分卷閱讀64
體,發(fā)現(xiàn)已硬得似塊木頭,難怪英文要稱呼這個現(xiàn)象為“wood”。“劉璃,為什么?”宇翔有氣無力地問。“噓...叫我蕾拉好嗎?”“你不是一直反感我這么叫你嗎?”“今晚沒關(guān)系?!?/br>“只是今晚嗎?”“別再說話了?!?/br>我正準(zhǔn)備為他做BJ,他卻突然問:“你真知道你在做什么嗎?”我被他瞻前顧后的態(tài)度惹得有些不耐煩,說:“是,我在做我應(yīng)該做的?!?/br>“什么叫應(yīng)該做的?”他稍微恢復(fù)鎮(zhèn)定。“就是報答你?!?/br>他靜了一會兒,然后用我從未聽過,憤怒的語氣道:“再不許出說這樣的話,聽到?jīng)]有?聽到?jīng)]有?”我想解釋,卻發(fā)現(xiàn)出言不慎時已太晚,宇翔猛地站起來,剛好“咚”一聲撞到門把,我嚇得趕緊伸手去看他怎樣,卻撲了個空。他拿被把我包好,才開燈。“我出去冷靜一下,回來時需要跟你談?wù)劇!迸R走前,他丟下這樣一句話。到底哪里出了錯?我左想右想就是想不明白。他明明很想要,卻那樣努力的抗拒。最后那個“應(yīng)該做的”似乎不太合適,但如果是劉恨陵,他一定會先得到,然后再去理會什么病語。我覺得很委屈,又充滿挫折感。在他還沒回來前,就鉆到被子里,埋頭大睡。第二天一早,宇翔并沒放過我,把牛奶和可頌遞過來,即開始訓(xùn)話。“任何時候都不能拿這件事做交易。懂嗎?”我不語。“昨晚你讓我痛徹心扉,知道并不能全怪你,畢竟那么多年他都......”他說不下去了。“對不起。”“可你一定要答應(yīng)我,不能再這么做?!?/br>我想一想,然后點(diǎn)點(diǎn)頭。“劉璃,我是真的真的很愛你,從第一天開始,心甘情愿為你做任何事,但是,我想要的回報不是那樣。我希望你也能真心愛上我,可我覺得到現(xiàn)在為止,那還沒有發(fā)生。你可是還在想著他?”“是。”我小聲答。突然覺得如不說實(shí)話,簡直對不起他。“你還愛他?”“我不知道?!?/br>他深深吸了口氣,說:“你對他的感情不是愛,那是種心里依賴,懂嗎?正常情況下,一個愛你的人不會強(qiáng)迫你去給他任何東西,特別是那件事。所以說,他也不真正愛你?!?/br>我聽不下去,因?yàn)橛钕铔]有親自在那里,八年來——兩千九百多個日子,宇翔不知道我是如何跟劉恨陵相依為命,每一次對話,每一個眼神,每一種觸摸,我指望他提供我一切,如果宇翔沒有親自體會,他怎會知道?58、Chapter57交易尷尬過后有一個多星期沒跟宇翔說話。一開始他也賭氣,因?yàn)槭菫槲液?,就任我?dú)自陰沉下去,可幾天過去了,看情況并沒有好轉(zhuǎn)的跡象,他軟了下來,費(fèi)盡心思討好我。“劉璃?!?/br>“……”“劉璃?”“……”“璃璃。”“……”“你打算永遠(yuǎn)不理我了嗎?”他嘆了一口氣,“你知道我是為你好?!?/br>我還是不語,當(dāng)做沒聽見,坐在窗沿翻看舊報紙。人就是不能慣,宇翔慣壞我,以后在他面前都是無法無天。世界上也只有他一人能容忍我這樣撒嬌放肆。其實(shí)我不能理解的是,劉恨陵從來抵抗不了我的身體,為何宇翔不吃這一套?從小到大我的身體被我認(rèn)做是唯一可以用來交換東西的籌碼,如今它失靈了,讓我更加無地自容。連唯一一樣我能給的他都不要,還惹得他生氣,我沮喪得不知如何是好。可誰叫他是劉宇翔呢?他總有辦法讓我微笑。一個星期過后,他送我一件特殊的禮物。看過餐巾紙做的玫瑰沒有?一整盒紙巾不翼而飛,多出來的是五百朵白“玫瑰”鋪蓋在床上。就算貧困潦倒,他還是有他的辦法。我們不再提那件事,繼續(xù)維持“朋友以上,戀人未滿”的狀態(tài)。七月,宇翔還沒找到工作。眼看積蓄越來越少,我也跟著開始消沉。因?yàn)榻?jīng)常在樓下面包店買可頌,跟老板混熟。他叫弗朗西斯,四十歲,會講一點(diǎn)點(diǎn)英文,他和他的太太對我都很熱情。有一天,他免費(fèi)送了一袋將要過期的迷你丹麥包給我。“看你垂頭喪氣的,男朋友還沒找到工作嗎?”他靠在柜臺另一邊問我。我點(diǎn)點(diǎn)頭。“你們長期住在那個又臟又舊的青年旅館也不是辦法?!?/br>“我們不打算長期住那里,可是沒有收入證明,很難找到愿意簽短期租約的房東?!?/br>“短期租約?你們還打算去別處嗎?”“嗯,”想到劍橋,我露出一抹微笑,“其實(shí)我被劍橋大學(xué)錄取,打算九月回英國入學(xué)?!?/br>弗朗西斯灰藍(lán)色的眼睛閃過一絲贊賞,“Bravo!C’estfantastique!”他把正在后邊搟面的妻子叫了出來,跟她講了一串法文,然后對我說:“愛麗沙和我很是為你高興,我們送你一個蛋糕做賀禮?!?/br>看他們高興得像是自己的事一樣,我也感到心暖暖的,連聲道謝接過一整個黑森林。“劉璃,”弗朗西斯又說,“我們就住在店的樓上,還有一間本是為我們孩子準(zhǔn)備的房間,可愛麗沙驗(yàn)出不育,所以一直掉空,如不嫌棄的話,我們愿意廉價租給你們直到九月。”我驚訝地看著他們夫妻,久久沒能回話,弗朗西斯以為是自己的英文不靈光,尷尬地重復(fù)了一遍。“太感謝你們了,”我由衷地說,“回家讓我問問宇翔,明天給你們答復(fù)。”“不急不急,mamaisovotremaison(我的家既是你的家)任何時候都?xì)g迎你們?!彼麄冃χ臀业绖e。隨著在外界的時間越來越久,我發(fā)覺,不是所有人都像我想像中那么壞。一路走來,愿意伸出援手的人還是很多的。可另一方面,