分卷閱讀44
書迷正在閱讀:紅塵白雪、重生成反派總裁的貓狗、我靠抓阿飄成神/天師多有病、快穿之你的外掛掉了、遇見愛情、拐個(gè)教主游江湖、狐貍精飼養(yǎng)指南、娘子,求合作(探案)、宛如處子、男神男神我愛你
母,再把字母變成文字,漢娜要克服種種阻力。孩子的手可以挪來挪去,隨著字體而變化。漢娜的手不知向什么方向移動(dòng),但又必須移動(dòng)。寫一個(gè)字母要下好幾次筆,上劃下一次筆,下劃下一次筆,弧線下一次筆,延長線再下一次筆。每個(gè)字母都要付出新的努力,結(jié)果還是里出外進(jìn),高低不一。我讀著她的問候,心里充滿了歡喜:"她會(huì)寫字了!她會(huì)寫字了!"那些年里,能找到的有關(guān)文盲的文章我都讀過了。我知道他們?cè)谌粘I钪?,如在找路,找地址或在飯店點(diǎn)菜時(shí)多么需要幫助,在按照約定俗成的規(guī)矩和傳統(tǒng)的習(xí)慣做法行事時(shí)多么提心吊膽,在掩飾自己不具備讀寫能力時(shí)多么煞費(fèi)苦心,他們因此而不能正常生活。文盲等于不成熟。漢娜鼓起勇氣去學(xué)習(xí)讀寫,這標(biāo)志著她已經(jīng)從未成年向成年邁出了一步,脫離蒙昧的一步。然后,我仔細(xì)觀察漢娜的字,我看到了她為此付出了多少勞動(dòng),我為她感到自豪。與此同時(shí),我又為她感到傷心,為來遲和錯(cuò)過的生活而感到傷心,為生活的遲來和錯(cuò)過而感到傷心。我在想,如果一個(gè)人錯(cuò)過了最佳的時(shí)間,如果一個(gè)人長期拒絕某事,如果一個(gè)人過久地被某事所拒絕,即使最終他開始花力氣去做并樂此不疲,那么也為時(shí)太晚了?;蛟S不存在"太晚"的問題,而只存在"晚不晚"的問題?而且,無論如何"晚"要比"從未"好?我搞不清。在接到第一封問候信之后,我就不斷地收到她的來信??偸橇攘葞仔凶郑蛞环葜x意,或一份祝福,或想更多地聽同一位作者,或不想聽了,或?qū)σ晃蛔髡摺⒁皇自?、一個(gè)故事、一本中的人物評(píng)論幾句,或在監(jiān)獄里看到一件什么事。"院子里的連翹已經(jīng)開花了",或者"我希望今年夏天雷雨天多點(diǎn)",或者"從窗內(nèi)向外眺望,我看到鳥兒是怎樣地聚集在一起飛向南方的"。常常是漢娜的描述讓我注意到連翹、夏日的雷雨或聚集在一起的鳥兒。她對(duì)文學(xué)的評(píng)論經(jīng)常準(zhǔn)確很令人驚訝不已:"施尼茨勒在吠叫,斯特凡茨韋格是條死狗",或者凱勒需要一個(gè)女人",或者"歌德的詩就像鑲嵌在漂亮框架里的一幅小畫",或者"倫茨一定是用打字機(jī)寫作的"。由于她對(duì)作者們的情況一無所知,所以,只要他們不是明顯地不屬于同代人,她都把他們視為同代人,她的評(píng)論也都是以此為前提做出的。實(shí)際上有多少早期文學(xué)作品讀起來像現(xiàn)代作品呢?我對(duì)此感到困惑。不了解歷史的人反而更能看清歷史,旁觀者清嘛。我從未給漢娜回過信,但是我一直在為她朗讀。我曾在美國逗留了一年,這期間我就從美國寄錄音帶給她。當(dāng)我去度假或者特別忙的時(shí)候,錄好下一盒錄音帶的時(shí)間可能就要長些。我給她寄錄音帶沒有固定的周期,或一周一次,或兩周一次,有時(shí)也可能隔三周或四周之后才寄?,F(xiàn)在漢娜學(xué)會(huì)了,也可能不再需要我的錄音帶了,那我也就不那么著急了。盡管如此,她可能仍然喜歡我給她。