第一章(H)
第一章
海因里希稍微往前湊近了一些,好看清畫布上顏料留下的筆觸。 描繪霞光下的白綢緞的那幾筆淺橙色有些干裂,在昏暗的燈光下很難看出它的表面是凹凸不平的,但如果想要分辨畫家下筆時(shí)的力度,必然要湊近仔細(xì)觀察。 ,之前他就聽聞這幅失蹤已久的名作從某個(gè)地下拍賣會(huì)中流了出來(lái),沒想到賣主居然會(huì)是亞瑟·拉塞爾,帝國(guó)現(xiàn)任財(cái)政大臣。 海因里希會(huì)注意到這幅畫完全出于偶然:舞會(huì)上那群吵鬧輕浮的男男女女實(shí)在是太惹人厭煩了,他本來(lái)打算去庭院里吸煙避難,卻在這座宅邸里迷了路。 然后,他在這間藏書室里發(fā)現(xiàn)了這幅畫。 真是奇怪,他并不是一個(gè)熱愛藝術(shù)品的人那種人在他的家族里實(shí)在太多了,純粹的附庸風(fēng)雅,一旦與他們?yōu)槲榫蜁?huì)落入俗套,他總是不屑于理會(huì)他們。 但此時(shí)此刻,他在這昏暗的書室里,借著電燈忽明忽暗的光去看那個(gè)畫中的女人,竟然有一刻被她迷住了。 那個(gè)皮膚雪白的黑發(fā)女人。海因里希的腦海里浮現(xiàn)出了另一張不甚相似的面容。那雙酷似暴風(fēng)雨前的海面的藍(lán)眼睛。 他從深深的思緒中猛然驚醒。海因里希直起了身子,銳利的目光忽地指向排排書架之后。 有什么聲響從那里傳了過(guò)來(lái)。 窸窸窣窣的,像織物摩擦的聲音,還混雜著一些曖昧的水聲和呼吸聲。 海因里希的眼中頓時(shí)多了一絲輕蔑和了然此類藏污納垢的貴族舞會(huì)上少不了偷情的戲碼。尋歡作樂是上流階層的天性,只不過(guò)他向來(lái)看不上那些控制不了欲望的人。 他別過(guò)眼,準(zhǔn)備離開這里。然而就在他即將動(dòng)身的那一刻,一道聲音如驚雷般猛地鉆入了他的耳中。 你 海因里希霎時(shí)睜大了眼睛。 他下意識(shí)地扭過(guò)頭去,眼中滿是不敢置信。 停下 少女柔美又含笑的聲音再次響起,像是要將他心里的懷疑一舉碾碎一般,無(wú)比清晰地抵達(dá)了他。 伊麗莎白·德溫特。 海因里希忍不住向前邁了一步。 那是伊麗莎白·德溫特的聲音。是的,即使四年過(guò)去了,他也不可能認(rèn)錯(cuò)那一定是她。 伊麗莎白正在和一個(gè)男人親熱。 海因里希幾乎是憑著多年軍旅生涯留下的謹(jǐn)慎才得以無(wú)聲地走過(guò)了那排書架。 憤怒在一瞬間升起,達(dá)到了頂點(diǎn)他感到了前所未有的憤怒,撐滿了他的胸腔讓他迫切地想要沖過(guò)去將伊麗莎白抱在自己的懷里,阻止這場(chǎng)荒唐的情事。 嫉妒之火在他的心間燒得越來(lái)越旺,像要把他整個(gè)人都燒光。 可不知為何,海因里希還是沒有任何動(dòng)作。 他壓抑著氣息,又繞過(guò)了一排書架,伊麗莎白和那個(gè)男人的聲音也越來(lái)越清晰。他在第三排書架后站定,目光越過(guò)密密麻麻陳列著的書脊,在層與層之間的縫隙中突然撞上了一片潔白。 那是伊麗莎白的胸脯。 她今晚穿了一條象牙白的抹胸絲綢長(zhǎng)裙,入場(chǎng)時(shí)如美尼亞的月神一般,是純?nèi)坏氖嵅豢汕址傅拿利悺?/br> 然而此時(shí)月神的衣裳卻被人剝下了。她被一個(gè)高大健壯的男人抱在懷里,雙腿纏繞著他,月光似的綢緞堆在了她的腰間,而那一對(duì)高聳的rufang就這么暴露在了燈光下。 海因里希一瞬間忘了呼吸。 多么香艷。 少女的乳rou像雪白的果實(shí),嫣紅的rutou是停在果實(shí)上的兩只蝴蝶,等待來(lái)人的采擷。隨著她的呼吸,那豐盈的胸脯也在微微搖動(dòng)著,蝶翼輕顫,像是渴望著有人來(lái)吮吸。 而就在這時(shí),那個(gè)男人低聲說(shuō)了一句什么,惹得伊麗莎白笑了起來(lái)。 她越笑,就越發(fā)誘人。 男人伸出了舌頭,開始舔舐著她的雙乳。他像一個(gè)貪婪的嬰孩一樣,一口含住了她的乳尖,用力吮吸著,發(fā)出了yin靡的水聲。 海因里希全身的肌rou都僵硬了,緊繃著,他的手握成拳,掌心和指節(jié)傳來(lái)的疼痛讓他的大腦越發(fā)清醒,可在此時(shí)不亞于最殘酷的折磨。 他的伊麗莎白,他親愛的麗茲,他無(wú)與倫比的小鳥。 那張誘人的紅唇開開合合,發(fā)出著柔媚而又yin蕩的呻吟。 