分卷閱讀44
書(shū)迷正在閱讀:重生之蘇瓷、公主喜色、看過(guò)來(lái),我的Omega、陰暗的他、重生兵哥哥好哥哥、[黑籃]一定是H的方式不對(duì)!、林家有女初修仙、治愈蛇精病boss的妹子你威武雄壯、忠犬的反撲、末世狩神志
“你干嗎不戴手套或其它東西?”理查德得意地大笑起來(lái):“外行的人才戴手套。況且,他們又不咬我。我們友情深厚,我飼養(yǎng)它們,它們給了我它們?nèi)康膼?ài),難道不是嗎,親愛(ài)的?”他捉住一只全身光滑的黑毒蛇,讓它的蛇體輕輕地繞在他的腕上,然后他輕輕地?fù)崦哳^,蛇看起來(lái)心滿(mǎn)意足。“來(lái),摸摸它。你不害怕,是吧?女孩子就是膽小,你這么沒(méi)用?!?/br>這種責(zé)備深深地刺傷了歐玲雅的自尊心,她伸出手去摸毒蛇的腦袋。令她吃驚的是,蛇頭是那么火熱、干燥,并非地想像的冰涼而粘滑。這就鼓舞了她,她開(kāi)始輕輕拍打蛇頭,蛇閉上了眼睛,像是陶醉了。“它喜歡你,如果愿意,你可以抓著它?!?/br>“噢……好吧?!?/br>歐玲雅戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地伸出手,把蛇接過(guò)來(lái),讓它的蛇體像一只黑色的大手鐲一樣繞在手上。她可不愿意再讓表兄嘲笑。蛇很溫暖也很有份量,她感受到它的生命像巨人的發(fā)動(dòng)機(jī)一般搏動(dòng)。不久,蛇就變得越來(lái)越重了。“我累了。我想你還是把它放回去吧。”她伸出手把蛇遞給理查德;但是就在理查德把手伸向她時(shí),蛇睜開(kāi)了眼睛,眼光中充滿(mǎn)了敵意。理查德來(lái)不及拿開(kāi)他的手,或者是他自鳴得意而忽視了蛇發(fā)出的警告信號(hào),他捉住了蛇頭。它的下顎張開(kāi),將尖尖的毒牙刺進(jìn)了理查德毫無(wú)戒備的胳膊中。他痛苦地抱著胳膊狂吼亂叫,歐玲雅卻愛(ài)莫能助。接著,那只毒蛇又心安理得地閉上眼睛,在歐玲雅手中睡著了。醫(yī)生們竭盡全力終未能挽救表兄理查德的性命,一切都太遲了。從那以后,歐玲雅就對(duì)毒蛇有著一種病態(tài)的恐懼感。現(xiàn)在,她在這兒,將一只毒蛇的蛇體繞在她的手臂上。“讓它撫摸你,歐玲雅。它想探索你,想聞聞你。”她知道自己必須服從命令。但是該怎么辦?她怎么能夠忍受毒蛇親吻帶給他的恐懼?很快,父親的身影映入她的腦海。他的父親微笑著將強(qiáng)有力的手臂放在她的肩頭,撫慰她。“你能做一切,歐玲雅。任何事情--只要你相信自己,因?yàn)槲倚湃文?。?/br>她不禁為之一震,接著輕松地抓起毒蛇,蛇身便繞在她的胳膊上。她把胳膊靠近自己身體,蛇頭開(kāi)始懶散地探索她全身。它的滑軟、滑膩的頭撫摩著她的腹部,接著向上移動(dòng)觸摸她豐滿(mǎn)的rufang。她每時(shí)每刻都期待著蛇吐出它有毒的舌頭,給她致命的一吻。但是這條蛇看起來(lái)心滿(mǎn)意足,懶洋洋的,或許它根本就不想傷害她。漸漸地,歐玲雅開(kāi)始感到蛇身觸著她的皮膚使她有一種異樣的沖動(dòng)。眼鏡蛇看起來(lái)是那么富有挑逗性,就像一個(gè)情人一樣頗有興趣地探索著伙伴的身體。它的溫暖、干燥的頭滑溜溜地碰著歐玲雅的皮膚時(shí),她第一次感到一種被喚起的激動(dòng)。就在她胡思亂想之時(shí),感到有種東西在觸摸她的陰部。一只手?但是有點(diǎn)粗糙。