被摁在霍格沃茨特快的玻璃窗上
被摁在霍格沃茨特快的玻璃窗上
瓦萊里婭還沉浸在高潮的余韻里。她把臉貼在冰冷的車窗玻璃上降溫,卻突然一個(gè)激靈跳起來(lái)。 車窗外的天空因?yàn)橄掠甓@得黑壓壓的。瓦萊里婭在車窗玻璃倒映出的畫面里,看到弗雷德正把手臂抱在胸前,陰沉著臉看著剛剛分開的兩人。 瓦萊里婭這才意識(shí)到:今天的弗雷德好像格外沉默。 察覺(jué)到瓦萊里婭終于想起了還有自己這號(hào)人,弗雷德冷笑一聲。他拍拍喬治的肩膀指了指隔間連通到車廂過(guò)道的大門,示意輪到他守門了。他自己則走到瓦萊里婭身后,捏了捏她的屁股要她站好,隨后抽出和喬治一樣粗長(zhǎng)硬挺的yinjing,擠進(jìn)瓦萊里婭微微分開的大腿中心。 弗雷德沒(méi)有急著插入。在這一刻,瓦萊里婭不得不佩服他的耐心在目睹了她被喬治干得涕泗橫流的香艷場(chǎng)景之后,弗雷德居然還能忍得住,沒(méi)有第一時(shí)間插進(jìn)去。他掰開瓦萊里婭緊緊合攏的花瓣,迫使被緊緊包裹著的花核露出來(lái),用雞蛋大小的頂端戳刺著那個(gè)遍布神經(jīng)單元的器官。 喬治射進(jìn)去的jingye從瓦萊里婭xiaoxue里滴滴答答地涌出來(lái),她難耐地扭了扭腰,想伸手去接。但弗雷德不讓。他堅(jiān)決地在瓦萊里婭的手背上打了一下,拍開她的手,然后繼續(xù)緩慢地來(lái)回抽送著,模擬著性交時(shí)的擺動(dòng),不過(guò)這一次,被凌虐的對(duì)象是她的外陰。 她被磨得難受,低下頭想看看弗雷德到底要怎樣才滿意。卻正巧看見自己身體里涌出的腥膻液體糊在弗雷德的性器上。喬治射得又多又濃,因?yàn)楸锏锰胘ingye都有些發(fā)黃,和性器原本的顏色形成鮮明的對(duì)比,看起來(lái)格外yin靡。 弟弟的jingye從她xiaoxue里滴出來(lái),用作哥哥cao干自己的潤(rùn)滑劑。這個(gè)認(rèn)知讓瓦萊里婭雙膝發(fā)軟,只想往地上一跪。但弗雷德穩(wěn)穩(wěn)地托住她,在她耳邊陰森森地丟下一句: 終于輪到我了。 他跟喬治從出生就在一起,形影不離。他們習(xí)慣了分享玩具、分享食物乃至分享掃帚,當(dāng)然也擁有同樣的愛(ài)好,比如惡作劇、魁地奇和瓦萊里婭。他們?cè)缇拖露藳Q心,要永久共享瓦萊里婭,他以為瓦萊里婭也早就有了被兩兄弟分享的覺(jué)悟,卻沒(méi)想到瓦萊里婭居然被喬治cao得渾然忘我,把自己徹頭徹尾地拋在了腦后。 她居然還叫他喬吉。 屬于雙胞胎的競(jìng)爭(zhēng)天性,讓弗雷德下定決心今天一定要讓瓦萊里婭自覺(jué)自愿地叫出弗雷迪來(lái)才行。 或者干脆,讓她被干到什么聲音都發(fā)不出來(lái)才最好。 他惡趣味地想著,抬起瓦萊里婭的一條腿,讓她支在隔間的座椅上,把腿分得更開,然后把她摁在了車窗玻璃上,輕柔緩慢地插了進(jìn)去。 說(shuō)是摁在車窗玻璃上,實(shí)在是太客氣了。事實(shí)上,瓦萊里婭覺(jué)得弗雷德像是試圖把她從緊閉的車窗推出去那樣用力。