分卷閱讀61
么高明,肯定能知道我具體在做什么的吧?”尼約納悶地問,“我們好像沒必要隱瞞得這么刻意吧。”“我們隱瞞是在展現(xiàn)我們對自己隱私的重視,”我告訴尼約,“而不追查我們的具體目的則是他們的職業(yè)道德,他們不會敗壞自己的口碑的。”“那我就相信你了,萊歐蒂爾殿下!”我嗤笑一聲,“你這是從哪兒學(xué)來的古老稱謂?”“在最近一本書上看見的?!蹦峒s抬起頭對我歪了歪嘴,“你難道不覺得這種叫法特別有意思嗎?”“你還是先做好手里的工作吧,我對你的私生活愛好暫時提不起任何興趣。”尼約再次哼了一聲,開始按照我的要求專心與Z.Z組織的人進行交涉,并且很快達(dá)成了初步協(xié)議。“這些研究員貌似都很敬業(yè)啊?!蹦峒s看著手里的資料嘖嘖稱奇,“居然有這么多良好功績。而且有一部分似乎已經(jīng)回家去了?”“嗯,有一部分人因為身體原因或者其他的特殊原因,已經(jīng)離開了研究部門,現(xiàn)在大概是在家里陪著家人吧?!蔽抑钢渲袔讉€名字說,“他們應(yīng)該已經(jīng)不會再回來研究界了?!?/br>“那為什么還要追查他們?”“我也不確定,所以只能先開地圖炮,挨個排查過去?!?/br>“你究竟是想要知道什么???我的醫(yī)生喲。”尼約納悶地問,“你這也不給我一個具體目標(biāo),我查起來也費勁啊。”“我不是說過了嗎?任何異常?!蔽抑貜?fù)道,“只要發(fā)現(xiàn)任何異常,就都記錄下來。你不是對這些很感興趣嗎?”“好吧,我是很感興趣沒有錯?!蹦峒s搓了搓手,躍躍欲試地抖動了兩下肩膀,“那我就開始工作了!嘿嘿,我早就想做做這種事兒了,沒想到這次能和這么厲害的一群家伙合作,哈!”我站在旁邊多看了一會兒,確定他不會有什么問題后,才拉著杰拉德走了出去。到走廊上的時候,他忽然將雙臂搭上了我的肩膀,手臂內(nèi)扣勾住我的脖子,喉嚨里發(fā)出幾下咕嚕聲,艱難地出聲:“嘞……”我將他從我背上扒下去,然后轉(zhuǎn)過身捏了捏他臉上的皮rou,“怎么了?”杰拉德的表情變得相當(dāng)古怪,他動了幾下嘴唇,張了張嘴,但又很快神情糾結(jié)地將快要發(fā)出來的聲音咽了回去,堵在喉嚨里不上不下,看起來相當(dāng)難受。我伸出雙手將掌心貼上他的兩側(cè)臉頰,微笑著揉捏了幾下手心觸摸到的軟rou,說:“你想學(xué)會說話的話,從明天開始我會慢慢教你,不用這么著急,別傷到喉嚨了?!?/br>杰拉德的喉頭滾動了幾下,做出了兩個吞咽的動作,似懂非懂地看著我。“走吧,我去給你倒點水喝?!?/br>走到實驗室里,我從飲水器里倒了一杯溫水遞給杰拉德,看著他喝下去明顯舒服了許多的神情后,才稍微安下心來,也終于找到時間能去看看辛朵莉送過來的血液樣本。傳輸倉就在冷凍柜的隔壁,我將手掌放上分析器,確認(rèn)了身份之后,傳輸倉才打開倉門,將里面的東西推送了出來。這同樣是個常用的儲蓄盒,在研究所里也是專門用來存放血樣的容器,我將盒子放上圓桌,將里面的樣本都取出來看了一遍,確認(rèn)沒有任何損壞或者外漏之后,才放心地將這些血樣放進了冷凍柜。