那是一只戴著皮手套的手,極有節(jié)奏地,也有些機(jī)械地?fù)崮λ膟inchun。然而卻是那么那么地令她舒心。她無(wú)論如何也想像不出自己在這么一個(gè)怪異的、充滿(mǎn)了危險(xiǎn)的環(huán)境中,竟能享受到如此讓人心旌神搖的快樂(lè);她感到腹部緊繃,兩腿間潮濕起來(lái)。“感受毒蛇對(duì)你的愛(ài),歐玲雅。接受它在你的腹部、rufang和脖頸上的吻?!?/br>“是,”歐玲雅氣喘吁吁,那只戴著手套的手離開(kāi)了她的陰部,手指開(kāi)始伸進(jìn)她的yindao?!鞍?,是的?!?/br>“感受蛇頭伸進(jìn)你的身體?!闭f(shuō)話間,手指已經(jīng)探入她的yindao口,感覺(jué)是那么美妙,很快她就確信是毒蛇的頭在她的兩腿間,和她zuoai。愛(ài)是多么偉大而又危險(xiǎn)。沒(méi)有任何東西能像愛(ài)和死一樣息息相連。蛇頭輕輕地、富有節(jié)奏感地?fù)崮χ鴼W玲雅的rufang,她有些神魂顛倒,一種安逸的想法開(kāi)始滲入她的潛意識(shí):或許組織根本不想傷害她,而只是嚇唬她,來(lái)考驗(yàn)她的忍耐力。但是如果他們不小心將她殺了,他們將如何處理尸體呢,人們一定會(huì)提出質(zhì)疑。不--蛇是安全的,毫無(wú)疑問(wèn),它的毒牙被拔掉了。她曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)在動(dòng)物園或者馬戲表演中,人們常拔掉蛇的毒牙。她心甘情愿地讓蛇撫摸她的身體,并且樂(lè)不思蜀。帶著手套的手指從她的yindao進(jìn)進(jìn)出出,蛇頭依舊富有節(jié)奏感地?fù)崦膔ufang,并不時(shí)地玩弄著rutou。她已經(jīng)陶醉得魂游體外;早忘記了羞恥--她知道有那么多色迷迷的男人正在巴黎的一間陰暗的地下室中觀看她。她能夠忍受這一切,并一定能夠克服。正當(dāng)情欲高亢時(shí),手指從她的身體中抽出。她發(fā)出一聲尚不盡興的呻吟,換來(lái)的卻是一片尖銳的嘲笑聲。“不會(huì)這么輕易放過(guò)你的,歐玲雅。還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,你還要進(jìn)一步證明你的能力。”一只有力的手臂將毒蛇從她身上拿走,沒(méi)有了溫暖蛇身的觸摸,她頓時(shí)感到失落,感到孤獨(dú),渾身冰涼而栗栗發(fā)抖。一種意猶未盡的感覺(jué)也激蕩著她貪婪的陰蒂,她情不自禁地將一只手放在腹部,接著慢慢地向兩腿之間柔軟的部位滑去。“不行!絕對(duì)不允許這樣!”鞭子抽打在她裸露的后背,一只手臂粗暴地拽開(kāi)她的手,并將她的手臂向后反扭起來(lái)。出乎意料的疼痛使她屈服了。“得到允許才能那樣做,明白嗎?”“我……是,我明白?!?/br>“你是什么,歐玲雅?”“我……不知道?!?/br>“你是我的奴隸。你不是東西,從現(xiàn)在起,你要叫我主人,我要像對(duì)待奴隸一樣使喚你。清楚了嗎?”“清楚了,主人?!?/br>歐玲雅默默地站在她的主人眼前,透過(guò)厚厚的蒙布,她看不見(jiàn)他,于是,她低下頭,一副聽(tīng)從受命的樣子。“你怕痛嗎,歐玲雅,我的奴隸?”“不怕,主人,”歐玲雅斬釘截鐵地說(shuō)?!拔沂裁炊疾慌??!?/br>“你撒謊,”粗魯?shù)氖种负?/br>