四百五十二. 騎兵的尊嚴(yán)(第四更求月票)
書迷正在閱讀:血染大秦、撩完偏執(zhí)NPC后我跑路了、萬(wàn)人血書求我娘一點(diǎn)、重生抗戰(zhàn)之軍工強(qiáng)國(guó)、抗日之鐵血縱橫、穿書之禁戀 (BL 1V1 H)、假戲真做、似是故人來(lái)、昏等佳期、祈絢之鳴
現(xiàn)在,讓我們結(jié)束哈爾科夫之戰(zhàn)吧! 1942年4月22日,蘇軍西南方面軍總司令鐵木辛哥元帥,集中第317,393和、250步兵師,第26騎兵師,第5近衛(wèi)軍和第37坦克旅,在巴爾文科沃以東進(jìn)行全面突圍作戰(zhàn)。 同日,德國(guó)哈爾科夫集團(tuán)總司令恩斯特.勃萊姆元帥,也投入手中全部預(yù)備隊(duì),下達(dá)總攻命令! 生與死的逐鹿,在這里爆發(fā)了! 蘇軍,為生存而戰(zhàn)!德軍,為勝利而戰(zhàn)! 王維屹必須在這里最大程度的見面蘇軍的有生力量,為德軍贏得喘息時(shí)間,重新進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)規(guī)劃。 甚至,是改變歷史走向...... 他必須強(qiáng)迫自己一定要做到這一點(diǎn)! 為生存而戰(zhàn)的狂熱的蘇軍士兵,遇到了為勝利和榮耀而戰(zhàn)的,同樣狂熱無(wú)比的德軍士兵! 在恩斯特.勃萊姆元帥的命令下,無(wú)數(shù)的德國(guó)戰(zhàn)機(jī),開始向蘇軍狂轟濫炸,而這正是俄國(guó)人最大的悲哀所在! 他們有勇氣,有熱情,但卻失去了一些武器上的優(yōu)勢(shì)。 他們只能冒著敵人空中猛烈攻擊,一次徒勞無(wú)功的集中,一次次徒勞無(wú)功的進(jìn)攻...... 最慘烈的也許是蘇軍第317步兵師了。 他們最先趕到突圍地點(diǎn),但卻最先遭到德國(guó)空軍的掃射和轟炸。 無(wú)數(shù)的蘇軍官兵倒在了血泊中......他們努力的集合起來(lái),努力的對(duì)空射擊,但這一切根本起不到任何的作用。 在第393步兵師趕到之前,317步兵師竟然有三分之一的官兵活生生的死在了德國(guó)空中手中。 而轟炸和掃射卻還在繼續(xù)進(jìn)行著...... “里希特霍芬元帥真瘋狂!”看著天空中一次次出現(xiàn)的大群大群德國(guó)戰(zhàn)機(jī),克萊斯特將軍發(fā)出了如此的嘆息:“蘇德戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,我還從來(lái)沒(méi)有見過(guò)如此猛烈的空中攻擊!” 王維屹卻板著臉道:“如果在敦克爾刻他能有這樣的轟炸力度,也許現(xiàn)在的戰(zhàn)爭(zhēng)局面就不會(huì)是這樣的了......” 克萊斯特將軍聳了聳肩...... 他可從來(lái)沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)里希特霍芬元帥怕過(guò)誰(shuí),但當(dāng)恩斯特元帥回來(lái)后,這位德意志的空軍元帥就如同老鼠見了貓一般...... 全面投入進(jìn)攻的德軍,已經(jīng)準(zhǔn)備結(jié)束發(fā)生在哈爾科夫的戰(zhàn)斗了。 坦克在戰(zhàn)場(chǎng)上橫行霸道,突擊炮在戰(zhàn)場(chǎng)上無(wú)堅(jiān)不摧,士兵們?cè)趹?zhàn)場(chǎng)上所向披靡! 突圍的蘇軍蒙受著來(lái)自德國(guó)人的多重打擊,根本無(wú)法集中起來(lái)的他們,被迫只能一股一股的把自己的士兵投入到進(jìn)攻之中。 但這卻正中德國(guó)人的下懷! 他們的防御部隊(duì)輕松的守衛(wèi)著陣地,他們的進(jìn)攻部隊(duì)愉快的殲滅著敵人。 