福爾摩斯家的女巫 9 H
福爾摩斯家的女巫 9 H
西爾維婭回到房間,Pierrot面具正悠閑自在地坐在沙發(fā)上看書(shū)。 他沒(méi)在賭場(chǎng)監(jiān)視她? 結(jié)束了嗎? 沒(méi)有,這種金額巨大的賭局持續(xù)個(gè)四五天都是有可能的。 太慢了。 那你特么自己上?。。?! Pierrot面具是德州撲克門(mén)外漢,他對(duì)麻瓜的東西并不了解,而且不感興趣。 西爾維婭握緊了手中的槍?zhuān)航淌谑裁磿r(shí)候回來(lái)? 你是沒(méi)斷奶嗎?教授在忙。 就是說(shuō)他沒(méi)回來(lái)。 一個(gè)小時(shí)的休息時(shí)間很快就結(jié)束了,重新回到座位上的邦德?lián)Q了新襯衫,而西爾維婭換了一條黑裙子。 深V,露背,和邦德女伴的那條同一個(gè)款式。 所有人都認(rèn)為,他們肯定搞到一起去了。 大家用憐憫的目光注視著邦德的女伴,在心底為那位還沒(méi)露過(guò)面的安德森先生祈禱。 西爾維婭一個(gè)晚上拼了老命也只贏了五千七百萬(wàn)。 她一回到房間就扯下頭上的發(fā)夾把它狠狠摔在墻上、昂貴的禮服被她團(tuán)成一團(tuán)隨手丟在地上,她打開(kāi)水龍頭、把音樂(lè)開(kāi)到最大來(lái)掩蓋自己崩潰的尖叫,她摔碎了所有的化妝品和玻璃杯。 西爾維婭躺進(jìn)放滿了水的浴缸,身體緩緩下沉。 她不想玩下去了。 神出鬼沒(méi)的Pierrot面具突然出現(xiàn)在浴室:你在做什么? 我在洗澡!西爾維婭嗆了口水,她毫不掩飾對(duì)他的厭惡與嫌棄:你也用不著所有事都揮下魔杖吧! 我敲過(guò)門(mén)。 我、沒(méi)、說(shuō)、請(qǐng)、進(jìn)?。?! 你贏了嗎? 教授讓你贏。 you know nothing!西爾維婭抓過(guò)身邊的瓶瓶罐罐一股腦的朝著他丟過(guò)去:滾出去!快點(diǎn)!滾! 你發(fā)什么瘋?別以為我會(huì)像教授那樣慣著你! Pierrot面具生氣了,他揮動(dòng)魔杖把西爾維婭吊了起來(lái)。 西爾維婭反應(yīng)很快,她迅速解咒然后放出一道神鋒無(wú)影,Pierrot面具被擊中,胸口瞬間滲出大量鮮血,他一邊給自己止血一邊對(duì)西爾維婭使用鉆心剜骨。 除你武器! Pierrot面具似乎很驚訝西爾維婭為什么沒(méi)有魔杖還可以使用魔法。 她沒(méi)有義務(wù)對(duì)他解釋?zhuān)f(shuō)過(guò)了。 西爾維婭摘掉了他的面具,他發(fā)出慘叫聲,那是一張布滿燒傷的臉。 不!不!不!別看我!別看我! 閉嘴! 西爾維婭用毛巾堵住了他的嘴:難怪你戴著面具。低配版的卡西莫多,哦,我忘了你沒(méi)看過(guò)巴黎圣母院了,讓我看看你的臉,你是北歐人,芬蘭還是冰島?是冰島,德姆斯特朗只招收純血,你是如何學(xué)習(xí)到魔法的?你的上一個(gè)主人嗎?我知道他們?cè)试S帶著奴隸上學(xué),他把你掰彎了,所以,你喜歡教授,你嫉妒我,難怪你說(shuō),教授如果知道你齷齪的心思會(huì)怎么樣呢? 不!你不可以!不! 我當(dāng)然可以。教授讓你看管我,但是你看看你做了什么。 他死死掐住西爾維婭的喉嚨:閉嘴,閉嘴!閉嘴?。。?/br> 咳咳住手 槍?zhuān)臉屇亍?/br> 如果再給西爾維婭一次機(jī)會(huì),她絕對(duì)不會(huì)嘴賤去招惹明顯就精神不正常的Pierrot面具。 