她身體所有凸起的部分,都和扁平的窗玻璃來(lái)了個(gè)親密接觸她側(cè)著臉,顴骨在硬邦邦的玻璃上撞得生疼;嬌嫩的rutou被壓在玻璃上,成為了扁扁的、粉紅色的一團(tuán),就連形狀漂亮的rufang也被壓變了形,像個(gè)被蹂躪過(guò)度的面團(tuán),任由人搓圓捏扁。更要命的是,弗雷德不知道發(fā)了什么瘋,一邊輕緩地頂弄,一邊騰出一只手,把大拇指和食指叉開,頂開她兩瓣yinchun,硬生生把腫脹發(fā)紅的花核往車窗上送。冰涼的玻璃緊貼著她敏感的陰蒂,那個(gè)小巧的部位像她的臉和胸一樣變了形但概念是完全不同的。老舊的霍格沃茨特快在軌道上急速奔跑,鐵軌的起伏、山巒的交錯(cuò),都帶起窗玻璃轟隆隆的震蕩。而這一切震顫,統(tǒng)統(tǒng)通過(guò)外窗玻璃傳遞到瓦萊里婭敏感的陰蒂上,都如同籠罩在瓦萊里婭身上的大型性愛(ài)玩具,刺激著她花xue里分泌出一股股yin水,渴望被插入、被貫穿、被享用。 動(dòng),動(dòng)一動(dòng) 瓦萊里婭的呻吟帶有明顯的節(jié)奏感,就好像是被列車的震動(dòng)切割得支離破碎一般。 弗雷德的性器埋在她的身體里。僅僅是這樣被含著,他就已經(jīng)舒服得只想哼哼了。被他牢牢擴(kuò)張開的甬道緊得不像話,又濕得極為透徹,簡(jiǎn)直像剛從浴池里撈出來(lái)那樣也不知道究竟是喬治的jingye占大多數(shù),還是瓦萊里婭自己的體液。 聽見瓦萊里婭含羞帶怯的央求,弗雷德挑釁地回過(guò)頭看了喬治一眼。喬治同樣不甘示弱他剛剛射過(guò)一輪的yinjing已經(jīng)又直挺挺地勃起。他故意裝作無(wú)所謂的樣子攤了攤手,用口型無(wú)聲地說(shuō):慢慢享用反正你很快。 事關(guān)男人的尊嚴(yán),弗雷德更不可能認(rèn)輸了。從這一刻開始,性愛(ài)變成了一場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)。他強(qiáng)忍下抱住少女狠狠cao干的欲望,慢條斯理地抽送,加深對(duì)少女的折磨的同時(shí),也有效遏制了他射精的欲望。他故意說(shuō):在動(dòng)呢,萊茵斯頓小姐這列火車都在幫我干你。 瓦萊里婭嗚咽一聲,雙手無(wú)助地在光滑的車窗玻璃上摳挖,試圖找到一個(gè)支點(diǎn),又或者是在找尋逃離這種折磨的方法。她想翹起屁股,想主動(dòng)扭著胯吞吐那根能帶給她極樂(lè)的器官,但弗雷德太高大又太強(qiáng)壯了。她整個(gè)身體都被他掌控著,就連求歡都不得自由。她動(dòng)不了也掙脫不了,只能任由車窗在她的花核上不斷震顫,激蕩起漣漪一般不停歇的快感。 不,漣漪不夠,池塘不夠,溪流也不夠她需要更迅猛更直接的東西,她需要的是海嘯。 瓦萊里婭自暴自棄地哭了起來(lái)。 她試圖通過(guò)閉上眼來(lái)減輕這種如同被羽毛輕撫撩撥般可望不可及的快感,但這點(diǎn)小心思卻沒(méi)能逃過(guò)弗雷德敏銳的眼睛。