伊諾寄來(lái)的性玩具
過(guò)了幾天,阿德勒家收到了一個(gè)收件人寫(xiě)著Alfred的包裹。 阿德勒家的管家弗雷是位體面的紳士,兢兢業(yè)業(yè)地恪守著那些老派的禮儀。他給Alfred來(lái)電:“Alfred少爺,您有一個(gè)伊諾少爺寄來(lái)的包裹。” Alfred抽空回了一趟家,當(dāng)他在弗雷手中接過(guò)那個(gè)巨大的箱子時(shí),他發(fā)現(xiàn)這位總是饒舌不盡的管家難得沉默不語(yǔ),看向他的神情頗有些微妙。 “少爺平時(shí)不怎么在家,一定要注意身體啊……”猶猶豫豫地,弗雷終于開(kāi)口了,依舊是那些絮絮叨叨的。 Alfred大學(xué)那會(huì)兒在實(shí)驗(yàn)室把眼睛熬壞了,有些輕微的近視。等到他回到地下室開(kāi)始端祥那個(gè)箱子時(shí),終于明白弗雷為什么要讓他“注意身體”了。 棕紅色的復(fù)古皮箱,被一把精致的小銅鎖扣著。箱身有些燙金的暗紋,仔細(xì)看才能發(fā)現(xiàn)是些文字。不過(guò)—— Duke&039;