魔鬼火焰吞噬著Pierrot面具的尸體,這會(huì)讓他連幽靈都做不了,西爾維婭在他身上搜出了被縮小的魔藥箱、裝有家人照片的麻瓜吊墜和一只手機(jī)。 手機(jī)有密碼,六位數(shù),西爾維婭試過(guò)教授、莫里亞蒂和詹姆斯,都不對(duì),她放棄了。 在他死前應(yīng)該攝魂取念他的。 邦德反應(yīng)很快,他迅速轉(zhuǎn)身用槍口鎖定了陽(yáng)臺(tái)外的西爾維婭。 安德森夫人? 別這么叫我,please。 西爾維婭坐在陽(yáng)臺(tái)的邊緣,她赤著腳,杏色的絲綢睡裙被冷風(fēng)吹過(guò)緊緊地貼在她纖細(xì)的身體上,搖搖欲墜,她現(xiàn)在就像冬日的泡沫,一碰即碎。 殺人后,你會(huì)失眠嗎? 曾經(jīng)會(huì)。 這沒(méi)什么大不了的。人人都會(huì)死、每天都有人死去,何況他們又不是什么好東西,無(wú)惡不作、死有余辜我這樣安慰自己,但是我知道不是那樣的,我不是正義的,我也沒(méi)資格去審判什么,只是,只是因?yàn)槲也粍?dòng)手被殺的就是我。 邦德走到陽(yáng)臺(tái),伸出手臂小心翼翼地?cái)堊×宋鳡柧S婭冰涼的身體:你看起來(lái)不太好,發(fā)生了什么? 我只是,睡不著。 西爾維婭抬起手臂攬住特工先生的脖子,低頭和他索要了一個(gè)吻,她的唇瓣柔軟冰涼,呼吸間全是花香和植物特有草木味道。 西爾維婭用自己的臉去磨蹭著邦德的,手指插入他堅(jiān)硬的短發(fā)中撫摸過(guò)他的頭皮,迷戀的注視著邦德那雙湛藍(lán)色的瞳孔:第一次見(jiàn)面的時(shí)候,我就想吻你了。 上次我就想說(shuō)了,這可算不上是吻。 邦德一手抬著她的下巴吻了上去,他用舌頭輕輕舔著西爾維婭的唇瓣,西爾維婭順從的張開(kāi)嘴,伸出舌頭與他糾纏,過(guò)分分泌的唾液從她的嘴角溢出一路滑到下巴,被邦德用拇指輕輕擦去,然后他溫柔的含住西爾維婭的唇瓣把上面的唾液舔了個(gè)干凈。 他的吻技很好。 她快要融化了,舌根被吮的發(fā)麻,大腦一片空白。 邦德托著西爾維婭的屁股把她抱回了床上,溫柔的在她的脖子上落下一串細(xì)密的吻,寬大的手掌順著她雙腿內(nèi)側(cè)的肌膚向下滑去。 西爾維婭緊張的夾緊了雙腿,這樣青澀的反應(yīng)讓邦德有些意外,他以為西爾維婭應(yīng)該,很熟練。 沒(méi)想到只是個(gè)嘴上厲害的。 放松。 我很放松。 邦德輕輕動(dòng)了下手指,語(yǔ)氣曖昧:那就讓我進(jìn)去,嗯? 西爾維婭只好微微分開(kāi)了腿,讓他直接觸摸到了她的私密。 她沒(méi)穿內(nèi)衣。 所以,你就這樣一路走過(guò)來(lái)? 其實(shí)是幻影移形過(guò)來(lái)的。 你確定要把時(shí)間浪費(fèi)在這里?我可是偷偷溜出來(lái)的。 我的錯(cuò)。邦德毫無(wú)悔意的道歉,他親昵的含住西爾維婭的耳垂,用略帶喘息的牛津腔道:別著急,我的殿下。 邦德輕輕撫摸過(guò)西爾維婭平坦柔軟的小腹,然后用手指梳理起她的陰毛,陰毛被一根一根的觸摸喚醒了西爾維婭消失已久的羞恥心。 失策,她忘記脫毛了。 邦德輕易就發(fā)現(xiàn)了西爾維婭的身體在發(fā)抖,一層迷人的粉色覆蓋在她身上,她濕潤(rùn)的雙眸就像某種貓科動(dòng)物。 與她叛逆的發(fā)色不同,西爾維婭的身體非常干凈、健康,她身上潔白如嬰兒,顏色極淡的汗毛柔軟細(xì)膩,她沒(méi)有紋身、沒(méi)有傷疤、沒(méi)有注射痕跡、沒(méi)有穿環(huán)、打孔。 