016.野酒(2)
016.野酒(2)
我們。阿芙洛重復(fù)了一遍。 島上沒幾個你的人。 她不置可否地笑了笑。 是米哈伊爾將島上跟在理查德身邊的人在腦海里過了一遍,瑪麗? 理查德·霍克的情人和她達成了合作。 阿芙洛上演這么一出戲就是為了把理查德和他的心腹困在這座島上?這是她和瑪麗的合作條件之一? 理查德想必也十分想不通阿芙洛為什么會愿意和自己的兒子結(jié)婚,依他謹慎的性格,應(yīng)該不會認為阿芙洛是因為喜歡上克里斯才想和克里斯結(jié)婚的,他應(yīng)該會認為阿芙洛這么做是想通過克里斯名正言順地得到他們家族勢力的控制權(quán)這樣的話她首先得想辦法做掉理查德。 但在這樣的情況下理查德仍然同意了阿芙洛和克里斯的婚事不,他選擇了一個與世隔絕的小島來舉行他們的婚禮。他構(gòu)思了婚禮結(jié)束就把阿芙洛圈禁在島上的計劃?對外他可以說他們正在蜜月度假,直到阿芙洛懷孕生子甚至只要有個阿芙洛承認是自己與克里斯的孩子的孩子,他就可以他可以通過這個孩子來奪取卡特羅亞的控制權(quán)也許這個計劃就是瑪麗對他提出的。 怪不得阿芙洛沒帶多少人一塊登島這必然是理查德堅決要求的。他一定是認為這樣他的計劃就萬無一失了,但他恐怕怎么也沒想到真正想要他命的人是瑪麗。 島上有多少人是瑪麗的?你們什么時候開始謀劃的?她給你開了什么條件? 這座島是其中之一。她避重就輕地說道。 他也沒再追問,盡管她用自己的婚禮來設(shè)局令他有些不是滋味。但知道她不是真的想和克里斯結(jié)婚,這對目前的他來說就夠了。 你在利用我。他把腦袋埋在她肩窩里,小聲抱怨。她猜到了他會來大鬧嗎?他也是她的一個棋子?他什么時候被她帶入了局?他潛伏在島上謀劃著這一切時她在看著他嗎?還是說即使沒有他,她們也會有另外的辦法炸掉能讓理查德的人離開這座島的交通工具? 喜不喜歡?她又晃了晃手銬。 下次可以直接說你需要我做什么。米哈伊爾把手銬解下來,略微不安地解釋:我不是真的想鎖住你,只是擔心誤傷到你。 看起來,你是真的把什么東西忘在了我這兒。她意味深長道。 米哈伊爾沒有否認。 她曾帶著他在海邊一棟別墅度假,陽臺過去就是沙灘。有一天下午他們躺在沙灘椅上,她很突然地問他跟她在一起開心嗎? 他如實回答。 事實上,那是他有生以來最安定的時候。 我也很開心!她聽了他的話,扭頭沖著海浪大喊,繼而跨坐到他身上來,當著海浪和海鷗的面,在蔚藍天空下扒光他的衣服、納入他的性器、晃動著腰臀在他身上索取也給予著快感。他最初赤裸著面對她時會有的羞恥感蕩然無存,他一直堅信自己面對她時會有的心悸是因為身體的欲望和快感??僧斔x開她,卻壓根分不清俘獲他的究竟是快感還是她了。 直到現(xiàn)在,他又可以摟著她跟她安靜地說著話,他也分不清他想要的究竟是這具身體還是她。 他的耳麥里傳來電流聲,威士忌發(fā)了一段監(jiān)控錄像給他,說理查德的人似乎內(nèi)戰(zhàn)了,他們正在撤離。他嗯了聲跟他們切斷聯(lián)系,摘掉了耳麥,繼而點開錄像看了眼。 錄像里瓦爾莎和菲妮大罵理查德·霍克是個廢物,她們責(zé)怪理查德沒有保護好阿芙洛,說如果不是理查德發(fā)誓自己會保護好阿芙洛,她們才不可能答應(yīng)就帶這么幾個人來參加她的婚禮,假如卡特羅亞的人都在這兒,阿芙洛絕不可能被擄走他們吵得正兇的時候,理查德那邊有人報告說瑪麗殺了自己人 你的阿芙洛視線落在他扔在一邊的耳麥上,似乎在斟酌詞匯,朋友? 算是吧。他把錄像關(guān)掉。 不介紹給我認識一下? 你想認識他們?米哈伊爾有些猶豫。 不行嗎? 以后有機會吧。他不太敢讓他那些同伴接觸到阿芙洛,他們也是他從接近她到背叛她中的一環(huán),他還沒傻到相信她會不計前嫌。她現(xiàn)在的溫和仿佛風(fēng)雨欲來前的平靜,讓他不安又緊張。 你在島上裝了多少顆炸彈?阿芙洛從他身上摸出來測繪了這座島的地形和建筑、并標記了炸彈位置、可以控制炸彈爆炸的電子設(shè)備。 大概他也記不太清了,他只記得他是沖著炸沉這座島去的。 屏幕上顯示未爆炸的炸彈還有四位數(shù),不過他埋的一半都是掩護性質(zhì)的,殺傷力并不強。 不得不說,你搞出的陣仗有點超出我的預(yù)期。我漂亮的米哈伊爾。 米哈伊爾微微一笑,又忍不住抱住她,和她耳鬢廝磨。 獵犬不在,調(diào)查她了? 她是個需要舞臺的人。 她并不信任他,沒關(guān)系,他有的是時間和她重新來過。不如說,她不信任他反倒讓他松了口氣。假如她把她的心思對現(xiàn)在的他全盤托出,那反而可能內(nèi)情有鬼。 他心安理得地親了親她,就這么自信我能在眾目睽睽之下把你搶走? 我本來的計劃中沒有你。她背靠在巖壁上,似笑非笑地看著他,你說,人在什么情況下最缺乏警惕?當他在我身下開心得快要上天時,他敬愛的老父親卻在重重包圍下、在絕望和痛苦中等待死神的降臨你說這樣好不好玩?老實說我更喜歡這個計劃呢。 你他一瞬間有了想要殺人的沖動。 他幾度張嘴又閉合,他想她不再跟別人上床,但最后他只能說:我可以滿足你。 有些東西你給不了我。她手指撥弄了下他的頭發(fā)。 什么? 忠誠。 我 要說我那親愛的爸爸教過我什么有用的東西的話,那就是不要相信背叛過你的人。她臉上掛著嘲諷的笑,這種事情有第一次就會有第二次,在你心里,永遠有東西是排在我之前的,對嗎? 不米哈伊爾張口想要反駁,但是,假如他又被植入了一枚控制他的芯片呢?他會選擇的是自由還是她?假如有人拿他那些同伴的命來讓他選呢? 我不會再傷害你了。他鄭重其事地吻了下她的嘴唇。無論如何,他不想再傷害她了。