在黑暗中當(dāng)著mama面被舔xue
在黑暗中當(dāng)著mama面被舔xue
本章半劇情半h 嗚嗚嗚今天不知道怎么回事一直爬不上po 隨著本學(xué)年最后一場(chǎng)魁地奇球賽(斯萊特林對(duì)戰(zhàn)拉文克勞)落下帷幕,考試季也來(lái)臨了。臨近期末,韋斯萊兄弟不得不忙于O.W.Ls考試,他們沒法再像之前那樣,逮著機(jī)會(huì)就把她約到城堡里的各處密道與暗室cao干,也不能再次次都盡興地逼著她噴出水來(lái)才罷手。瓦萊里婭松了一口氣,滿心歡喜盼望著暑假的到來(lái)。 盡管把自己的悲慘遭遇歸結(jié)于魁地奇這項(xiàng)運(yùn)動(dòng),瓦萊里婭卻仍舊對(duì)魁地奇保持著極大的熱情。這個(gè)暑假,萊茵斯頓一家早早預(yù)定了魁地奇世界杯總決賽的頂層包廂。這里最接近于球門的高度,也是觀賽視角最好的席位;有好幾次,萊茵斯頓夫人都覺得球員都快飛到自己臉上了。 噢喲!萊茵斯頓夫人撫著胸口,驚魂未定,一想到莉亞在學(xué)校玩這么危險(xiǎn)的運(yùn)動(dòng),我就心驚rou跳。 你就別埋怨了。萊茵斯頓先生樂呵呵地因?yàn)閻蹱柼m球員精彩的假動(dòng)作鼓著掌,看那個(gè)人,愛爾蘭的擊球手我跟他所在的俱樂部私交不錯(cuò),或許比賽結(jié)束后我們可以去 我才不去呢。我最討厭擊球手了。瓦萊里婭撅起嘴巴抱怨,不過,要是能要到克魯姆的簽名也不錯(cuò)。爸爸,想想辦法嘛 她軟軟地撒嬌央求著,可很快父女倆的注意力都被賽場(chǎng)上保加利亞球員的一個(gè)小動(dòng)作吸引了過去。瓦萊里婭憤怒地握緊了拳頭,緊緊靠在包廂的欄桿邊,伸長(zhǎng)了脖子;就在這個(gè)時(shí)候,她聽見了下方的看臺(tái)上傳來(lái)了韋斯萊雙胞胎的聲音。 哦!你這雜種!喬治舉起拳頭抗議。 他粗魯?shù)脑捯齺?lái)了周遭觀眾的側(cè)目,他的父親亞瑟·韋斯萊趕緊呵斥道:?jiǎn)讨危∧愦饝?yīng)過你母親會(huì)表現(xiàn)得像個(gè)紳士的! 紳士?瓦萊里婭不贊同地?fù)P了揚(yáng)眉毛。要是喬治·韋斯萊這句話都稱得上粗魯?shù)脑?,那么等看臺(tái)上的人知道了他和雙胞胎哥哥在自己身上做的那些事情,說不定會(huì)昏過去呢。瓦萊里婭惡趣味地想著,隨后又趕緊打消了這個(gè)念頭。 呸呸呸,這種事情怎么能讓人知道呢! 也不知道這兩個(gè)人拿到了多少?gòu)圤.W.Ls證書 畢竟,他們把五年級(jí)大部分精力都花在了凌虐她、欺辱她上了,肯定沒多少時(shí)間復(fù)習(xí)吧。 瓦萊里婭托著腮,望著下方看臺(tái)上韋斯萊一家的方向,出神地想著。 為什么還有一個(gè)月才開學(xué) 她焦躁地轉(zhuǎn)變了一個(gè)站立的姿勢(shì)。 她出神的時(shí)間實(shí)在太長(zhǎng),以至于原本就對(duì)魁地奇沒什么興趣的萊茵斯頓夫人都看向了她正在癡癡望著的方向。在他們所在的頂層包廂下一層,剛好能看見德拉科·馬爾福鉑金色的頭發(fā);在馬爾福一家的下一層,才是韋斯萊一家所在的看臺(tái)。 馬爾福一家也不錯(cuò)。萊茵斯頓夫人點(diǎn)頭贊同道,雖然比起我們家是差了一些他們?cè)谡鐩]有什么根基不過至少也是二十八圣族之一。 她慈愛地用手指梳理著瓦萊里婭的長(zhǎng)發(fā),笑瞇瞇地看了看她的神情:這么說,莉亞小姐是喜歡德拉科·馬爾???/br> 瓦萊里婭愣了半晌才反應(yīng)過來(lái)自己的母親誤會(huì)了什么。她趕緊收回目光,假裝看著比賽,一邊否認(rèn):我才沒有!mama快別再提什么二十八圣族了,那都是十幾年前的說法了。說到二十八圣族。呃,韋斯萊怎么樣? 一聽見韋斯萊這個(gè)姓氏,萊茵斯頓老爺與夫人同時(shí)勃然變色。萊茵斯頓老爺厲聲喝止道:韋斯萊怎么能跟我們相提并論!他們這樣純血的敗類 隨后就是嚴(yán)厲的教誨著瓦萊里婭要謹(jǐn)守純血統(tǒng)的準(zhǔn)則、不要讓家族蒙羞等等。一直到比賽結(jié)束,他們一家回到場(chǎng)地上的帳篷里時(shí),萊茵斯頓先生的臉色都不是太好看。 