9
9
蒂亞瑪特俯身,溫柔地親吻過母親汗?jié)竦哪橆a,以十足的耐心安撫著對(duì)方。 不要緊的,mama,不要緊的。她的嗓音實(shí)在是動(dòng)聽且極具蠱惑力,若是演講一定叫人信服不已。我不想看你受折磨,只是這一次而已,誰也不會(huì)發(fā)現(xiàn)的。我之前不是處理得很好嗎? 王女準(zhǔn)確地找到了母親的擔(dān)憂。 可是菲尼克斯還想要反駁什么,但理智早已被欲望沖垮,連僅剩的一點(diǎn)兒意志力都不起作用了。 蒂亞瑪特干脆封住了母親倔強(qiáng)的紅唇,不叫她在有閑暇再想其他。 從昨天到現(xiàn)在,這是菲尼克斯第二次與女兒接吻。與昨天因精神體暴走而極具侵略性的吻不同,這次她能明顯感覺到調(diào)情的意味。 王女滑膩靈活的長(zhǎng)舌毫無阻礙的進(jìn)入了女王的口腔,舌尖勾引逗弄著她無措的舌頭,舔過她細(xì)密雪白的牙齒,掃過她敏感的上顎,引得她分泌出了更多的津液。 菲尼克斯被吻得心神俱失,唾液因來不及吞咽而從嘴角滑落。王女仍舊不肯放過她,將她的舌尖勾纏吮吸到自己的口中攪拌蹂躪。 女王只剩下快意的輕哼,欲望被略微安撫后的舒暢叫她渴求更多。 蒂亞瑪特的右手不知何時(shí)已覆蓋在菲尼克斯的左乳之上,三指捏揉輕扯著早就guntang挺立的乳尖,刺激得女王不自覺的挺起胸口來。 原本腫脹的感覺被很好的舒緩,繼而的刺麻瘙癢叫菲尼克斯希望女兒更用力一些對(duì)待自己。 遭到冷落的右乳在這時(shí)倍感煎熬,激得女王不停地磨蹭著蒂亞瑪特的制服。厚實(shí)粗糙的面料確實(shí)緩解了一些她的渴望,但那還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。 別急,mama。王女輕喘著分開與母親糾纏的唇舌,輕輕的安慰道:別急不要弄傷自己。 她說著已經(jīng)單手解開了制服的外套,露出里面柔軟的貼身衣物。 嗯啊蒂亞女王淚眼朦朧,被欲望染濕的身體幾乎無法忍受一點(diǎn)點(diǎn)的冷落。她絲毫沒有意識(shí)到自己望著女兒的眼神有多像求歡,被yin液浸濕的手指也不知道何時(shí)已經(jīng)小心翼翼地拉住了女兒外套的衣角。 這樣的女王實(shí)在是太有誘惑力了! 蒂亞瑪特低咒了一聲,沒有絲毫猶豫地反悔了自己剛才的話。她急躁地蹬掉軍靴,解開的外套也沒來得及完全脫下,俯身含住了被冷落良久的右乳。 孩子對(duì)母親的胸房有著天然的熱愛,蒂亞瑪特毫不懷疑這一點(diǎn)。 女王飽脹的rufang完全無法一手掌握,頂端傲立的凸起緊實(shí)guntang。 王女大口的含吸住母親的乳rou,像是要吸出乳汁一般放肆吮咬。 啊輕點(diǎn),蒂亞菲尼克斯被女兒陡然而來的粗魯弄得有些疼痛,雙手卻緊緊抱住了她的腦袋。濕潤(rùn)的手指插入王女亞麻色的長(zhǎng)發(fā)之間,像是在催促她的進(jìn)一步行動(dòng)。 蒂亞瑪特頓了一頓,而后放緩了口舌的動(dòng)作,只以舌尖輕輕圍繞著rutou打轉(zhuǎn)。就連右手,都只用指尖輕掃著rutou。 嗯嗯王女撩人卻不痛快的逗弄很快引起了女王的不滿,她緊繃著身體抬起了胸口,將自己往女兒口中送去。蒂亞,蒂亞 嗯?王女用鼻音回應(yīng),似乎充滿了疑惑。 別別這樣難,難受女王本能的羞恥之心很快敗下陣來,十分忠實(shí)地表達(dá)了自己的想法,嗚嗚再,再用力一點(diǎn)蒂亞 王女并不過分為難母親,一邊用牙齒輕輕嚙咬住rutou,一邊用舌尖來回摩擦。右手更是整個(gè)握住了豐滿的rufang,擠壓揉弄起來。 菲尼克斯扭動(dòng)著身體,不知是想配合蒂亞瑪特還是逃避她。 雙乳被完全掌控照顧著,瘙癢刺痛仿佛在被緩解,又似乎在被更進(jìn)一步的激發(fā)。僅僅是被欺負(fù)rutou而已,她的身下已不知流了多少水。 菲尼克斯感受到了更空虛的渴求,仿佛剛才自己做的那些連開胃的甜點(diǎn)也算不上。她覺得自己應(yīng)該害怕這樣的欲望,可此時(shí)的腦子能夠思考的只剩下想女兒如何滿足自己。 蒂亞蒂亞!xiaoxue極度的空虛,她甚至能夠感覺到那里正在不知廉恥地顫抖。 蒂亞瑪特狠狠欺負(fù)夠了母親的rufang,這時(shí)才終于分出閑暇來回應(yīng)母親的呼喚。 