海因里希的雙眼發(fā)紅,胯下也不受控制地硬得生疼。 他死死地盯著那個(gè)男人和他留下來(lái)的一道道紅痕,想要辨認(rèn)出他的身份,然而他一直背對(duì)著他,大部分的身子都陷在陰影里,讓他始終看不清他的臉。 唯一清楚的是他的褐發(fā)這場(chǎng)舞會(huì)上有多少褐發(fā)男人,可能比拉特拉希爾的收藏還要多但無(wú)論是誰(shuí),只要搞清楚他的身份,他一定會(huì)殺死他。 你應(yīng)該每天脫得光溜溜地躺在我的床上,麗茲,像那些南邊賣過(guò)來(lái)的奴隸一樣,這樣我就能隨時(shí)隨地吃到你的奶子了。男人滿是笑意的聲音突然響起。 他張開嘴,舌頭又逗弄了一下少女已經(jīng)充血的rutou,成絲的唾液在燈光下亮晶晶的,下一秒又捻住一邊,褻玩著。 看看我今天能把你cao到懷孕嗎,寶貝?我等不及想要從這里吸到你的乳汁了,一定又香他昂起頭,吻住伊麗莎白,變得支離破碎的聲音從唇齒之間溢出來(lái),又甜。 海因里希只覺得一盆冷水澆在了他的頭上。 他認(rèn)識(shí)這個(gè)聲音。是的,在不久前他還在跟他寒暄客套 帝國(guó)的財(cái)政大臣,亞瑟·拉塞爾爵士。 海因里希不敢相信這個(gè)說(shuō)著極其粗俗的葷話的男人居然是那個(gè)愛妻之名一直為人津津樂道的模范政客不,他更不敢相信的是,伊麗莎白·德溫特,他驕傲又矜貴的伊麗莎白,居然會(huì)和這種有婦之夫糾纏在一起。 而且看起來(lái)她還是自愿的。 就在這時(shí),一記響亮的耳光打斷了他的思緒。 你真是一條胡亂發(fā)情的公狗,拉塞爾爵士。 伊麗莎白一手環(huán)著他的脖頸,但另一只手高高舉起,剛才打耳光的人顯然是她。 她垂眼,輕蔑地看著抱著她的男人。 被掌摑的亞瑟·拉塞爾偏著臉,海因里??床灰娝纳袂椋珪崦恋囊磺兴坪蹙痛岁┤欢?。 海因里希有些不知所措,但下一秒,他就繃緊了身體,隨時(shí)準(zhǔn)備沖過(guò)去帶走伊麗莎白。 可阻止他的卻是亞瑟·拉塞爾的一陣輕笑。 那么,你能允許這條發(fā)情的公狗把他的roubang塞進(jìn)你的xiaoxue里嗎,我尊敬的小姐?他用極謙卑的口吻說(shuō)道,措辭卻下流到了極點(diǎn)。 一邊說(shuō)著,他還一邊將手伸進(jìn)了她的裙下,惹得她發(fā)出了細(xì)細(xì)的喘息。 伊麗莎白摟緊了他,嗤笑道:?爵士閣下,你還真是無(wú)可救藥。 亞瑟·拉塞爾沒有說(shuō)話。他舔吻著她細(xì)白的脖頸,被她的裙擺蓋住的那只手動(dòng)了動(dòng),緊接著,海因里希看到伊麗莎白的雙眼驀地睜大了一些伴隨著一絲甜美的呻吟,她的十指緊緊扣住了男人的肩膀,下一秒,她便開始像一艘暴風(fēng)雨中的船那樣不?;蝿?dòng)起來(lái)。 他們開始了交媾。 在這間隱蔽的藏書室里,在他的面前,黏膩的水聲、rou體撞擊聲、衣料摩擦聲以及喘息的聲音全都清晰無(wú)比,如同一把把箭矢直直地射向他的心臟,比千刀萬(wàn)剮還要可怕。 海因里希忍不住向前傾身,他不知道是出于憤怒還是某種更陰翳的東西,他想要看得更清楚、他想要窺探著這樁非道德的情事。 但就在這時(shí),他的瞳孔驟然一縮一雙色彩妖異的藍(lán)眼睛,忽地穿越了書架上的空隙看到了他, 海因里希本能地想躲,但伊麗莎白的目光卻仿佛具有魔力一般,將他死死釘在了原地,不能動(dòng)彈。 她的手指沒入了亞瑟·拉塞爾的褐發(fā),呻吟變得更加?jì)擅模曇糁械那橛麧獾每煲纬鰜?lái)。任何男人聽到她叫春的聲音都會(huì)被她點(diǎn)燃、想將她壓在身下,然后狠狠地?fù)v弄她的蜜壺。 但伊麗莎白始終注視著書架后的海因里希。她的神情輕蔑,目光中卻有一絲飽含惡意的挑逗。 一瞬間,海因里希只覺得自己變成了任她cao縱的傀儡。 他的雙手顫抖著,掌心里的疼痛感還在一陣一陣地傳向他的大腦,但他知道自己只能聽從那道目光的命令他解開了褲子,已經(jīng)腫脹不堪的yinjing直接跳了出來(lái)。 對(duì)著那片藍(lán)色,海因里希不敢移開眼睛,他僵硬地站在原地,手卻慢慢地握住了那根guntang發(fā)硬的rou棍。 這時(shí),伊麗莎白的紅唇無(wú)聲地動(dòng)了動(dòng)。 Help yourself. 她對(duì)他說(shuō)。 然后,海因里希咬住了舌尖。 因?yàn)樗谒梢牡哪抗庀氯滩蛔∵_(dá)到了頂點(diǎn)。