〈番外下〉瘋子
〈番外下〉瘋子
愛(ài)麗絲 愛(ài)麗絲愿為您效勞。 聯(lián)系生物研究院那個(gè)混蛋! 愛(ài)麗絲表示無(wú)法識(shí)別指令請(qǐng)重新發(fā)出指令。 卡特站長(zhǎng)把放在桌上的酒瓶子直接甩在地上,意料之中,沒(méi)有碎成無(wú)法回收的境地。憤怒的卡特紅著脖子向ai智能愛(ài)麗絲破口大罵。當(dāng)時(shí)我給你寫(xiě)編程的時(shí)候就應(yīng)該給你多寫(xiě)點(diǎn)!混蛋!你有什么用?愛(ài)麗絲?! 與處在情緒中的卡特站長(zhǎng)不同的是,愛(ài)麗絲非常鎮(zhèn)定地蹲下身收拾著地上的碎片。在清理回收的過(guò)程還不忘回答她所認(rèn)為的卡特問(wèn)題。 依據(jù)現(xiàn)行和規(guī)定,ai程序的編寫(xiě),編寫(xiě)者應(yīng)規(guī)范使用應(yīng)用程序語(yǔ)言并在不少于兩位編寫(xiě)者的監(jiān)督審查下進(jìn)行試驗(yàn)。故愛(ài)麗絲的編程則是完全符合法律和聯(lián)邦規(guī)定的工作智能標(biāo)準(zhǔn)。 你閉嘴! 好的。得到指令的愛(ài)麗絲立刻閉上了嘴。安靜如雞。 卡特的站長(zhǎng)辦公室有著超出水準(zhǔn)和規(guī)格的保護(hù)程序。當(dāng)然,高標(biāo)準(zhǔn)的隔音也是規(guī)格的一部份。雖然辦公室里卡特大呼大喊,形象敗壞。但是在外面,確實(shí)是一點(diǎn)蛛絲馬跡都摸不到。 辦公室里的東西有不少,然而卡特舍得甩來(lái)撒氣的卻沒(méi)有幾件??ㄌ氐霓k公室里放的都是些書(shū)啊文獻(xiàn)什么的。算的上寬敞的辦公室被他放的東西擠的滿(mǎn)滿(mǎn)當(dāng)當(dāng)。地上每走幾步都是一堆書(shū)的景象算得上是少見(jiàn)的情況。多數(shù)情況下,辦公室壓根沒(méi)有可以下腳的地方。不過(guò)最讓觀(guān)測(cè)站里的成員們稱(chēng)奇的是,在這么復(fù)雜的地形條件下,卡特居然還能走進(jìn)他的辦公室且對(duì)辦公室的東西歸納位置了如指掌。 卡特一般生氣的時(shí)間不超過(guò)一個(gè)小時(shí),因?yàn)檫@位固執(zhí)的老學(xué)究認(rèn)為超過(guò)一個(gè)小時(shí)有損他聰明的大腦。愛(ài)麗絲在墻角找了一個(gè)還算空曠的位置待機(jī),同時(shí)一直監(jiān)控著卡特的各項(xiàng)身體體征。 辦公室的設(shè)備都是最尖端的,有些是直接從軍區(qū)研發(fā)院秘密研發(fā)送來(lái)的。辦公室有一個(gè)聯(lián)絡(luò)器是直接聯(lián)系生物研究院。雖然名義上生物研究院是觀(guān)測(cè)站的上司,實(shí)際上二者是平級(jí)的關(guān)系。 經(jīng)過(guò)一個(gè)小時(shí)的冷卻之后,卡特對(duì)墻角的愛(ài)麗絲發(fā)出指令。 愛(ài)麗絲,聯(lián)系生物研究院伊萬(wàn)連科弗拉基米爾維奇奧斯托洛。 愛(ài)麗絲已接受指令。 掛在天花頂上的投射器在卡特幾步外放下物象。一個(gè)清晰的人影出現(xiàn)在卡特和愛(ài)麗絲的面前。對(duì)方正悠閑地坐在辦公椅上,優(yōu)哉游哉的喝著剛泡好的茶。眼角稍揚(yáng),笑道: 老伙計(jì),好久不見(jiàn)。說(shuō)罷又慢條斯理的小汲了一口茶,發(fā)出一身嘆慰后,看來(lái)你還是老樣子。說(shuō)完瞥了一眼千里之外投來(lái)的老伙計(jì)的影像。 卡特的火氣瞬間騰騰上揚(yáng),氣不打一處來(lái),但是礙于的確有事需要問(wèn),暗自攥緊拳頭,咬牙切齒道: 我不跟你貧,這次確實(shí)有事問(wèn)你。 哦? 關(guān)于尤里烏斯卡佩??ㄌ貒?yán)肅問(wèn)道,我不知道你們那邊是怎么想的,把他派來(lái)是來(lái)壞事的嗎?還有軍方怎么也想來(lái)插上一腳? 老伙計(jì),你現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)嗎?軍方早就對(duì)你這個(gè)項(xiàng)目虎視眈眈了。 聽(tīng)到這句話(huà),卡特的表情更加凝重了。這個(gè)項(xiàng)目的資料不能被他們知道,又或者說(shuō),他們? 卡特的腦子里現(xiàn)在是極度混亂。一個(gè)典型的搞科學(xué)的人,對(duì)于這些陰謀詭計(jì)沒(méi)什么門(mén)門(mén)道道。軍方那邊的一些瘋子是真的瘋,雖然那邊有安格斯老將軍壓制,但是老將軍之后誰(shuí)又來(lái)制衡這些瘋子呢? 你怎么看?卡特從工作服內(nèi)層的口袋里摸索了半天,從里面抽出一根錄音筆。 還能怎么辦?尤里烏斯是我最得意的學(xué)生,這是個(gè)好孩子,我把他推上去,就是為了讓那群瘋子發(fā)現(xiàn)他。與其被動(dòng)的去接受應(yīng)對(duì),還不如直接讓我們主動(dòng)出擊。 所以你把這個(gè)孩子送過(guò)來(lái)? 伊萬(wàn)連科慵懶的笑了笑,沒(méi)辦法,總要賭上一賭不是嗎? 卡特仰起了頭,他的喉管有些干澀,聲音粗糲,仿佛在提醒他已經(jīng)老的事實(shí)。他沉默了許久,仰頭看著透過(guò)天花板的星空。 老伙計(jì),祝你好運(yùn)。 好運(yùn)伊萬(wàn)連科低沉回應(yīng)道,隨后聯(lián)絡(luò)被中斷,辦公室又回歸到起初的樣子。 卡特?cái)傋谝巫由?。似乎這么一個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)作就已經(jīng)讓他負(fù)擔(dān)過(guò)重。 愛(ài)麗絲,明天把尤里烏斯研究員的數(shù)據(jù)信息源重新編寫(xiě)。 是。愛(ài)麗絲已接收指令。