吸血鬼(8)
吸血鬼(8)
看著對(duì)方似乎還在享受事后余韻的神態(tài),米婭突然來(lái)了氣,掙脫了卡爾森的懷抱,顫著聲罵他:你你居然!怎么能這樣呢?臟死了! 卡爾森還未從方才的愉悅中脫離出來(lái),就挨了罵,像被潑了盆冷水,再也沒(méi)了興致。 當(dāng)他剛想板起臉來(lái)收拾一下這個(gè)大膽的人類時(shí),卻被對(duì)方的眼淚束住了手腳。 說(shuō)實(shí)話,米婭在他的印象中,算是十分大膽,但也十分堅(jiān)強(qiáng)的人類了,至少不會(huì)輕易地被吸血鬼嚇倒,也不會(huì)被輕易地誘惑到,甚至還敢一次次地出言不遜。 但現(xiàn)在她的樣子真是可憐極了,眼淚不間斷地伴著抽噎流下,想要佯裝硬氣地將它抹去,卻發(fā)現(xiàn)手上都是他方才射出的東西,于是哭得更兇了,簡(jiǎn)直像下一秒就要暈過(guò)去一樣。 卡爾森覺(jué)得這樣的場(chǎng)景不該發(fā)生在米婭的身上,暫時(shí)忘了生氣,認(rèn)為自己似乎該做些什么來(lái)停下這場(chǎng)哭泣。 好了,米婭,我親愛(ài)的米婭。 于是他掏出了自己的手帕,細(xì)致地替米婭擦干凈了每一根手指,而后再次將她摟在懷中:是我的錯(cuò),別再哭了。 哭聲漸漸弱了下來(lái),卡爾森聽(tīng)見(jiàn)懷中的小東西帶著哭泣后的鼻音,難得說(shuō)出了些令他愉悅的話:卡爾,你以后別再這樣了。我可以答應(yīng)你,但是唔 話還沒(méi)說(shuō)完,卡爾森就用他的唇封住了米婭的唇,唇舌掃過(guò)每個(gè)角落,迫切地汲取著對(duì)方的氣息。 良久,卡爾森終于松開(kāi)了快要缺氧的米婭,但卻沒(méi)放她離開(kāi)自己的懷抱。 米婭,我真高興卡爾低沉的聲音在耳邊響起,真的 但同時(shí),他雙眸中閃爍著的神色是米婭無(wú)法看到,也無(wú)法看懂的。 繼續(xù)說(shuō)吧,米婭。 卡爾將懷中柔軟的人類女子放倒在床榻上,難得沒(méi)有動(dòng)手動(dòng)腳,就這么靜靜地?fù)е鴮?duì)方,感受著對(duì)方的溫度和心跳。 卡爾,米婭捧起對(duì)方的臉龐,鼓起勇氣直視進(jìn)那雙漂亮得不像話的眼睛,我答應(yīng)你。雖然不清楚你什么時(shí)候,又是為什么會(huì)喜歡上我,但既然你都不介意我是個(gè)普通得不能再普通的弱小人類了,我想我也應(yīng)該有些勇氣的。況且我可能也是有些喜歡你的。 說(shuō)到這里米婭臉上泛起了淡淡的紅暈。 但是,卡爾,我只有一個(gè)請(qǐng)求請(qǐng)用人類的身份與我交往。 我不清楚你究竟已經(jīng)活了多少歲,但你的生命太長(zhǎng),而我的又太短。我不只是我一個(gè)人,我還有親人和朋友,沒(méi)人會(huì)祝福我和一個(gè)吸血鬼的。 所以,哪怕我只是你漫長(zhǎng)生命中的一個(gè)小小消遣,也請(qǐng)暫時(shí)騙騙我好嘛? ----------- 那個(gè)人類小家伙睡著了? 埃爾在陽(yáng)臺(tái)上找到了看起來(lái)有些落寞的卡爾。 嗯 你看起來(lái)不太開(kāi)心啊卡爾,你的報(bào)復(fù)實(shí)施到哪一步了?難道說(shuō)她又有哪里惹到你了? 并沒(méi)有,埃爾。 只是我好像無(wú)法再對(duì)她下手了。 哦?為什么呢? 因?yàn)槲蚁胛乙呀?jīng)喜歡上她了。 作者的話:對(duì)不起,沒(méi)有rou......