第二百八十二章 遇刺奧斯卡
大河內(nèi)正敏暗自忍耐,青小藝一眾女子卻不會就此罷休。青小藝對大河內(nèi)正敏道:“大河內(nèi)正敏先生,我想,你搞錯了一件事情。日本人征集慰安婦的暴行,并不僅僅是對日本本國民眾?!?/br> “對于中國、朝鮮以及其他亞洲國家的民眾,這種暴行更甚。雖然,遠東國際軍事法庭對日本戰(zhàn)犯的審判中,已經(jīng)確定了你們的罪行。但是,我從來都沒有聽到,日本人親口承認這項罪行,并為此承擔責任。” “借此機會,我等女子,希望大河內(nèi)正敏先生督促日本上層承認相關(guān)罪行,并承擔相關(guān)責任。不僅僅是對本國或者其他亞洲國家受到日本慰安婦政策的女子承擔責任,而是要廢除這項制度。將這個損害女性權(quán)益與尊嚴的政策,徹底放棄!” 大河內(nèi)正敏看了以青小藝為首的鶯鶯燕燕一眼。回頭問余生道:“余先生,這是你的意思么?” 余生也沒有料到青小藝有這一出,不過,清水石瞳等人,在出演《拉貝日記》之前,便和余生打過招呼,所以余生自然會表示支持。 余生對大河內(nèi)正敏一笑。說道:“內(nèi)子的意思,就是我的意思。當然,這個條件不在我們剛才談的條件之中,不過,內(nèi)子手中掌控的產(chǎn)業(yè),可并不比我少。我勸大河內(nèi)正敏先生,還是仔細考慮一下內(nèi)子以及這些受你們欺壓的女子的建議才好?!?/br> 青小藝嬌斥道:“這件事情和我丈夫無關(guān)。如果天皇不向公眾宣布,放棄日本的慰安婦征集傳統(tǒng),并對已經(jīng)造成傷害的人做出補償,那么,一個月之后,日本人不但吃不到糧食,而且連魚都不會再有了?!?/br> 大河內(nèi)正敏一笑:“大日本帝國可是個四面環(huán)海的島國,這件事情恐怕不容易去做?!?/br> 青小藝也笑道:“但是,如今日本幾乎所有的漁船,以及將近八成的近海養(yǎng)殖場,和養(yǎng)殖公司,都已經(jīng)被我掌控。日本人又能從剩下的這兩成近海養(yǎng)殖場中,獲得多少補給呢?” “而且,我相信,即便是盟軍總部,也是會正視歷史,督促日本為自己曾經(jīng)做過的錯事道歉的?!甭段髟谂赃厧颓?。 大河內(nèi)正敏聽青小藝如此說,也是勃然變色。他也沒想到如今的日本經(jīng)濟,居然如此孱弱。最重要的糧食行業(yè)和漁業(yè),最重要的食物來源,居然全都掌握在中國人手中。 不過,人在屋檐下,不得不低頭。大河內(nèi)正敏壓住怒火,對青小藝道:“這件事情,我會回稟天皇陛下,想來天皇陛下會認真考量青夫人的建議?!?/br> 青小藝也不為已甚,對手下圍攏來的近百名女子做了個手勢,讓手下的這些女子,為大河內(nèi)正敏讓出一條離開的道路。 在大河內(nèi)正敏將余生和青小藝的條件轉(zhuǎn)述給日本上層后,日本上層即刻掀起了軒然大波。有一部分日本上層的人認為,余生這是在名目張膽的欺侮已經(jīng)戰(zhàn)敗的大日本帝國。不僅不能答應(yīng),而且,要盡快除掉余生,以免日本人的糧食掌握在一個中國人手中。 而大河內(nèi)正敏等人,卻認為,不妨答應(yīng)余生的條件。畢竟,余生的身后,不僅僅站著美國人和中國人,現(xiàn)如今甚至還有一部分日本人。一旦這個勢頭發(fā)展下去,余生甚至?xí)玫饺毡久癖姷闹С?。天皇的地位,就會動搖。 所以,不妨以主動的姿態(tài),答應(yīng)余生的條件。不給余生拉長戰(zhàn)線,宣傳自己,收攏人心的機會。 兩方爭執(zhí)不下中,余生卻不急躁。在等待日本人服軟的同時,飛了一趟美國。一九四九年,三月二十四日,第二十一奧斯卡金像獎在美國洛杉磯梅爾羅斯大道,電影學(xué)院劇場舉行。主持頒獎儀式的,是羅伯特·蒙哥馬利。 