他重重地在她腰上掐了一下,命令她睜開眼。 外面黑漆漆的看不真切,但隔間里亮著燈,于是玻璃成為了一面模糊不清的鏡子,倒映出隔間里的場(chǎng)景。她的校袍散在腳邊,斯萊特林的綠色領(lǐng)結(jié)歪歪扭扭地掛在脖子上,絲綢襯衫的領(lǐng)口松松垮垮地被剝到她手肘的位置,白色刺繡胸罩被推到了鎖骨下方。她的裙子被系在腰上,內(nèi)褲卻掛在腳踝處總之,她身上好像每一件衣服都在,但是每一件都不在該在的位置。 她隔著玻璃看到自己被壓扁的胸映出一圈倒影和光暈,看自己眼睛半瞇,小嘴微張,一副任人采擷品嘗的yin亂模樣。她嚇壞了,可偏偏這時(shí)弗雷德還要惡作劇似的說(shuō):你看,霍格沃茨特快載著你,到學(xué)校去挨cao了。 她的身體的確太yin亂了。盡管萬(wàn)分不情愿,但瓦萊里婭不得不承認(rèn)這一點(diǎn)。傳承百年的霍格沃茨特快列車,載著莘莘學(xué)子去那個(gè)圣潔的地方接受魔法教育。同齡人都在車廂里或是隔間里,分享著論文、學(xué)業(yè)或是巧克力蛙畫片,但她卻被鎖在這個(gè)隔間里,任由兩兄弟分享著自己的身體,甚至還求著少年更狠更猛地玩弄她。 被弗雷德羞辱,讓她臉上發(fā)紅,但被釘住的下半身卻更加敏感g(shù)untang。窄小的甬道像有自己的思想一般,更諂媚地吮吸著少年的roubang;因?yàn)榭匆姴A系牡褂?,聽見弗雷德的話,那里更是瘙癢難耐。 干,干我瓦萊里婭漲紅了臉,從嘴角擠出弗雷德愛(ài)聽的話,我是韋斯萊家的小母狗 她很聰明,知道說(shuō)什么才能最好地刺激弗雷德,以達(dá)到自己的目的。但她又羞恥到了極致,因?yàn)樽约簞倓傉f(shuō)出口的、不知廉恥的話,更因?yàn)樗庾R(shí)到自己越被羞辱就越興奮。 她羞恥到連腳指頭都蜷曲發(fā)紅了。 同樣發(fā)紅的還有弗雷德與喬治的眼睛。喬治是因?yàn)榱w慕,而弗雷德則是因?yàn)槿虩o(wú)可忍的欲望盡管她還是沒(méi)有叫出弗雷迪這個(gè)rou麻的昵稱,但弗雷德依舊一錘定音地宣布自己贏了。他終于雙手抱住瓦萊里婭的胯骨,向后退了一步,隨后便大刀闊斧地、野獸交配一般地挺動(dòng)自己有力的腰。 你爸爸mama知道他們送你去霍格沃茨被cao嗎? 哈不、不知道 那你喜不喜歡被干? 唔喜嗚嗚喜歡 瓦萊里婭已經(jīng)連一句完整的話都說(shuō)不出來(lái)了。弗雷德變了姿勢(shì),把她的身體折成一個(gè)90°的角,又因?yàn)樗粭l腿支在椅子上的關(guān)系,所以被干得格外深。她仰著頭尖叫,弓著身體高潮了兩三次,連外面的雨逐漸變小都沒(méi)發(fā)現(xiàn)。 誒,什么聲音? 隔壁隔間傳來(lái)疑惑的詢問(wèn)。 瓦萊里婭嚇得渾身緊繃。弗雷德悶哼一聲,差點(diǎn)射出來(lái)。他抽出魔杖,敲了敲隔間的門,又加固了一重閉耳塞聽咒,然后看著瓦萊里婭羞恥到全身泛紅的樣子,又起了壞心眼。 你看外面那只鳥,會(huì)不會(huì)是個(gè)阿尼瑪格斯? 