我想要這些血樣的理由也很簡單,因為我沒有在我手中的這份良性HLM病毒患者體內(nèi)血樣中發(fā)現(xiàn)任何類似C-V27的物質(zhì),所以我需要確認(rèn)C-V27是不是不存在于任何良性患者體內(nèi),或者只是我那一份血樣有問題,也有可能是根據(jù)感染時間的不同,體內(nèi)物質(zhì)也會產(chǎn)生質(zhì)變。這些也是我需要康納爾多來一趟的原因,這些事情都需要得到求證。如果最終確定了良性患者體內(nèi)的確不具有這種物質(zhì)的話,那么C-V27就極可能是病毒傳播后分裂成良性與惡性兩種情況的根源,也會是我們進行更多研究的突破口。除此之外,我最想知道的,還是那份從麥加將軍體內(nèi)抽取的血液樣本。如果C-V27確實只存在于惡性病毒患者體內(nèi)的話,那么我們之前的猜測可能就并不一定是完全正確的,也可能還有其他我們沒有想到過的方面。碰巧這次嘉利米維爾和我都會在首都,有費利舍會長在,我們也多了一個能夠一起討論這件事的對象。特別是關(guān)于麥加將軍的部分,我只希望不要是我現(xiàn)在能想到的最壞結(jié)果,不然事情就真的麻煩了。而關(guān)于HLM病毒最初成因,我個人也有一個不愿意告訴任何人的猜測,這種猜測從一開始遇見HLM病毒的時候就產(chǎn)生了,仿佛一根毒刺一般橫在我的腦海里,極大程度上左右著我的思想,使我不得不更加謹(jǐn)慎對待。第47章從第二天起,我就開始陸續(xù)接到許多留言和通訊申請,大多數(shù)都是來自各個新聞報道處的負(fù)責(zé)人,希望能針對這次良性HLM病毒抗體的發(fā)表進行訪談。大概是總統(tǒng)先生的那次演講起了作用,這些記者甚至不辭辛苦地從研究所一路追到了這里,在這之前我還真不太清楚居然會有這么多記者知曉我的住處。我向來不愿意搭理這些,更不想在公眾面前露臉,所以就理所當(dāng)然地找了個理由,說我已經(jīng)答應(yīng)尼約做專訪,不接受其他欄目的訪問——唯一的美中不足就是尼約實際上完全不知道我這個決定。尼約一直都在房間里密切關(guān)注那些研究員的動向,截至第三天晚上為止,他都一直沒有發(fā)現(xiàn)異常。我知道這種事情著急也沒用,所以將心態(tài)放得很平,大部分時間都和他一起坐在監(jiān)視器前。杰拉德連續(xù)幾天都一直躺在尼約房里的軟墊上,偶爾才起來活動一下身體,大部分時間都在陪著我們兩個一起發(fā)呆,在夜晚來臨之后才會站起來跟著我離開。他這幾天一直都沒再嘗試著發(fā)出任何聲音,行為上也發(fā)生什么特殊的轉(zhuǎn)變,不過似乎比在研究所的時候要愛動一些了,還會在我們忙碌的時候樓上樓下地走兩步——除了偶爾打碎客廳的花瓶類飾品之外,他沒有給我們增添任何麻煩。說起來我也忍俊不禁,前兩天第一次聽見花瓶摔碎的聲音的時候,我還稍微繃緊了幾秒神經(jīng),擔(dān)心杰拉德會因此受到驚嚇或者傷到自己。不過我下樓之后只看到一地的花瓶碎片,杰拉德站在這堆碎片的旁邊,用腳底輕輕地碾壓著這些瓷片,看起來貌似還玩得挺開心。我忍不住笑了好一會兒,也因此在上樓之后得到了尼約一個仿佛在觀察腦神經(jīng)患者一般的眼神。我們回到城區(qū)第一個周末的清晨,我接到了嘉利米維爾的通訊,他告知我中午之前就會帶著康納爾多一起來找我。經(jīng)過這幾天不停歇的工作,尼約也