第198章
我和mama抱在一起又蹦又跳,然后我如風(fēng)般撲向我爸,他此時(shí)完全沒有躲開的意思,任由我摟著他的肩膀胡言亂語,大聲自吹自擂。 “你還有同事的孩子比我厲害嗎?沒有吧,肯定沒有!都說了不需要估分,我就是這么穩(wěn)定,這么厲害——哎爸你去哪兒?” 我爸面色平淡地站起身,他推開椅子,步伐稍快地走向壁爐:“還能去哪兒?我要上班?!?/br> 我:“爸你別把我的成績(jī)單原件拿走!你想拿去辦公室炫耀的話就‘復(fù)制成雙’一份!不許拿原件!原件我要裱起來掛我自己房間的!” 我爸表情不變地折返回來,抽出魔杖,將我的成績(jī)單復(fù)制一份之后,他把成績(jī)單仔細(xì)折起塞回桌上的信封,然后大步流星重又走向壁爐。 “一定要給你的同事都炫耀一遍哦!”我在他身后強(qiáng)調(diào),“十個(gè)o,十個(gè)o呢,天文學(xué)和魔法史都是o!這次肯定沒人考的比我更高!” “好的好的,知道了,你消停點(diǎn)吧?!蔽野肿テ鹨恍〈轱w路粉,背對(duì)著我向火焰拋灑粉末,“不要拿到一點(diǎn)成績(jī)就洋洋得意,我當(dāng)年……” 我好奇地問:“爸你當(dāng)年考了幾個(gè)o?” 我媽笑瞇瞇地說:“八個(gè),比你少?!?/br> 我:“哦~爸你竟然——” 我爸在踏入翠綠色的火焰之前,扭過頭惱羞成怒道:“那是意外!我考試的時(shí)候那只鷹頭馬身有翼獸突然發(fā)了狂!” 我媽悄悄說:“他想走捷徑,試了一下所謂的‘獅鷲語’,你也知道你爸在語言上很有天賦……結(jié)果他把那只鷹頭馬身有翼獸惹生氣了。” 我也悄悄地點(diǎn)了點(diǎn)頭。 運(yùn)氣也是實(shí)力的一部分嘛,哼哼。 我在餐桌前坐下,展平成績(jī)單,美滋滋地看了一遍又一遍,就著一個(gè)一個(gè)墨水的“o”下飯。 在把閃閃端上來的早餐吃完之后,我喜氣洋洋地回到房間,開始給莉莉和斯內(nèi)普寫信。 我當(dāng)然要炫耀一番啦! 不過,炫耀之前也要當(dāng)心,我得先了解一下他們的成績(jī)。萬一他們因?yàn)闆]考好而難過,我也不能刺激他們。 心里祈禱了一下我爸別因?yàn)殪乓业某煽?jī)而得罪同事,我坐在房間的書桌前,抽出兩張信紙,開始給我最好的朋友和最好的男朋友寫信。 “西弗勒斯:早上好!我收到了我的成績(jī)單……” 第83章 “這里!” 我拍了一下斯內(nèi)普的肩膀,然后又靈活地迅速跳到另一邊,企圖讓他找不到我的人影。但斯內(nèi)普的警覺心拉滿,他轉(zhuǎn)向我實(shí)際跳向的方向,精準(zhǔn)地捕捉到我的存在。 夏日的陽光異常耀眼,英倫三島很少有如此的暴曬。斯內(nèi)普在烈陽下稍稍瞇起眼睛,他看向我,有些灰黃色的臉也顯得氣色好了不少:“你應(yīng)該盡量無聲地轉(zhuǎn)過去,剛才你跳躍落地的聲音太響,我很難不注意到?!?/br> 我不滿地撇下嘴,然后又迅速把這點(diǎn)小小失敗拋到腦后,興奮地在他面前轉(zhuǎn)了一圈:“我的裙子好看嗎?” 沒錯(cuò),又是我們兩個(gè)的暑假單獨(dú)約會(huì)!在拿到成績(jī)單的第二天,我就軟磨硬泡地把斯內(nèi)普約了出來,我倆今天要一起去踩點(diǎn)——去大英博物館! 每次約會(huì)前,我都會(huì)非常努力地把自己打扮一番。挑衣服,做發(fā)型,甚至還涂了一層薄薄的唇膏提升氣色,雖然我不指望斯內(nèi)普這個(gè)直男能看出我在外表上花了多少心思,但我希望至少他能有那么些微“伊芙琳今天真好看”的念頭在腦海中出現(xiàn)。 不許用大腦封閉術(shù)把這種念頭屏蔽掉! 今天斯內(nèi)普穿了一身很簡(jiǎn)單的白色短袖襯衫配黑褲子,看起來像個(gè)普普通通隨處可見的男子高中生。我看到他專注地上下打量了我一圈,似乎花了一點(diǎn)時(shí)間思索要怎么形容我今天的穿著。 “好看?!?/br> 這是他精挑細(xì)選后的形容詞。 我沒有繼續(xù)為難他,我對(duì)這種“強(qiáng)迫男朋友夸贊自己”的服從性測(cè)試沒有興趣。我自然地挎起斯內(nèi)普的胳膊,把他拽向大英博物館的正門:“走走走,快去排隊(duì)入館。啊,對(duì)了,你覺得我們有必要請(qǐng)解說員嗎?” 斯內(nèi)普應(yīng)該早就想過這個(gè)問題,拒絕得很果斷:“沒有必要。解說員主要解說的是文物背景,我們這需要收集的是文物分布和安保信息,以及庫房的方位,解說員反而會(huì)拖后腿。” 我覺得他說的有道理。 任何年代的大英博物館都是熱門景點(diǎn),我想這里可能也就是在二戰(zhàn)期間沒什么人來。大羅素廣場(chǎng),大英博物館的門口人流不減,我拉著斯內(nèi)普“噔噔噔”跑上臺(tái)階,沖進(jìn)溫度低于室外的館內(nèi)。 我花了幾英鎊買了一份厚厚的導(dǎo)覽手冊(cè),斯內(nèi)普則是站在問訊處旁的展廳全景地圖前沉默地端詳,我猜他回去之后會(huì)用什么方法從記憶里把地圖重新描出來。 “我看看,這兒是……這個(gè)建筑是圖書館,需要預(yù)約才能進(jìn)去,據(jù)說以前還是能對(duì)外開放借閱的。里面有……幾百萬本的藏書……” 進(jìn)門后的大中庭內(nèi),迎面就有一個(gè)圓形的建筑,我翻著導(dǎo)覽手冊(cè),嘀咕道:“馬克思當(dāng)年在這里寫過《資本論》,柯南道爾還有王爾德什么的都來過這里……哇!但是我感覺里面的藏書沒什么必要搬走,你覺得呢,西弗勒斯?” 斯內(nèi)普沒什么意見:“嗯?!?/br> 我在導(dǎo)覽手冊(cè)上給圖書館畫了一個(gè)叉叉,然后立刻指向大廳的另一頭:“走吧,先去埃及廳!我也規(guī)劃過游覽路線的,今天一定要把所有館都逛完——呃,盡量逛完,非洲館什么的逛不完就不逛了!”