戰(zhàn)爭(zhēng)的天平已經(jīng)無(wú)法遏制的倒向了德軍這一方...... 俄國(guó)人顯然不甘心他們的突圍戰(zhàn)又一次的失敗,不到最后一刻,他們依舊在努力著。 尤其是涅克金斯基少將指揮的第26騎兵師。 這可是一支真正意義上的騎兵師...... 在騎兵部隊(duì)已經(jīng)越來(lái)越無(wú)法適應(yīng)戰(zhàn)場(chǎng),并且在被快速淘汰的情況下,這支完全由騎兵組成的部隊(duì),卻依然固執(zhí)的維護(hù)自己古老而尊嚴(yán)的傳統(tǒng)。 在他們的對(duì)面,是德軍的精銳武裝骷髏師范德維尼戰(zhàn)斗群。 第2骷髏步兵團(tuán)的德國(guó)官兵們,當(dāng)看到無(wú)數(shù)戰(zhàn)馬出現(xiàn)在戰(zhàn)場(chǎng)上,有了一些短時(shí)間的錯(cuò)愕和不知所措。 怎么了?為何現(xiàn)在的戰(zhàn)場(chǎng)上還有如此多的騎兵? 啊,是真正的騎兵,不是那種只是保持著騎兵番號(hào)的部隊(duì)。 這些沒(méi)有炮火掩護(hù)的騎兵,出現(xiàn)在這里做什么? “他們來(lái)拼命了......”范德維尼上校無(wú)奈的搖了搖頭。 他同情這些俄國(guó)人,這樣的沖鋒,只能讓這里成為一個(gè)大大的屠宰場(chǎng)。 可是他又能做什么呢? 德軍的炮手進(jìn)入到了陣地,德國(guó)的坦克進(jìn)入到了攻擊位置,德國(guó)的機(jī)槍手瞄準(zhǔn)了前方...... ...... 涅克金斯基少將拔出了自己的指揮刀,筆直的朝前舉起: “為了騎兵的榮譽(yù),蘇維埃的騎士們,前進(jìn)!” 戰(zhàn)馬上的騎士,緩慢的策動(dòng)著他們的戰(zhàn)馬,慢慢的朝著前方而去...... 炮火在他們中間響起,一個(gè)個(gè)騎兵死在了炮火里,但神奇的是隊(duì)伍居然沒(méi)有亂。 老天,這些人真的不想活了,德國(guó)的士兵們這么想道。 忽然,涅克金斯基大聲吼道: “騎兵,沖鋒!” 原本緩慢的戰(zhàn)馬,猛然加速,瘋了一般的朝前沖去...... 前進(jìn),騎兵!前進(jìn),為了騎兵的榮耀!前進(jìn),為了那古老的尊嚴(yán)! 盡管他們中的每一個(gè)人,都對(duì)勝利不報(bào)任何希望,但他們還是在義無(wú)返顧的沖鋒著。 有種東西是不能丟棄的,那叫尊嚴(yán)! 現(xiàn)在他們維護(hù)著的,正是騎兵古老的尊嚴(yán)...... ...... 德軍陣地上的所有武器開始開火! 這不存在任何的難度!德軍的機(jī)槍手們發(fā)誓。 他們可以看到一個(gè)個(gè)的敵人從馬上落葉一般的栽倒,可以看到一匹匹的戰(zhàn)馬痛苦的發(fā)出嘶鳴。 可是,機(jī)槍的殺戮根本無(wú)法阻擋住那些騎兵自殺一般的沖鋒。 馬踏著馬,馬踏著尸體......那些騎士不斷用自己的馬槍射擊著對(duì)面,不斷揮舞著手里的馬刀,大聲的發(fā)出“烏拉”的吼叫。 軍官和士兵們?cè)谶@支隊(duì)伍里是完全一樣的。 他們也在沖鋒,也在承受著死亡的考驗(yàn)...... 德軍的坦克出現(xiàn)了。 如果可能的話,那些德國(guó)的坦克手們寧可不要這樣的勝利,這完全不是他們想像中的戰(zhàn)爭(zhēng)。 可戰(zhàn)爭(zhēng)就是戰(zhàn)爭(zhēng),他們到底還是加入到了屠殺之中...... 大地哀鳴,日月無(wú)光。 血色將一切都包裹起來(lái)...... 失去主人的戰(zhàn)馬悲哀的在戰(zhàn)場(chǎng)上尋找著,一具具的尸體交疊在一起,血泊里蠕動(dòng)著的,是那些還沒(méi)有死去的騎士。 德軍陣地上聽不到勝利的歡呼。 這沒(méi)有什么值得歡呼的,這只是一次再簡(jiǎn)單不過(guò),但卻最殘酷的殺戮。 