分卷閱讀93
“關(guān)于西格瑪,你知道為什么嗎?” 費(fèi)奧多爾伸手接過了她的手機(jī),握住她的手開始打字。 “要讓動(dòng)亂持續(xù)下去,不然我做的努力就白費(fèi)了。 讓所有人知道政府的無能,養(yǎng)著一群只會(huì)吃的蛀蟲。 活在和平安穩(wěn)里的人,只會(huì)變成廢物?!?/br> 他先是解釋了自己今天舉措的目的。 “你要制造sao亂嗎?”綾做了個(gè)抹脖子的動(dòng)作,她吐了吐舌頭,這個(gè)動(dòng)作好像有點(diǎn)明顯。 費(fèi)奧多爾輕笑。 “可以這么說吧。” “但你不先做好布置嗎?”綾好奇問道。 “嗯?!彼麘?yīng)了一聲。 綾知道可能她在外面玩的日子里他又做了些什么她不知道的事情。 他意味不明的繼續(xù)敲下字符。 “而我邀請你看一場好戲。 主人公已經(jīng)就位。” 綾一臉茫然,她懵住了。 她一直以為他今天叫她來是敲定方案的,可照目前的情況看起來,她只是個(gè)幸運(yùn)觀眾,被主持人親自叫上臺(tái)近距離看戲。 隨即,她懷疑地目光投向了西格瑪。 結(jié)合他今天晚上十足詭異的樣子。 主人公,不會(huì)是他吧? 作者有話要說: 寶貝們,把彼得堡的劇情寫完這文就完結(jié)啦。 后面的內(nèi)容我覺得沒有必要寫了,基本上性格和劇情都差不多,另一方面原因是因?yàn)檎Z言習(xí)慣的問題。日文寫法和講話方式跟俄語的實(shí)在太違和了……寫起來感覺是兩本書。就跟大家看歐美和日韓翻譯體的感覺,日文寫起來一堆敬語,反正就是很違和orz舉個(gè)例子的話就是女主say“xxx君,十分抱歉打擾到你了!”就是很日常的一句話,但是一點(diǎn)也不符合女主性格,女主說這話就像歐美人嘴里突然蹦出一句日語來這種感覺。講話邏輯,語序都不咋一樣,雖然這是同人。 到時(shí)候會(huì)寫兩個(gè)番外。 一個(gè)果的番外,一個(gè)世界毀滅的番外,都不是第一人稱的那種。 第61章 20 直到半刻鐘以后, 果戈里才姍姍來遲。 他進(jìn)來的時(shí)候神情一臉愜意,還哼著不知名的小調(diào)。 “讓你們久等了!請?jiān)徫也⒉皇怯幸獾模皇怯悬c(diǎn)小麻煩絆住了腳,只是我很快處理掉了!哦, 費(fèi)佳, 你們等我有多久了?半刻鐘?真令人遺憾啊……” 他愜意地瞇了瞇眼睛,目光隨意地掃視一圈。 可當(dāng)他看到在位子上的綾時(shí), 他的表情似乎在一瞬間裂開了。 只是一瞬間, 他立即恢復(fù)了原本的表情。 “親愛的?”綾撐著下巴看他, 一臉盎然的神色, “見到我,不開心嗎?” 她給了他一個(gè)大驚喜。 從果戈里的表情來看, 他先前并不知道她要來的事實(shí)。 他們確實(shí)好久好久沒有見面了。 從綾開始敷衍他開始。 看到她, 他旋即露出了喜悅。 他穿著白色西裝,手上空無一物,看起來正要出席什么隆重的場合,往常必不可少的斗篷并沒有出現(xiàn),因此顯得一本正經(jīng)。 明黃燈光下, 他像在發(fā)光。 果戈里來到她的桌前,然后懊惱地發(fā)現(xiàn)她的身邊已經(jīng)沒有位置了。但他并不著急,非常有涵養(yǎng)地請?jiān)诰c對(duì)面的普希金離開了座位。 