Chapter093燒
Chapter093·燒
安娜鼓起勇氣穿過人群,及時地把正準(zhǔn)備出去的兩人堵在大門口。 安娜!切茜婭一看到她立刻推開身邊男生,興高采烈地?fù)涞剿龖牙铩?/br> 安娜被撲得一個愣神,片刻后回抱住她。 我記得你,安娜?你父母是做什么的來著? 頂著一頭五顏六色的頭發(fā)的男生看了眼她,目光又落回穿著格子裙和白襯衣的少女身上,皮笑rou不笑地道。 我就是過來看一眼安娜心虛地往后退了一步,頂著壓力開口,她畢竟是我?guī)н^來的。我可不想讓她父親,讓伯爵大人認(rèn)為我沒有照顧好他女兒。 說著她拍了拍切茜婭的肩。 難道我會照顧不好她嗎? 這個,要看她愿不愿意讓你照顧啊。娜娜,你想跟他走嗎? 安娜裝模作樣地說完上一句,又在她耳朵邊快速而小聲地補(bǔ)充了一句:快搖頭。 她明明知道伊娜肯定沒有表面上顯露得那么簡單,但是又忍不住對她產(chǎn)生保護(hù)欲。 你說什么?我沒聽清。切茜婭揉了揉耳朵。 安娜表情有點尷尬。 男生輕笑了一聲,手搭上切茜婭的肩,我那里還有更好喝的酒,想不想去嘗嘗? 我想回家!切茜婭扭頭拍掉他的手。 也可以,我送你回家。 不需要,我都不認(rèn)識你。切茜婭嫌棄地看了看他五顏六色的頭發(fā),夜色里很襯室內(nèi)五顏六色的燈光。如果他沒有一張出眾的面容的話,頂著這頭頭發(fā)他一定很快會被人群毆。 你不會蠢到以為我喝醉了吧?我的保鏢很快就來。再敢碰我一下,我就殺了你。 她醉醺醺的模樣導(dǎo)致從她口中而出的威脅毫無威脅力。 大笨蛋。切茜婭靠在安娜身上,得意洋洋地挑眉。 你真可愛。他由衷地夸贊。 切茜婭扭頭看了看安娜,指著那男生道:你看他,被罵笨蛋還說罵他的人可愛。 娜娜,你醉了。安娜嘆氣,說是這么說,但她卻不敢肯定她是醉了還是裝的。 我才沒有,我很清醒。你看我都知道你是誰,還知道我在哪。切茜婭揉了揉自己微紅的臉頰。 安娜偷偷瞄了對面的男生兩眼,他的視線黏在某個不知道是否是在刻意引誘他的少女身上撕不下來。 他又忍不住伸手撩撥了下她銀色的頭發(fā),切茜婭氣憤地瞪了他一眼,一轉(zhuǎn)身躲到安娜身后,舉起手機(jī),我報警了! 報警?男生感到好笑。 切茜婭仰著臉?biāo)伎剂似蹋咽謾C(jī)收回去,心想當(dāng)黑社會也挺慘的,都不能依靠警察了,而她的保鏢還沒有到。 她拍了拍自己的臉,又甩甩頭,警惕地盯著那個頭發(fā)顏色很挑戰(zhàn)人類審美的男生,試圖讓自己更清醒一些。 安娜夾在中間低著頭一動不敢動,但好在只僵持了片刻,抱著她的人突然松開了她。安娜抬頭看著銀發(fā)的女孩奔向一個正往這邊走來的、穿著黑色背心、身材高大健壯的男人,余光里站在她對面的男生的神情rou眼可見地陰沉下來。 你來了切茜婭伸手摟住她的保鏢,在他身上嗅了嗅,又很嫌棄地擰起眉,把他推開。 不是他。 那個變態(tài)根本不會來接她,說不定現(xiàn)在正抱著他心愛的女朋友親親我我。 9號愣了一秒,低頭聞了下自己,他身上有點血腥味。 他立刻道歉:對不起! 不是你的問題。她煩悶地擺擺手。 也許是因為她說了喜歡他,他對她就沒有興趣了。伊貝爾她們不是說他喜歡狩獵人心嗎?這種東西獵到了自然要丟掉。所以他后來對她做出的一切,只是單純的想要利用她得到斯坎丁家族吧。 這樣正好,規(guī)規(guī)矩矩的合作,她都不用考慮怎么討他開心了。 切茜婭很自然地命令9號:跪下。 他單膝跪地。 