下樓吃早餐,然后和以往假期的每一天一樣,在布萊克宅和他的教父西里斯度過愉快的上午。 往常這個(gè)時(shí)候樓下會(huì)傳來西里斯大聲的嚷嚷,伴隨著廚房鍋?zhàn)酉±飮W啦的聲音和盧平不緊不慢的回應(yīng),吵鬧而充滿活潑氣氛——但是今天不一樣。 今天太過安靜了。 安靜到,一片死一樣的寂靜。 “西里斯?”哈利試著叫了一聲。 沒人回答。 哈利飛快朝樓梯口走去,然后在拐角處放慢了腳步。在樓梯口那里,他看到西里斯的外套被隨意的丟在地上,上面深紅色的痕跡無比刺眼。 那是……血。 哈利的手慢慢發(fā)起抖來,他從口袋里掏出了自己的魔杖,筆直指著拐角后未知的危險(xiǎn)。他的大腦里一片混亂,一邊叫囂著“這不可能!”一邊絕望的尖叫著“西里斯出事了!” 幾乎同時(shí),拐角后的樓梯下,傳來軀體跌落地面的重響。 仿佛腦海里最后一根弦崩斷了,哈利不管不顧的沖了出去,魔杖直指樓梯下的人,咒語在口邊呼之欲出。然后他徹底愣住了,從指尖到大腦,仿佛都變成了石頭—— 樓梯之下,灰發(fā)黃瞳的少女帶著冰冷的微笑,月白色的魔杖微微下垂,是一個(gè)攻擊后收回的手勢(shì);在她腳邊,魔杖所指的方向,滿身鮮血的西里斯.布萊克安靜躺在地上,胸口涌出的鮮血洇紅了身下的地毯,已經(jīng)停止了呼吸。 . . . 復(fù)活節(jié)假期最后一天,我早上七點(diǎn)就被一封從壁爐里噴出來的信準(zhǔn)確打中腦門,從夢(mèng)中驚醒。 我想伸手把它撿起來,半天沒找見自己的手,這才想起來昨天晚上回來的太遲,直接用蛇形在壁爐旁邊扶手椅里睡著了。 【好困,】我迷迷糊糊嘟囔了一句,【里德爾?你的信?快把它拿走。】 旁邊一只手伸過來,撿起那封信,然后再次準(zhǔn)確丟在我頭上。 【你的?!坷锏聽栄院?jiǎn)意賅說。他一邊系好風(fēng)衣扣子,一邊用魔杖指揮著大大小小五花八門的魔藥器具鉆進(jìn)空間包里。 我化成人形去撿那封信——然后因?yàn)槿诵蔚怪C在扶手椅里的動(dòng)作難度有點(diǎn)高而一頭栽在椅子下的地毯上。 旁邊里德爾發(fā)出一聲譏諷的嗤笑。 我沒管他,就用背部著地兩腳朝天的姿勢(shì)讀完了那封信,然后用上下顛倒的視野看著里德爾,懶洋洋問,【你去哪兒?】 【意大利,】他回答,【??松以谀沁叺暮谑薪灰壮隽它c(diǎn)問題,我得去一趟?!?/br> 【帶我嗎?】我問。 他朝我伸過手。