曾經(jīng)有著無(wú)上光榮的騎兵部隊(duì),曾經(jīng)在戰(zhàn)場(chǎng)上所向披靡的騎士們,在鋼鐵面前已變得不堪一擊。 他們的榮耀正在逝去,但沒(méi)有逝去的,是他們永遠(yuǎn)不會(huì)磨滅的尊嚴(yán)! 從這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō),第26騎兵師的所有俄國(guó)人無(wú)疑都是值得尊敬的...... “上校,我們抓住了一個(gè)俘虜......好像是他們的將軍......” 范德維尼聽到這個(gè)報(bào)告后,整理了一下自己的軍裝,親自去見了那個(gè)俘虜。 “德意志黨衛(wèi)軍骷髏師第2骷髏步兵團(tuán)范德維尼上校!” “蘇維埃西南方面軍第26騎兵師師長(zhǎng)涅克金斯基少將?!?/br> “將軍,您好!” “上校,你好!” 兩個(gè)人表現(xiàn)得是如此彬彬有禮,好像是久違的老朋友一樣。 范德維尼注意到涅克金斯基的腹部正在流血,他叫來(lái)了軍醫(yī),為涅克金斯基包扎好了傷口。 “謝謝你,上校。”涅克金斯基非常有禮貌地說(shuō)道:“我受傷昏迷了,等醒來(lái)的時(shí)候就成為了你們的俘虜。上校,我向你提出一個(gè)要求,請(qǐng)?jiān)试S我自殺,好嗎?” “將軍,這恐怕很難辦到?!狈兜戮S尼帶著一些遺憾說(shuō)道:“您知道,您是一個(gè)將軍,如果抓到一個(gè)敵人的將軍卻又允許他自殺的話......” “這是我最后的請(qǐng)求?!蹦私鹚够驍嗔藢?duì)方的話:“你不知道騎兵對(duì)于我來(lái)說(shuō)意味著什么,我的士兵們?nèi)妓懒?,我卻還活著,我無(wú)法面對(duì)自己。即便你現(xiàn)在不允許我自殺,在俘虜營(yíng)里我也會(huì)尋找一切機(jī)會(huì)的。但我還是懇求你給我這樣一個(gè)機(jī)會(huì),這是一個(gè)老騎兵對(duì)你的請(qǐng)求。讓我有尊嚴(yán)的死去!” 讓我有尊嚴(yán)的死去,這是一個(gè)老騎兵對(duì)你的請(qǐng)求! 范德維尼的心被震撼到了......他甚至變得有些情緒激動(dòng)起來(lái)...... “給他一把手槍和一顆子彈!”范德維尼決定不再去顧慮什么,即便自己會(huì)被關(guān)禁閉甚至被降級(jí),他也決定完成這個(gè)老騎兵最后的請(qǐng)求了:“將軍,請(qǐng)?jiān)试S我向您致敬,您是一個(gè)真正的騎士!” 說(shuō)著,他舉起了自己的手,端正的向著這個(gè)令人尊敬的老騎兵敬了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的軍禮。 “謝謝你,上校,我會(huì)感激你的。”涅克金斯基接過(guò)了手槍,也回了一個(gè)軍禮:“蘇維埃萬(wàn)歲!布爾什維克萬(wàn)歲!” “德意志萬(wàn)歲!” 涅克金斯基微笑著把槍口對(duì)準(zhǔn)了自己的腦袋...... 這個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)上最后的一個(gè)騎兵,用這樣的方式結(jié)束了自己的生命,也用這樣的方式維護(hù)了自己的尊嚴(yán)。 生前,他和范德維尼是敵人,但他卻用自己的方法贏得了敵人的尊敬。 騎兵不死,盡管它早晚都會(huì)被徹底淘汰。 這是發(fā)生在哈爾科夫戰(zhàn)場(chǎng)上的一個(gè)插曲,但它一定會(huì)被所有人永遠(yuǎn)銘記著: 騎兵的尊嚴(yán),是可以用生命來(lái)維護(hù)的! 風(fēng),緩緩吹過(guò)戰(zhàn)場(chǎng)。 風(fēng)中的嗚咽,一聲聲的傳來(lái)!