003 欲念
003 欲念
平心而論,詹金斯也算是個(gè)儀表堂堂的美男子。 底波拉不喜歡他的原因倒不是因?yàn)樗且廴珀?yáng)光的金發(fā),或是他臉上討人喜歡的雀斑。 而是他那無(wú)憂無(wú)慮、沒心沒肺的樣子。 他是安德魯斯家族的小兒子,從小在眾人的手心長(zhǎng)大,不知道煩惱是什么,也從來(lái)沒有不順心的事情。 她對(duì)他的保持距離,可能是詹金斯十六年人生當(dāng)中持續(xù)最久的不如意。 從小不被當(dāng)做繼承人培養(yǎng)的教育也讓他除了外表幾乎一無(wú)是處。雖然他不是不學(xué)無(wú)術(shù),但他的精神都花在怎么追逐美色和打獵上面了。 他的快樂和底波拉的勞碌和日常心情的沉重,就像是盛夏的陽(yáng)光與陰暗潮濕的角落。 詹金斯沒有什么心眼,是個(gè)善良的人。 詹金斯和底波拉坐在會(huì)客廳里。 這里沒有其他的人。 管家杰德還在外出辦事,沒有回家。 女仆格蕾絲在照顧行動(dòng)不便的康拉德。 詹金斯琥珀色的眼睛黏在了底波拉身上。 親愛的底波拉,你是不是又瘦了一些? 如果你把親愛的這三個(gè)字去掉,我或許胃口還能好一些。底波拉喝了一口茶,嫌棄地瞥了他一眼。 你要好好吃飯。像是聽不出她語(yǔ)氣里的煩躁一般,詹金斯依然堆著滿臉溫柔的笑容。 他咽了口口水,大著膽子挪到底波拉坐的長(zhǎng)沙發(fā)上。 底波拉并不懼怕他的靠近,只是皺眉:干什么? 你太美了,我實(shí)在忍不住想湊近看看。他的眼睛里寫滿了癡迷,我每天都在想,要怎么樣才能得到你的芳心?底波拉,我實(shí)在想象不出比你更美麗的女子。 照你這么說(shuō),我該把自己送進(jìn)王宮,而不是在這里聽你說(shuō)這些油膩的情話。 底波拉還理會(huì)詹金斯,有兩個(gè)理由。 首先是出于家族的利益考慮。安德魯斯家族恨不得她馬上嫁給詹金斯,順理成章地拿到梅塞爾城的港口和貿(mào)易管理權(quán)。維持詹金斯對(duì)她的興趣,是她在徹底掌握珀西家族所有權(quán)力之前必不可少的籌碼。 第二個(gè)理由就沒有那么能見光了。 她知道詹金斯有過不少情人,甚至因?yàn)槟切┣槿硕嗌偎家娺^小領(lǐng)主的女兒們她知道她們口口相傳這樣一件事情。 詹金斯的那東西尺寸可觀,而且他在床上很厲害。 她想從詹金斯這里學(xué)一些那方面的知識(shí)。 好讓她 勾引康拉德。 在底波拉的眼里,哥哥是完美的。 他是這世間最俊美的男子,連父親都不及他好看。 他睿智、成熟,精通四種語(yǔ)言,十六歲時(shí)就對(duì)領(lǐng)地上的大小事宜了如指掌。 盡管底波拉自己能說(shuō)六種語(yǔ)言,她依然覺得哥哥比她更聰明。 而且哥哥作為男子,劍術(shù)也遠(yuǎn)比她更加精湛。 她所擅長(zhǎng)的那些暗器和刑訊之類,是見不得光的,不入流的東西。 她想象不出除了哥哥,還有什么男子能讓她像妻子一樣順服。 是的,底波拉痛恨妻子這個(gè)詞語(yǔ)。 她痛恨這個(gè)詞語(yǔ),主要是因?yàn)樗裏o(wú)法想象她的哥哥需要這樣一個(gè)配偶。 珀西家族的處境一直不尷不尬的。在她刻意的引導(dǎo)下,她的哥哥也遲遲沒有定下未婚妻。 雖然男人可以不著急一些,但是沒出事之前,十九歲對(duì)于一個(gè)男人來(lái)說(shuō),也夠遲的了。 