分卷閱讀39
還涉嫌謀反……”人群像是炸開了鍋。“謀反?!這又是怎么說?”男爵看似在責(zé)罵士兵長,其實(shí)是在針對特蘭德。士兵長沒有聽懂男爵話里的意思,低著頭不敢多嘴。伊戈一聽就笑了:“大獅子,你怎么又又又涉嫌謀反了?”特蘭德神色冰冷。他不緊不慢地從御座上走下,來到跪著士兵長面前,說:“那請你看看,通緝犯是不是長成這樣?”士兵長本來低著頭,看到一雙軍靴來到自己面前,不由地抬起頭——可是當(dāng)看到男人的臉,士兵長卻哽得一句話都說不出來。因?yàn)楫嬒裆系耐ň兎妇谷痪驮谘矍?,不僅穿著帝國的軍禮服,手上還戴著權(quán)戒。翠綠色的眼瞳倒映著士兵長驚恐的神情,好像某種灼熱的尺度。“啊……您是……”士兵長舌頭打結(jié)。“晚上好?!?/br>特蘭德頷首致意,然后和顏悅色地繼續(xù)說:“當(dāng)時(shí)在地道里,我對您的部下說了實(shí)話:‘我是新的西高原總督,特蘭德?穆阿維亞’。他們不相信我,那么您呢?”“是的,是的……這位……”士兵長的眼瞳緊縮,嘴角也顫顫地緊繃著。他一會兒偷偷打量老總督和安坨?安哈蘭,一會兒又把目光重新轉(zhuǎn)回特蘭德,就像一個(gè)犯了錯的男孩,不知道該如何圓謊。伊戈快樂地說:“士兵你別怕,如果這獅子謀反了,我?guī)湍惆阉テ饋??!?/br>“這……這……”“快說!”戴面具的安坨猛地一拍桌子。嚇得士兵長一下子就脫口而出:“大人!我們當(dāng)時(shí)接到了探子的密報(bào)——說是瓦藍(lán)區(qū)有一伙暴民正在開會打算謀反,我們就派人去圍剿……結(jié)果在一處地下密道里遇到了這位特蘭德?穆阿維亞大人!他說他是新的西高原總督,士兵們沒相信……結(jié)果……如果當(dāng)時(shí)我們……”“足夠了。”戴面具的安坨強(qiáng)硬地?cái)[了擺手,手腕上的雙羊黃金鐲顫動著。這個(gè)動作似乎令其他領(lǐng)主又有了某種底氣——他們繼而想到,作為“領(lǐng)主之證”的雙羊金手鐲是有力量的,即便是帝國派來的總督,也不能否認(rèn)這種權(quán)力。安坨接著說:“足夠了,特蘭德?穆阿維亞根本不是總督。戒指是偽造的,或者是他偷來的。這男人不僅涉嫌詐騙,還勾結(jié)暴民,這……”“沒錯,這就是謀反!”一聲大喊響徹了空曠寂靜的覲見廳,回音在空闊的蛇柱走廊中蕩開——不斷重復(fù)著“謀反”這個(gè)詞,仿佛有無數(shù)細(xì)小的魔鬼躲在陰影中喃喃低語。晚宴一片死寂,就好像無人在場。而說出那大逆不道的話的人,正是特蘭德?穆阿維亞自己。“這就是謀反?!?/br>特蘭德又重復(fù)了一次。他的聲音渾厚篤定,仿佛在頒布不容質(zhì)疑的律令。一時(shí)間,誰也不知道這男人到底是出的什么牌。領(lǐng)主們屏息。就好像他們是猶豫地站在一座前路不明的獨(dú)木橋前,走還是不走?它可能通向火獄,也可能重返人間。沒人愿意邁出第一步。“因?yàn)槲曳磳@樣的統(tǒng)治。”特蘭德說道:“你們在座有的人,為了討好富商和上位者,竟然禁止貧民到泉邊河邊汲水……你們只想要一幅漂亮的風(fēng)景畫,為此就拋棄同情心與良知,讓生病的窮人去喝骯臟的水?!?/br>有人心里知道是怎么回事,不敢回應(yīng)。