怎么了,mama?她覺得一定是因?yàn)樽约簭男]享受過母親的乳汁,現(xiàn)在才會(huì)這樣失控。 這并不是容易的問題,就算菲尼克斯已被欲望支配了身體。矜持的涵養(yǎng)叫迷失中的女王一時(shí)之間找不出詞匯來表達(dá)自己的請(qǐng)求。 蒂亞她只是反復(fù)不停地喊著女兒的名字,用迷蒙的淚眼來述說自己的委屈。 蒂亞瑪特9歲之前大多時(shí)候還生活在養(yǎng)父養(yǎng)母那里,對(duì)于母親僅有非常模糊的概念。但她聽說過不少女王的成長(zhǎng)經(jīng)歷。 溫柔大方,和藹可親大概是民眾對(duì)女王最深刻的印象。但她卻從他人的敘述中構(gòu)建出了一個(gè)柔弱又堅(jiān)強(qiáng)的溫室花朵形象。 回到母親身邊后,她曾以為自己的這個(gè)想法大錯(cuò)特錯(cuò)??墒?,直到如今,她才明白自己想得沒有錯(cuò)。 她的母親堅(jiān)強(qiáng)也柔弱,毫無疑問的是一朵嬌花。而自己,更希望也更愿意她在自己面前表現(xiàn)出柔軟可憐的一面只對(duì)著自己一個(gè)人。 不是那個(gè)高高在上的女王,不需要在意他人的目光,不用小心翼翼地維持得體的言行,也不必時(shí)刻保持微笑的模樣。 她想看到母親無措地哭泣,熱烈地綻放。 好好好,我知道了。王女像是哄孩子一般,輕柔道:是mama餓了。 女王還不能很好的理解自己餓了是什么意思,蒂亞瑪特已將腿伸入她的兩腿之間,抵開了她的腿彎。 女王赤裸的身體在夜燈下一覽無余,而王女連外套都來不及脫下。 菲尼克斯被女兒居高臨下的俯視,赤裸與完整衣衫鮮明的對(duì)比叫她羞慚不已。她是帝國(guó)中擁有至高地位的女王,而此刻卻只有被支配的命運(yùn)。 她瑟瑟發(fā)抖著,被淚水模糊的視線中只能夠看到女兒。雙腿在此時(shí)已無法再憑借自己的意志收攏,屈服于欲望的難堪更像是催情的藥劑。 蒂亞瑪特再次俯下身,口舌手指并用,一點(diǎn)點(diǎn)吻到了母親平坦的小腹。她的手握著母親的膝窩,將兩條白皙修長(zhǎng)的大腿向上折去。 唔不,不要嗯蒂亞菲尼克斯幾乎是在小聲的啜泣了,毫無母親形象可言的體位叫她幾欲暈厥,別這樣求你 王女這時(shí)可沒有了平日里的乖順。她像是沒有聽明白母親的話,一邊將幾乎已經(jīng)折壓在腹部的大腿打得更開一邊問道:嗯?mama,你說的是哪樣?這樣還是這樣? 菲尼克斯第一次如此直觀的感受到了哨兵的力量。女兒全然掌控著她的身體,毫不費(fèi)力的擺弄出各種姿勢(shì)。 而她唯一能做的只有用手背掩蓋住自己的視線,自欺欺人的逃避這樣不堪的體態(tài)。 不要啊 女王的拒絕戛然而止,王女已低頭吻住了下面那張空虛不已口水橫流的小嘴。這里顯然比女王的言語更加誠(chéng)實(shí),只是稍被碰觸便蠕動(dòng)抽搐起來。 菲尼克斯只覺得大腦一片空白,唯一能夠想到的只有女兒在用嘴舔舐自己最羞恥的地方這個(gè)事實(shí)。 啊啊呻吟無法抑制地從喉嚨里溢出,生理上的快感和心理上的禁忌感刺激得菲尼克斯輕易地越過了小巔峰。從小腹深處涌出了guntang的熱流,稍稍安撫了她瘙癢空虛的xiaoxue。 不可是蒂亞瑪特沒有離開,更甚至故意放肆品嘗那yin糜的汁液,吸食得滋滋做響。 花唇完全被女兒含入口中逗弄,被略帶一些粗糙的柔軟舌面和堅(jiān)硬細(xì)密的牙齒輪流照看??谏嗯c粘膜糾纏發(fā)出的水聲還有吞咽的聲音叫菲尼克斯知道,女兒正在品嘗自己私密處分泌的yin蕩液體。 因杜絕視覺,她的身體變得更加敏感,這時(shí)早已支撐不住。原本被折壓起來的雙腿反射性地夾住了王女的腦袋,瑩潤(rùn)白皙的腳掌無力的耷拉在王女的背上。 蒂亞 蒂亞瑪特似乎比起菲尼克斯更像處于結(jié)合熱之中,只是因阻礙微微頓了一頓,而后用手分開母親的腿根,仿佛不知道什么是疲倦般繼續(xù)戰(zhàn)斗。 就算已失去了大多思考能力,女王還是明顯感覺到了女兒樂此不疲的熱情。 不可否認(rèn),這樣的事很叫人快樂??蛇@絕不可以發(fā)生在母女之間。 王女可不管那么多。 母親柔軟潮濕的花瓣,敏感稚嫩的陰蒂還有饑渴難耐的xiaoxue正等待她一一去慰藉。