出了事之后,有更多的人勸她為她的哥哥找一個(gè)妻子。 找一個(gè)妻子,他們說(shuō)。 其實(shí)就是找一個(gè)免費(fèi)照顧殘疾人,最好還能和殘疾人生一個(gè)健全的繼承人的行走zigong罷了。 但這不是她討厭這個(gè)詞語(yǔ)的根本原因。 她清楚自己對(duì)哥哥的這種感情是什么。 從她很小、很小的時(shí)候就知道。 是愛。 但不是作為家人的愛。 底波拉知道自己這樣的想法不符合道德倫理的觀念。 她也知道自己是病態(tài)的。 但是自從哥哥殘疾之后,她這種畸形的愛欲變得愈發(fā)不可收拾。 而貴族小姐只有在訂了婚之后才會(huì)有專門的夫人來(lái)教導(dǎo)房中之事。 底波拉等不及了。 她必須讓哥哥明白,他們倆是不分彼此的。他們的結(jié)合會(huì)誕生出喜樂,而非罪惡。 詹金斯第一次離底波拉這樣近。 他的心跳得很快。 底波拉,你在想什么?他看著出神的底波拉,眼里寫滿了癡迷。 底波拉回過神來(lái),轉(zhuǎn)頭看他。 這張臉屬實(shí)不賴。 只是他離得未免有些太近了。她幾乎能感覺到他的呼吸。 我在想,你有沒有做過愛。她的語(yǔ)氣冷漠,近乎于嘲諷。 詹金斯愣住了。 他不敢相信自己聽到了什么。 任何一個(gè)教養(yǎng)良好的姑娘都不會(huì)這樣和男人說(shuō)話。 但這是底波拉。 像圣女一樣美麗、像圣水一樣純凈的底波拉。 她為什么會(huì)這樣問。 詹金斯不解,更多的是無(wú)措。 我我有。他不知為何有些慚愧。 或許是明知她的純潔,而自慚形穢。 那你能不能告訴我,要怎樣挑起男人的情欲? 這句話徹底潑醒了詹金斯。 他臉色發(fā)白:底波拉,你知道自己在說(shuō)什么嗎? 我知道。她嚴(yán)肅而認(rèn)真。 如果如果宗教裁判所知道了你的發(fā)言,你會(huì)被送上火刑架!他害怕極了,仿佛已經(jīng)能看到那畫面。 是嗎?底波拉嘲弄地笑了,弗林克的國(guó)王可以有二十個(gè)情婦,一個(gè)女人卻要因?yàn)樗f(shuō)了幾句yin蕩的話就要上火刑架。 詹金斯無(wú)言以對(duì),但顯然對(duì)她的話難以認(rèn)同。 詹金斯,如果有一天我做了大公,我一定會(huì)把所有的宗教裁判所都拆了。 柔軟的嘴唇里吐露出堅(jiān)硬的話語(yǔ)。 詹金斯不敢看她的眼睛。 你到底想做什么? 我有一個(gè)心悅的人。她挑起詹金斯的下巴,強(qiáng)迫他看她,但是他還不知道我喜歡他。我受不了不能擁有他的一切但我也不想太過于被動(dòng)。 所以你想要先得到他的身體? 沒錯(cuò)。理解力很好,詹金斯。 那你問我有沒有做過愛干什么 我需要學(xué)習(xí)。 什么?!詹金斯不敢相信自己聽到的話。 當(dāng)然,我不會(huì)把我的處女獻(xiàn)給你。底波拉的臉和他的臉不過一個(gè)拳頭的距離。 詹金斯能聽見自己緊張又興奮到下賤的心跳。 不過,我不介意和你做其他的所有事情在我得到那個(gè)人之后,如果你想,我也可以和你保持情人關(guān)系。 這是詹金斯無(wú)法拒絕的交易。 ---- 小詹是配角沒有辦法,家族世仇,加上他是個(gè)廢物點(diǎn)心。 但他算是女主的性啟蒙老師,所以有rou吃。哈哈。