切茜婭趴到他背上,雙臂摟住他脖子,摸了摸他刺手的寸頭,歡快道:回家回家。 她回頭沖安娜揮手告別,又沖那個男生比了個中指。 9號穩(wěn)穩(wěn)地把她背起來。 他的代號是9。 奧蘭·斯坎丁在二十多年前收養(yǎng)了二十個孤兒,在一棟白房子里悉心培養(yǎng)他們,待他們長大,會成為為他所用的殺手、保鏢或間諜。 他在最終測驗中拿了第九名。這個成績實在不算好,因為當(dāng)時他們只剩下十個人。他一直沒有受到過重視,保護(hù)斯坎丁家族的大小姐,是他在最終測驗以來被分配到的最重要的任務(wù)。 其他人往往把他稱作9號No.9。但她為了省事很多時候會去掉前綴,喊他奈奈,或是奈因。他想其他的數(shù)字有哪個喊出來會這么好聽?他頭一次慶幸自己是倒數(shù)第二名。 從這里到她租住的公寓距離不是太遠(yuǎn),既然她沒有提起要叫車,9號也便沒有多言。 鼻間一直縈繞著血腥味,切茜婭過了很長時間才反應(yīng)過來低頭去看,9號腹部滲出了一點血液,在黑色衣服上不甚明顯。 你怎么流血了? 路上遇到了個醉鬼。 一個臟兮兮的醉鬼撞上他,沖著他直下殺手。 怎么回事?切茜婭嚴(yán)肅起來。 那個人可能是腦子有問題。 打到一半那醉鬼又突然瘋瘋癲癲地跑了,他猜是從精神病院跑出來的。但是看身手那醉鬼又不像普通人,9號皺了皺眉,他應(yīng)該沒有什么被刺殺的價值,他唯一的價值是保護(hù)伊娜·斯坎丁。 那你有沒有事? 沒有,輕傷。9號回應(yīng)迅速。 切茜婭松了口氣,過了會兒突發(fā)奇想地問:你能不能幫我殺個人? 我愿意為您做任何事情,伊娜小姐。9號認(rèn)真答道。 我說說而已。 她閉上眼睛,現(xiàn)在怎么能跟他反目。 路過一個便利店,切茜婭喊了聲停,從他背上跳下來跑過去。 9號追過去時正看見她手里拿著打火機(jī)和店主問答。 沒有汽油嗎? 這個是違法的,我們不賣的! 那你總有車吧?從車上偷偷給我一半瓶就可以啦! 不行! 那你有硫酸嗎?切茜婭又問。 店主看起來很想報警。 伊娜小姐9號不得不出聲。 切茜婭不情不愿地走了出來,蹲在路邊撿了個石頭在柏油路上畫叉,想要汽油。 9號沉默了一會兒,折返回便利店,再回到她身邊時手里拿著礦泉水瓶,里面裝著一小半瓶汽油。 他怎么肯賣給你?切茜婭狐疑地看向他。 我有槍。 切茜婭恍然大悟。 她一手拿著礦泉水瓶,一手把玩著打火機(jī),很興奮地沿著馬路跳著走,完全看不出來她面無表情地對自己開槍時的果斷。亦步亦趨地跟在她背后的9號心想:果然是喝醉了吧。 切茜婭回到公寓,揪出索斯亞的外套扔地上狠狠踩了幾腳,再倒上汽油她只想把他的衣服燒成灰,但是cao作不當(dāng)若非9號及時拿著滅火器沖進(jìn)來,那她很可能會在火災(zāi)中喪生。 9號仔細(xì)清理了滅火器的泡沫和衣物的灰燼,又反復(fù)地告誡她不能玩火,在她露出不耐煩的神色后才離開。切茜婭看著被燒了一角的沙發(fā)和黑撲撲的地板,心想她大概需要重新裝修一下。 但是不管怎么說,她把他的衣服燒了很開心,來段音樂能立刻跳起舞來的開心。 當(dāng)然她不能真的跳,那就顯得有點神經(jīng)質(zhì)了。切茜婭隨手拿了本書翻開,但片刻后又合上。她在窗戶前站了會兒,幾分鐘后又扭頭趴到床上。 她睡不著也不想睡,睜著眼睛數(shù)星星,數(shù)到一萬零一顆時,手機(jī)響了起來。 切茜婭伸手拿過來盲按了接聽,她還未開口,電話里傳來一個悅耳卻冷漠的聲音。 下樓。