正如余生記憶之中那樣,這一屆的奧斯卡,并沒有什么能名留后世的作品存在,他的《拉貝日記》,幾乎可以橫掃這一屆的奧斯卡金像獎。 只有一部電影,稍微阻擋了一下《拉貝日記》的腳步。即,在真實歷史上,第二十一屆奧斯卡金像獎的最大贏家,一九四八年,由勞倫斯奧利弗執(zhí)導(dǎo)的《哈姆雷特》。 如果按照真實歷史,這部《哈姆雷特》囊括了第二十一屆美國奧斯卡金像獎最佳影片、最佳男主角、最佳藝術(shù)指導(dǎo)(黑白)、最佳服裝設(shè)計(黑白)、最佳配樂(劇情、喜劇類)等數(shù)項大獎。 但是,在《拉貝日記》面前,這部《哈姆雷特》只拿到了最佳男主角、最佳藝術(shù)指導(dǎo)(黑白)和最佳配樂(劇情、喜劇類)三個獎項。最佳影片變成了余生的《拉貝日記》。 平心而論,這部《哈姆雷特》的所有力量,并不來源于導(dǎo)演勞倫斯奧利弗,即便他是最佳男主角的獲得者。這部《哈姆雷特》的所有力量,幾乎全部來源于莎士比亞的原著。 《拉貝日記》對于人性的思考,在余生的處理下,呈現(xiàn)出一種善惡分明對立的狀態(tài)。但是,非常尊重原著的這部《哈姆雷特》,對于人性的思考,卻是全方面的。 諸如莎士比亞對人的定義:“人是一件多么了不起的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的力量!多么優(yōu)美的儀表!多么優(yōu)雅的舉動!在行為上多么像一個天使!在智慧上多么像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!” 又或者全劇最經(jīng)典的那一段句子:“生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?” 勞倫斯奧利弗并沒有左右莎士比亞作品的力量。如果說,這部《哈姆雷特》的長處,只不過是以勞倫斯奧利弗為首的一眾演員,將劇中許多角色刻畫的很到位,說的通俗點,就是演的不錯。諸如勞倫斯奧利弗的哈姆雷特和簡西蒙斯的奧菲利亞。都是后世電影史上的經(jīng)典。 縱然在這部電影結(jié)束后,半個世紀內(nèi),世界上有數(shù)十部《哈姆雷特》,也沒有人的演技能超越這兩人對于角色的詮釋。 而哈姆雷特,本身就是代表著莎士比亞那個文藝復(fù)興的年代中,人覺醒自身存在的最有力的人物。幾乎集中了莎士比亞那個年代關(guān)于人的所有思考,自然蓬勃有力。足以支撐起一部數(shù)百年之后的電影。 余生在后世看過的《哈姆雷特》,是朱生豪版的。此人和其夫人宋清如,也是民國時候的一對傳奇情侶。 朱生豪此人,是出了名的短命才子,天妒英才。此人生于一九一二年,少年時便顯才學(xué)出眾,所以,被保送至杭州之江大學(xué)深造并享受獎學(xué)金。 在進入大學(xué)后,朱生豪的文藝才能被完全打磨出來,被其師夏承燾評價為——“閱朱生豪唐詩人短論七則,多前人未發(fā)之論,爽利無比。聰明才力,在余師友間,不當以學(xué)生視之。其人今年才二十歲,淵默若處子,輕易不發(fā)一言。聞英文甚深,之江辦學(xué)數(shù)十年,恐無此不易之才也?!?/br> 一九三五年春,朱生豪開始翻譯莎士比亞戲劇。道一九三六年八月,朱生豪譯成莎劇《暴風(fēng)雨》第一稿。隨后,又翻譯出《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等九部莎士比亞名作。 可惜的是,此人生不逢時,一九三七年日本人入侵上海時,戰(zhàn)亂中大量的譯稿遺失。隨后再次翻譯。然而,到了一九四一年日本人占領(lǐng)上海灘孤島時,再次翻譯出來的稿件和歷年創(chuàng)作,也丟失了。 到了一九四二年五月一日,朱生豪與妻子宋清如在上海結(jié)婚后,翻譯工作才穩(wěn)定下來。