只有他留下的痕跡。 明明認(rèn)識(shí)不久,她卻乖巧的躺在他的臂彎里,全身心的信任與依賴。 你是第一次? 和你,是第一次。 嘴硬的小東西。 邦德不喜歡處女。他覺(jué)得麻煩,女人總是對(duì)她們的第一個(gè)男人記憶猶新。 他也知道,她只是想用zuoai來(lái)麻痹自己或是分散注意力,在她看來(lái)他是最佳人選。 表現(xiàn)的好能加分嗎? 西爾維婭在他的胸肌上咬了一口:再?gòu)U話就扣分! 似乎是覺(jué)得自己的表現(xiàn)有些被動(dòng),西爾維婭主動(dòng)出擊,她含住邦德的一粒rutou,用牙齒輕輕摩擦,一手握住他硬挺的yinjing。 好粗! 西爾維婭的動(dòng)作忍不住停頓了一下。 敏銳的特工先生當(dāng)然察覺(jué)到了:還要繼續(xù)嗎? 你在得意什么?標(biāo)準(zhǔn)尺寸而已。 看我一會(huì)cao不死你。 他猛然插入了一根手指,濕熱的內(nèi)壁立刻緊緊包裹住他不停抽搐。她很敏感。 西爾維婭抱住邦德的肩膀,壓抑著自己難耐的喘息和呻吟,男人粗糙的手指在她體內(nèi)律動(dòng),她能清晰的感覺(jué)到他的每一個(gè)動(dòng)作,現(xiàn)在,他又插入了一根,中指 好舒服,西爾維婭忍不住曲起腿,邦德的手指很靈活,修剪整齊的指甲輕輕劃在體內(nèi)不會(huì)傷到她只會(huì)引起她一陣陣的戰(zhàn)栗,力道恰好的按壓,節(jié)奏適中的摩擦,他幾乎第一時(shí)間就找到了她的敏感點(diǎn),不斷進(jìn)攻。 高潮的快感席卷全身,西爾維婭蜷起腳趾弄皺了身下的床單。 邦德很喜歡西爾維婭在床上的樣子,就像無(wú)聲燃燒的火焰,平靜又劇烈、壓抑又放肆。很矛盾。 他們的姿勢(shì)是非常傳統(tǒng)的傳教士體位。 邦德壓在西爾維婭身上,他能看到西爾維婭臉上的每一個(gè)表情,她也一樣。 插入的過(guò)程很順利,他非常耐心的停在里面等她適應(yīng)。 他很少有這樣,小心翼翼的時(shí)候。 他的床伴都說(shuō)他像只脫韁的野馬或者電動(dòng)打樁機(jī)。 西爾維婭被撐的滿滿的,有些痛,卻不是不能接受,她的額頭冒出細(xì)碎的汗珠,在床頭燈的照射下閃閃發(fā)光。 她哭了,邦德溫柔的俯身舔去她眼角的淚水。 疼嗎? 不。西爾維婭抬起夾住邦德的腰:Fuck me。 遵命,殿下。 邦德抬起她的腿架在肩膀上來(lái)固定住她的身體,那是能把她貫穿的力量,甬道已經(jīng)不可抑制地開(kāi)始收縮,沽滋滋的水聲和rou體撞擊的聲音清晰的在耳邊回蕩,男人抽插的動(dòng)作沒(méi)有些許憐憫,越來(lái)越狠。 她直接被插的高潮了,只覺(jué)得整個(gè)人如同被海嘯般的巨浪迎面砸了一下,幾近暈厥。 一陣刺耳的敲門(mén)聲傳來(lái):邦德!我們需要談?wù)劊?/br> 西爾維婭想起來(lái)了,是他的女伴。 她撐著身體坐起來(lái),摟著邦德的脖子熱情的去吻他,用赤裸的身體磨蹭他的,只為了向他傳達(dá)一個(gè)信息:不準(zhǔn)理她! 邦德不介意滿足下小女孩的任性。 他回應(yīng)著她的吻,一手按著她的屁股把她壓向自己的灼熱,插的越發(fā)深入。 西爾維婭拉著邦德的一只手覆在自己嬌小的rufang上,還聳動(dòng)著小屁股配合他的抽插。 邦德差點(diǎn)射出來(lái),救命,她好會(huì)吸。 