他拽著瓦萊里婭的頭發(fā),逼迫她抬起頭。瓦萊里婭吃痛,迫不得已看向窗外外面真的有一只鳥。列車進(jìn)入彎道開得很慢,那只鳥也一直跟在他們車窗外面飛,多半是被雨淋得昏頭漲腦想找個(gè)地方避避風(fēng)。 一想到這只鳥是個(gè)人變的,此刻正直勾勾地看著他們交媾的樣子,瓦萊里婭就又羞又怕??墒歉ダ椎麓丝唐珠_始了毫不容情的抽送,似乎是想聽她再發(fā)出剛剛那種瀕臨崩潰的呻吟。 瓦萊里婭無(wú)助地捂住自己的嘴。 弗雷德射精之后又輪到了喬治。這種被輪流jianyin的屈辱感太過(guò)強(qiáng)烈,瓦萊里婭眼角又泛起了淚花。但喬治鐵了心要?jiǎng)龠^(guò)弗雷德一籌,于是抱著她轉(zhuǎn)了個(gè)方向,把她貼在隔間和車廂過(guò)道之間的門玻璃上,命令她掀起擋在玻璃上的校袍一角,瞪大眼睛一邊看著隔間外過(guò)道的場(chǎng)景一邊被cao弄。 干擾絨的效果很好。隔間外的過(guò)道上,所有學(xué)生都行跡匆匆,似乎是他們這個(gè)隔間里有什么洪水猛獸一樣,讓他們避之不及。沒(méi)有人對(duì)他們這個(gè)隔間的玻璃上蒙著黑布這件事提出疑義。 聽說(shuō)有一種魔法,施在玻璃上,可以讓外面的人看過(guò)來(lái)的時(shí)候、里面好像一個(gè)人也沒(méi)有。喬治調(diào)笑,可惜我們不會(huì),不然你就可以一邊跟外面的人大眼瞪小眼一邊挨cao了。 聽著他惋惜的嘆息,盡管明白他只是習(xí)慣性嘴上作弄,瓦萊里婭還是害怕得縮成了一團(tuán),就連花xue也跟著縮了縮。 最終這場(chǎng)較量,以喬治把她干到潮吹一次、她又軟軟糯糯地叫了一句弗雷迪收尾。盡管憋了一個(gè)暑假的兩兄弟依舊沒(méi)有盡興,但干擾絨的效果只有兩個(gè)小時(shí),他們也只好放人,并且心照不宣地認(rèn)定兩人打了個(gè)平手。 等到韋斯萊兄弟終于肯放人的時(shí)候,列車已經(jīng)快要到站了。瓦萊里婭腳步虛浮,xiaoxue里夾著兩兄弟射進(jìn)去的jingye,xue口被她自己的內(nèi)褲塞住,因?yàn)樗麄冋f(shuō)不能漏出來(lái),分院儀式之后去城堡三樓的掃帚間檢查。她不自然地扯了扯皺巴巴的裙子,感覺(jué)布料的褶皺緊貼在自己光裸的臀瓣上,讓她回憶起那片肌膚被兩兄弟撫摸把玩時(shí)的觸感。內(nèi)褲是絲綢做的,吸飽了各種各樣的液體,卻依舊讓那個(gè)敏感的地方察覺(jué)到被布料摩擦的粗糙感。它硬生生地磨著xue口,隨著主人走動(dòng)的動(dòng)作激起她一陣哆嗦。 她小心地穿過(guò)車廂里洶涌的人潮,心驚膽戰(zhàn)地確保沒(méi)有人發(fā)現(xiàn)她裙子下一絲不掛的真相。她走回斯萊特林的車廂,裝作沒(méi)事人一樣跟同學(xué)一起下了車。 在邁步走上前往霍格沃茨的馬車時(shí),瓦萊里婭察覺(jué)到有什么濕濕黏黏的東西漏到了腿根。她趕緊深吸一口氣,夾緊了那里的肌rou,慢吞吞地上了車。 美好的新學(xué)期又開始了。