數(shù)次遺失稿件,對于翻譯文本而言,其實并非壞事。畢竟,只有當語言經(jīng)過數(shù)次打磨之后,翻譯才會顯得純熟而貼切。也正因為這數(shù)次遺失重來,朱生豪的譯本,才會有讓后世眾人都嘆為觀止的質(zhì)量。 朱生豪在后世,是中國較早翻譯莎士比亞文本,并且翻譯數(shù)量最多的人。如果給其充足時間,不難將莎士比亞的全集全部翻譯出來。不過,此人雖然才學(xué)出眾,但是命卻并不好。一九四四年,朱生豪被確診肺結(jié)核。到了一九四四年年底,便即離世。 在朱生豪過世后,其翻譯的莎士比亞作品,便由其遺孀宋清如??蓖瓿?,加以出版。并且,宋清如在朱生豪過世后,將朱生豪生前計劃翻譯,卻未能完成的幾部莎士比亞作品翻譯完成。 相比朱生豪,宋清如的運氣便好了許多。宋清如出身于常熟宋氏一族,如果往上追溯,其先祖可以追溯到唐代。宋氏先祖宋憲,世居京兆(今西安一帶),曾任唐代大理寺丞,講授易經(jīng),弟子眾多。 至唐武德年間,宋憲后代宋文英,遷居浙江湖州,其子少英公被賜葬于海虞河陽里,直至六世孫景存公攜帶一個弟弟兩個侄子到海虞安家,宋文英被推為海虞始祖。隨后,宋氏一族便在常熟開枝散葉,耕讀傳家,成為常熟的名門望族。 而宋清如便是這個名門望族出身的,根正苗紅的白富美。而朱生豪與其相比,不過是個鳳凰男。而這兩人卻是相濡以沫,一世情緣??梢姾笫来蠖鄶?shù)人關(guān)于婚姻的論調(diào)不真。 一九三二年,宋清如考入杭州之江大學(xué)中文系,隨后便與朱生豪相戀。兩個文藝青年卿卿我我,詩歌傳情,酸的一塌糊涂。后世,宋清如為了紀念亡夫與自己的這一段情緣,曾經(jīng)將朱生豪寫給她的信和情書,挑揀好的結(jié)集出版。 余生看時,雖覺得兩人確實情深意重,但也覺得酸的倒牙。不過,仔細想來,也只有如此情意純澈深重之人,才能有將莎士比亞的作品翻譯的恰到好處。 而后世的文青們,如果想要理解莎士比亞的作品,最好的譯本選擇,仍舊是朱生豪翻譯的版本。 余生在說獲獎感言的時候,沒有自夸《拉貝日記》如何如何,而是將《哈姆雷特》這部電影??湟环?。其中見解,借鑒后世的各種賞析,倒也頗有獨到之處。 頒獎現(xiàn)場的一眾明星聽了,都覺得余生不是不學(xué)無術(shù)之輩,特別是英國人聽了,對余生的好感大增。雖然余生的《拉貝日記》戰(zhàn)勝了英國人拍的《哈姆雷特》,成為最佳影片,但是英國人覺得這樣的勝敗,算得上是勝也紳士,敗也紳士。很是符合英國人的脾胃。更何況,這個余生,居然是如此的理解《哈姆雷特》和莎士比亞。 而余生的《拉貝日記》再次橫掃奧斯卡金像獎的消息,雖然仍舊是美國人和中國人報紙的頭條,但是,卻已經(jīng)沒有原本轟動。倒不是說余生的影響力下降了,而是余生的電影處處橫掃,眾人已經(jīng)麻木了。 如果說一次橫掃是驚喜,兩次橫掃是震驚,那么橫掃個七八次,橫掃就是正常的事情。大家都會覺得,這貨本身就是掃大街的出身,橫掃一下很正常…… 所以,引起眾人關(guān)注的,并不是余生再次橫掃奧斯卡金像獎的消息,而是余生在奧斯卡金像獎的頒獎儀式后,被刺的消息! 按照正常的流程,奧斯卡頒獎儀式之前的入場式和頒獎儀式之后的散場,都是各大新聞媒體記者,最容易逮到明星,最容易獲得采訪機會,最容易尋找走光細節(jié),最容易探聽到各種娛樂圈緋聞與狗血八卦的時候。 所以,每一次奧斯卡金像獎的頒獎儀式前后,都會是一片混亂,總會有一群蒼蠅,圍著各大明星已經(jīng)影視圈的大鱷、老板們,嗡嗡嗡。這個時候,人群混亂,是治安與維持秩序最難的時候。 而余生就是在奧斯卡金像獎頒獎儀式后,一眾明星散場,被記者們圍追堵截的時候遇刺的?,F(xiàn)場一片血腥混亂,當然,流血的不可能是功夫已經(jīng)達到武學(xué)宗師境地的余生。而是一個白人和兩個日本人!