瓦萊里婭在家養(yǎng)小精靈的服侍下,舒舒服服泡了個(gè)澡。已經(jīng)是凌晨了,可是場(chǎng)地上到處都是慶祝的愛爾蘭球迷,吵得瓦萊里婭睡不著;在萊茵斯頓家族奢華的帳篷前,父親和幾位老友燃起了篝火正在聚會(huì)。瓦萊里婭走出帳篷向幾位叔叔伯伯打了個(gè)招呼,高興地看到父親臉上終于重新恢復(fù)了點(diǎn)笑容,這才松了口氣走回帳篷里自己的房間中??墒撬齽傋哌M(jìn)房間,就差點(diǎn)驚叫出聲弗雷德和喬治·韋斯萊,躲在她房間的角落里,見她走進(jìn)來(lái),飛快地做了個(gè)噤聲的動(dòng)作。 母親和家養(yǎng)小精靈就在帳篷的客廳里,只要這里發(fā)出一點(diǎn)響動(dòng),她們就會(huì)進(jìn)來(lái)。瓦萊里婭嚇得魂飛魄散,趕緊滅了燈,用嗓子眼發(fā)出氣聲問他們:你們瘋了嗎?這里也是你們能來(lái)的地方? 想了想,她覺得這樣說似乎有些盛氣凌人了。所以她換上了一副更軟和的口氣,忸怩道:還有一個(gè)月就開學(xué)了,有什么事不能到學(xué)校做 她打心眼里希望韋斯萊兄弟趕緊離開,畢竟,如果被人發(fā)現(xiàn)他們?cè)谧约旱姆块g里,她自己身敗名裂也就算了,更重要的是,萊茵斯頓老爺一定會(huì)殺死這兩個(gè)膽敢染指自己寶貝女兒的少年的。 但弗雷德和喬治顧不得這些。他們像餓狼撲食一樣,把瓦萊里婭撲倒在床上,解開她的睡袍,掀起她的睡裙,一人一邊、頭并著頭,舔舐她的rutou。 你們啊 不止是他們,瓦萊里婭的欲望也一個(gè)月沒有得到紓解了。脆弱的rutou被舌頭刷過,迅速挺立了起來(lái),就好像在邀請(qǐng)少年們進(jìn)一步更徹底的享用。弗雷德和喬治把火紅的腦袋埋在她胸前,挺直的鼻梁戳在她的乳rou上,使那里都出現(xiàn)了一個(gè)酒窩一樣的小凹坑。瓦萊里婭剛洗過澡,兩兄弟鼻子里都是她身上的冷冽茶香。她一直偏愛這種味道的沐浴露,清新高潔,拒人于千里之外。 但顯然,瓦萊里婭一點(diǎn)兒也沒有拒他們于千里之外的意思。她仰躺在床上,雙手撫摸著他們的頭發(fā),雙腿也不自覺地分開。這好像已經(jīng)成為她的一種習(xí)慣了只要被這對(duì)兄弟一摸、一親、一觸碰,不管情愿還是不情愿,不管當(dāng)下是什么場(chǎng)合,她都會(huì)自然而然地分開雙腿,方便他們的下一步動(dòng)作。 太糟糕了 瓦萊里婭望著床帳的頂部,張了張嘴,想出聲趕他們走,想板起臉向他們分析事情的嚴(yán)重性,但她被舔得只能發(fā)出嗯嗯的細(xì)碎喘息。 莉亞? 聽見屋子里的響動(dòng),萊茵斯頓夫人向這邊走來(lái)。逐漸靠近的腳步聲嚇得瓦萊里婭魂飛魄散。幸好屋子里漆黑一片,她七手八腳地把兩兄弟往下一推,又拉起被子,放在胸前端端正正地蓋好。即便床足夠大,但要藏下兩個(gè)大個(gè)子也還是勉強(qiáng)。瓦萊里婭在母親進(jìn)門之前整理好了衣物,又放下了幔帳,隨后裝作睡意朦朧的樣子開口:怎么了?別開燈,我已經(jīng)困迷糊了。 盡管對(duì)于場(chǎng)地上這么吵、女兒還能睡得著表示存疑,但萊茵斯頓夫人知道女兒睡覺時(shí)不喜歡光亮,便依言站在黑暗里,慈愛地安慰道:我聽見響動(dòng),怕你是因?yàn)樘沉怂恢?,所以?lái)看看。 哦是啊,外面太吵,我被吵醒了,有些鬧脾氣。 瓦萊里婭隨便找了個(gè)借口敷衍著,內(nèi)心叫苦不迭。 似乎是看出了萊茵斯頓夫人不打算開燈,隔著幔帳更是看不清,雙胞胎膽子大了起來(lái)。不知道是誰(shuí)扒開了瓦萊里婭睡裙下的內(nèi)褲,伸出舌頭舔了舔幼嫩的xue口。 瓦萊里婭不敢亂動(dòng),只想快點(diǎn)打發(fā)走自己的母親。她問:還有什么事嗎?mama。 那條濕漉漉的舌頭順著xue口戳進(jìn)了yindao里,模擬著性交的動(dòng)作,小幅度地抽插著。黑暗中,瓦萊里婭咬住一截被角,抑制住自己的尖叫因?yàn)榕卤蝗税l(fā)現(xiàn),她連翻身都不敢。 萊茵斯頓夫人清了清嗓子,謹(jǐn)慎地問:你喜歡德拉科·馬爾福嗎?