門(mén)外的女人還在:邦德?你睡了嗎?現(xiàn)在? 西爾維婭不允許他分心,用出吃奶的勁把邦德?lián)涞乖诖采?,趴在他的胸膛上不停磨蹭,又是幾次劇烈的抽插后,他射了?/br> 西爾維婭忍不住的屏住呼吸,guntang的jingye一股又一股的噴在她體內(nèi),燙的她直發(fā)抖。 邦德緊緊抱著她,兩人都是渾身熱汗。 門(mén)外的人應(yīng)該是放棄了。 西爾維婭打了個(gè)哈欠,趴在男人的寬厚結(jié)實(shí)的胸膛上閉上了眼睛。 我聽(tīng)他們說(shuō),你是MI6的特工。 誰(shuí)? 綁架,或者說(shuō)是脅迫我的人。我在倫敦的酒吧做收銀,老板覺(jué)得我有點(diǎn)能力便給我推薦了一個(gè)特別的工作,賭場(chǎng)招待,工作輕松又有高額的小費(fèi),賺到錢(qián)后我忍不住也開(kāi)始賭我有權(quán)開(kāi)始,他們來(lái)決定什么時(shí)候結(jié)束。 即使是兩個(gè)陌生人在經(jīng)歷過(guò)這樣親密的性行為后,戒備心和反應(yīng)能力也會(huì)下降。 西爾維婭也可以反過(guò)來(lái)利用這一點(diǎn)。 你的老板是誰(shuí)? 邦德知道很多組織和老板都會(huì)投資職業(yè)賭客,這沒(méi)什么好深究的。 重點(diǎn)是她對(duì)這個(gè)組織了解多少? 我們稱呼他為教授。Golfu、Goly或者Governort?大概是這個(gè)名字,他接到一個(gè)電話,里面提到過(guò)這個(gè),然后他就匆匆離開(kāi)了。他本來(lái)很重視今天晚上的賭局。 Golfut?你確定? 我不確定,我從沒(méi)聽(tīng)過(guò)這個(gè)單詞。勒·西弗詐牌的時(shí)候左眼會(huì)抽搐,他就會(huì)下意識(shí)的抬手來(lái)?yè)跹劬Α?/br> 為什么要告訴我? 有人來(lái)我的老板身邊賣(mài)好。有意思的是,他說(shuō)這是你發(fā)現(xiàn)的。 看來(lái),我的搭檔背叛了我。 邦德給西爾維婭裹好被子,赤裸著走下床,從褲子里拿出手機(jī)撥通了一個(gè)電話。 007,你最好有非常重要的事。 班霓,幫我調(diào)查下維斯帕·林德還有我的聯(lián)絡(luò)人馬蒂斯 你發(fā)現(xiàn)了什么? 我懷疑他們背叛了。對(duì)了,關(guān)于Golfut的事情有什么進(jìn)展? 關(guān)于這個(gè),我這里還有個(gè)壞消息。 什么? 小福爾摩斯,就是西爾維婭·福爾摩斯,去世了。 西爾維婭滿頭問(wèn)號(hào):你說(shuō)誰(shuí)去世了??? 邦德也很驚訝:怎么回事?什么時(shí)候??? 大概在一周前,她的學(xué)校找到她家里,說(shuō)她沒(méi)有按時(shí)返校,我們?cè)诨疖?chē)站附近發(fā)現(xiàn)了她的尸體。 我我很抱歉聽(tīng)到這個(gè),是事故嗎? 謀殺。 邦德忍不住提高了音量:那群飯桶在干什么!她還是個(gè)孩子!他們?cè)趺磿?huì)知道是誰(shuí)?巫師?黑幫?還是極端分子?把相關(guān)資料發(fā)給我。 我們還在調(diào)查我先把資料發(fā)給你。 邦德掛了電話,他來(lái)到酒柜前給自己倒了一杯酒,顯然,他心情非常糟糕。 剛剛的電話信息量有點(diǎn)大,西爾維婭需要消化一下,她小心翼翼的說(shuō):節(jié)哀。 這太奇怪了。