特蘭德頓了頓,說:“如果要靠犧牲普通人才能鑄造這座夢幻的‘黃金城’,那么我反對你們一切的統(tǒng)治與權(quán)力。如果我是總督,我就用最高的權(quán)力來實(shí)現(xiàn)——”他拿出皇帝的御令。那是一本手掌大小的羊皮冊子,邊緣是鏤空錯金包邊,封面上則用青金石粉與金箔紋繪出帝國的紋章——金蛇環(huán)。蛇的眼睛、毒牙與尾尖全都鑲嵌著祖母綠與藍(lán)寶石。蛇的每一鱗片都是用細(xì)小的金箔貼上去,在燈光下栩栩如生,它如同一個(gè)沉重的符文,guntang地出現(xiàn),令所有人神經(jīng)緊繃。男爵和安坨也無話可說……畢竟御令是無法被偽造的。特蘭德抽出劍,嚴(yán)厲地宣告:“如果我只是普通的士兵,那么我就用暴力和反叛告訴諸位——既然在座的許多人根本不配作統(tǒng)治者,那不如讓我來當(dāng)。”覲見廳闃靜無聲。這里養(yǎng)了很多動物,籠中的百靈鳥和金絲雀仍在鳴唱。然而暴風(fēng)驟雨般的壓迫感籠罩著眾人,因?yàn)樽镄袑⒈磺逅恪Q鐣兂闪藢徟?,庭院變成了刑場?/br>所有人都噤聲,只等宮殿的主人發(fā)話。特蘭德坐在那里,以王的姿態(tài)俯瞰著眾人。他的權(quán)威高懸,仿佛一千把劍。“我還沒上任,你們就想著要?dú)⑽?,殺我的盟友,殺你們自己的兄弟。幾百年來,帝國一直保護(hù)西高原行省免遭劫難。你們卻想背信棄義,將皇帝陛下的仁慈棄如敝履?”特蘭德的指甲一下下地敲著劍鞘。金屬的敲擊聲刺耳得像是直接敲打在聽者的耳膜上。“現(xiàn)在我手上有份名單,上面記載著參與刺殺與謀反的人,其中就有在座的某些人。諸位,不如你們給我出出主意,我該拿你們怎么辦呢?”其實(shí)沒有,特蘭德就是嚇唬他們的。男爵不動聲色地觀察局勢。作為老總督,男爵已經(jīng)不關(guān)心西高原諸國到底是不是對帝國有二心,他已經(jīng)不用為此負(fù)責(zé)了。而且這些領(lǐng)主和特蘭德矛盾越深,他就越有理由把謀殺的罪名推給這些替罪羊。“我為帝國絞殺過不少叛徒。”特蘭德舉起劍,藉著琉璃燈的光輝打量著劍身。他抬眼,底下的領(lǐng)主們就紛紛低頭躲避這鋒利的目光。他接著說:“我命人把叛徒的頭被砍下來,掛在城墻上。按照帝國的律法,對據(jù)不投降的叛亂之地,我也有權(quán)下令屠城——十四歲以上的男子全部宰殺,女子送去勞軍,兒童留作苦役。當(dāng)然,這是一種極端的處理方法……”伊戈小聲嘀咕:“把特蘭德送去勞軍……”特蘭德順手捏了捏戀人的耳朵,伊戈就不鬧了,開始默默數(shù)桌子上到底有幾個(gè)杯子。在一陣氣氛緊張沉默后,特蘭德接著說:“我是個(gè)有恩必償,有仇必報(bào)的男人。你們當(dāng)然不是第一二個(gè)打算殺我的人……只要我愿意,可以不經(jīng)審判就給叛徒施加任何刑罰。當(dāng)然嘍,誰要是想體驗(yàn)體驗(yàn),我也樂意親自為他服務(wù),保證讓他在刑具上欲仙欲死地茍活七天,到死前一滴都沒有了。”雷霆隨時(shí)可能降臨到每個(gè)人頭上,心中有鬼的人更為惶恐,汗水濕透了背。“但是今天,我寬恕你們?!?/br>特蘭德一字一句地說。“因?yàn)槟銈円郧安恢牢沂窃鯓拥哪腥?,也不知道我是否值得信任、值得追隨。所以這次我可