第四十二章 退婚的決定
第四十二章 退婚的決定
沒、沒有騙我? 哈維理解了她的意思,嘴唇貼在她指甲上蹭了蹭:沒有,昨晚我每一句都是真心的。 薇薇的喉嚨擠壓出一句氣音,好久,手指遲疑地動(dòng)了動(dòng), 為什么?你喜歡我哪點(diǎn)? 都挺喜歡的。哈維訥訥地說,恨自己沒學(xué)過幾句討女孩歡心的情話,就算有滿腔情意都無法訴說。 以前覺得她令人討厭的點(diǎn),現(xiàn)在也只會(huì)讓她的可愛更加鮮活生動(dòng),那些裝腔作勢的辱罵,也不過是小孩子鬧別扭的賭氣。 他甚至開始覺得這種略有些刻薄的小性子也不用改,即使不尊重人、即使無理取鬧都挺迷人的。 但他沒情調(diào)的話取悅了薇薇。 她眼前一亮,唇角彎出一個(gè)甜蜜歡喜的弧度,差點(diǎn)喜出了聲。她很快覺得這樣不妥,向下捏著自己紅撲撲的臉蛋把唇線拉平。 薇薇低下頭咳了咳:那你覺得我有哪里不足嗎? 她見哈維陷入沉思,又想了想自己罄竹難書的惡行,連忙補(bǔ)了一句:只能說一個(gè)! 哈維覺得這是道送命題。好比是劍士架了把劍在自己脖子上,問這把名劍快不快,顯然不論選擇哪個(gè)答案,都回避不了試劍的命運(yùn)。 最終,他還是實(shí)話實(shí)說:腰。 腰?你說的是腰?!薇薇險(xiǎn)些從床上跳起來,你知道我為它付出了多少嗎?! 來了來了,殺氣來了。 剛剛被深情吻過的手指已經(jīng)拽住了他的衣領(lǐng),隨之而來的是她怒氣沖沖的質(zhì)問:難道不好看嗎? 哈維第一次碰薇薇的腰,是在打耳洞時(shí),那時(shí)他就覺得太脆弱了,好像稍微用點(diǎn)力就會(huì)折斷。雖然通過實(shí)cao后證明韌性很好,但還是太細(xì)了。 當(dāng)然好看,哈維連忙解釋,就是有些太細(xì)了,我只是覺得不需要對身材管理那么嚴(yán)苛,健康就好,你已經(jīng)足夠好看了。安妮·羅素胖到每件衣服都需要訂制,也不妨礙她把裁縫店開進(jìn)宮殿,成為御用裁縫。 拽著領(lǐng)口的力道漸漸松懈下來。 薇薇腦海中盤旋著過往。父親夸過她、艾米莉亞夸過她就連亞撒都稱贊過她的腰身,只有哈維說她不需要注重這些。 這感覺不壞。 就像是他透過表相,真正看到了自己。 薇薇嘟囔了聲:我記下了。 還有昨晚,我有件事沒告訴你。哈維頓了頓,把關(guān)于希婭的情報(bào)和盤托出。 薇薇的臉色漸漸變得難看,冷靜下來后,她點(diǎn)了點(diǎn)頭:我知道了。 薇薇的執(zhí)行力向來很強(qiáng)。 下午,她就把希婭叫到書房,把聘書作廢作為西利艾克斯氏大小姐,別說解雇一個(gè)女仆,就算把她打到半死都不算什么大事。 不過她本能的察覺到哈維并不喜歡她這樣,所以姑且作罷。 對了,你給亞撒帶句話,薇薇看著跪在地上瑟瑟發(fā)抖的希婭,自己做了決定,我要退婚。 她打算聯(lián)系在外做生意的父親,讓他回來做主,把婚約退了。 一方面,即使本來就有婚約,亞撒一邊偷情,一邊等不及接手家族產(chǎn)業(yè)的吃相未免太難看了,另一方面,是大小姐心有所屬了。 作為西利艾克斯氏大小姐,這不算什不,算是大事了,天大的事。大到薇薇都覺得有些抗不下來。 可能會(huì)造成一時(shí)的轟動(dòng),動(dòng)搖政壇、商界,涉及到各方的利益,成為平民茶余飯后的談資。 希婭抬起了頭,震驚地說不出話,她嘴里無意識(shí)咀嚼著退婚這個(gè)詞,望向薇薇。她的眼神太驚訝了,就好像薇薇不要亞撒,是一件多么不可思議的事情。 她哭泣起來,不停擦著眼淚:你知道我曾經(jīng)有多羨慕你能嫁給他嗎我努力了那么久,做的一切都不過是為了能成為他的情婦 薇薇皺起了眉:那他現(xiàn)在自由了,可以娶你了。 她安慰自己或許事情也沒有她想得那么嚴(yán)重,如果亞撒也同意退婚的話,既能分擔(dān)掉她的壓力,他本人也能如愿娶到希婭,這對雙方來說都是解脫。 薇薇給希婭寬限了幾天時(shí)間:這幾天收拾下東西,搬出去吧。 等希婭哭完離開后,薇薇寫信蓋戳,交由仆人跑腿送了出去。她呆坐了很久,從最好的結(jié)局想到最壞的,然后再重復(fù)一遍。 她從下午待到晚上,順便把作業(yè)都做了,才心事重重地回房。薇薇看到隨意靠在椅子上安靜看書的哈維,心里的結(jié)好像系得又不是那么緊了。 哈維抬頭,溫柔地看她,星碎撒滿了他深邃的眼眸。 薇薇心跳加速,覺得自己愿意一直把這個(gè)奴隸養(yǎng)在房間,讓他從地下室搬出來,她還可以慷慨地分一半的床給他,允許他天天抱著主人睡覺。 不過如果那樣的話,會(huì)忍不住調(diào)情的吧?就像昨晚。 薇薇剛躺到床上,就聽他的暗示:你喜歡吃什么? 她臉紅了,心臟不聽話地亂蹦,雖然昨天一直重復(fù)著要吃,但還是說不出口。昨天摩蹭到過火的地方,似乎蹭破了皮,現(xiàn)在都還隱隱不適。 面對主人的無聲害羞,他竟然還在暗示:說起來,昨天你吃的那道 迎接哈維的是一個(gè)全速飛來的枕頭。