直到現(xiàn)在,綾太注意到他們都穿了西裝,連普希金都穿了!這實(shí)在有點(diǎn)滑稽……綾終于明白她從一開始的違和感從何而來了。 他們都準(zhǔn)備好了來到這里。 人終于齊了,但桌子上除了前菜和酒什么都沒有。 費(fèi)奧多爾用傳喚鈴叫來了服務(wù)員, 示意服務(wù)員開始上菜。用餐的過程極為安靜,除了動(dòng)作帶來的衣物摩擦聲,連食物咀嚼的聲音都沒有。似乎他們本來的目的就是為了吃一頓飯來的。 直到最后服務(wù)員擺上甜點(diǎn)離開房間時(shí), 綾都非常無聊,她甚至發(fā)起了呆。 她最后起身去了化妝間。 直到她離開,他們才開始輕聲交流。 “西格瑪,如果你懂得禮節(jié)的話,應(yīng)該知道要為你身邊的女士布酒。如果你不懂的話,那就讓開?!碧羝鹪掝}的人是果戈里,他講話聽起來甚至有點(diǎn)不悅,“還有,你怎么也會(huì)參加這次的行動(dòng)?你忘記了你說過的話了嗎?” 他勾起嘴角,露出了一個(gè)隱晦地笑容,非?;顫?,但也很壞。 他俏皮地學(xué)起了西格瑪?shù)恼Z氣,好像要復(fù)述他說的話似的。 “‘我不想為此而走上反人類的道路,即使如此,也請不要勉強(qiáng)我做殺人的舉動(dòng),我……會(huì)有負(fù)罪感?!?/br> 西格瑪沉默片刻,強(qiáng)硬說道。 “果戈里,這和你沒什么關(guān)系。” 果戈里哈哈大笑,充滿了暢快,似乎為戳到了西格瑪?shù)耐刺幎矏?。他又興致高昂地問費(fèi)奧多爾:“對(duì)了,費(fèi)佳,你怎么會(huì)把莉蓮叫上?我們的計(jì)劃里沒有這一環(huán)吧?” 他站起身來,轉(zhuǎn)了一圈走到綾的座位,拿起了她的酒杯。 杯子里還有半杯的香檳。 他看到在場三個(gè)人的目光都集中在他身在。 他的表演欲又開始升騰,一種邪惡的情緒讓他忍不住做些什么引人矚目的事情來。 果戈里晃了晃酒杯,問道:“怎么你們都在看我?” 隨即,他恍然大悟。 “你們在看它嗎?”他伸出手,以便讓他們看這個(gè)平平無奇的高腳杯更清晰一點(diǎn)。 屋子里的歐式吊燈并不黯淡,光打在杯子上顯得美輪美奐極了。 他得意洋洋,舉起杯子再次晃了晃,然后再次掃視四周一圈。 所有人都在默默看他,這種感覺讓他覺得棒極了。 唯一一人讓他心情不悅,是費(fèi)奧多爾,他往常那樣平靜的直視他,好像對(duì)他的一切了然于心。 而今夜的一切出乎果戈里的意料,因?yàn)橘M(fèi)奧多爾帶來了一個(gè)意外,他并不期待的驚喜。 見到她,他很快樂。 他并不想看到其他人,雖然這是死屋之鼠的聚會(huì),他不應(yīng)該見到綾的。 一切都在脫離果戈里的預(yù)期,就像地球失去了重力似的,一切都開始扭曲旋轉(zhuǎn),七上八下地在大地上顛簸。一大堆重物砸在他的腦袋上,讓他摔個(gè)七葷八素,頭被砸的狗血淋頭。 他隱晦的忿忿和仇視突然像溫度計(jì)烤火那樣爆發(fā)了,一種挫敗帶來的不甘突然將他的渾身籠罩,他久違的嫉妒在看到費(fèi)奧多爾的時(shí)刻立即開始躥升。 他知道自己不能做得太過分,但他仍然享受這種矚目感,還有這種釋放情緒帶來的滿足。 “看到了嗎?” 果戈里突兀的舉動(dòng)吸引了所有人的目光。 盡管他心目中的另一位主角并不在場。 但他心滿意足,沾沾自喜。