朗讀是我與她交談的一種方式。我把她所有的信都保存了起來。她的字體也有所改變,起初,她努力把字母寫得工整,但卻很不自如,后來就輕松自信多了,但是,她的字從未達(dá)到熟練的程度,卻達(dá)到了某種嚴(yán)謹(jǐn)美,看上去像是一生中很少寫字的老年人所寫的字。第07節(jié)當(dāng)時(shí),我從未想過漢娜有一天會(huì)出獄。問候信和錄音帶的交流是如此正常和親密,漢娜對(duì)我如此自如,使我感到她既近在咫尺又遠(yuǎn)在天邊,我完全可能讓這種狀態(tài)持續(xù)下去。我知道,這很舒適,很自私。然而,女監(jiān)獄長寄來了一封信:幾年以來,史密芝女士與您一直有書信往來,這是史密芝女士與外界的誰一聯(lián)系。這樣,我只好求助于您,盡管我不知道您與她關(guān)系的密切程度,不知您是她的親屬,還是朋友。明年史密芝女士將再次提出赦免申請(qǐng),我認(rèn)為,赦免委員會(huì)將會(huì)批準(zhǔn)她的申請(qǐng)。在被監(jiān)禁了十八年之后,她不久將要被釋放。當(dāng)然了,我們可以為她找房子和工作,也就是說,我們可以盡量為她找房子和工作。依她的年齡來看找工作將會(huì)比較困難,盡管她的身體仍舊很健康,盡管她在我們的縫紉廠里表現(xiàn)得非常出色,但是,如果親屬或朋友來cao心這件事,在她出獄之后把她安排在他們附近,陪伴她,讓她有個(gè)依靠,這要比我們來做好得多。您無法想象,一個(gè)人被監(jiān)禁了十八年,出去之后會(huì)是多么孤獨(dú)無助。史密芝女士自理能力非常強(qiáng)。如果您能為她找到一個(gè)住處和一份工作,頭幾周或頭幾個(gè)月能常去看看她,能邀請(qǐng)邀請(qǐng)她,能讓她了解教會(huì)、業(yè)余大學(xué)及家庭教育機(jī)構(gòu)提供的各種機(jī)會(huì),這就足夠了。此外,十八年之后第一次進(jìn)城購物,與政府部門約談,或找一家飯店吃飯都不那么容易,有人陪伴就容易多了。我注意到您沒有探望過更密芝女士。如果您這樣做了,我也就不必給您寫信了,而會(huì)是借您探望她的機(jī)會(huì)與您商談此事?,F(xiàn)在沒有別的辦法,只好請(qǐng)您在她出獄之前來探望她。煩請(qǐng)您借次機(jī)會(huì)來我這兒一起。那封信以最衷心的問候結(jié)束。那問候并未讓我感到那是對(duì)我的衷心問候,而是讓我感到這件事是女監(jiān)獄長的一樁心事。我已經(jīng)聽說過她,她的機(jī)構(gòu)被認(rèn)為是極不尋常的,她的意見在監(jiān)禁法改革問題上舉足輕重。我喜歡她的信。但是,我不喜歡我所面臨的事情。當(dāng)然了,我必須要為她找房子,找工作,而且我也付諸行動(dòng)了。一些朋友愿意把房子里既未使用也尚未出租的小住宅廉價(jià)出租給漢娜。我偶爾到一家希臘裁縫那里修改衣服,這位裁縫想雇用漢娜。和他一起經(jīng)營這家裁縫店的是他的meimei,她搬回希臘去了。早在漢娜出獄以前,我就開始關(guān)心教會(huì)和世俗機(jī)構(gòu)所提供的社會(huì)福利和教育機(jī)會(huì)。但是,探望漢娜我卻一拖再拖。正因?yàn)闈h娜對(duì)我如此自如,使我感到她既近在咫尺又遠(yuǎn)在天邊,我才不想去探望她。我有一種感覺,她將說她與我像過去一樣只能保持一種實(shí)際距離。我怕她說,那微不足道的、隱匿的問候和錄音帶太做作和太傷害人了,她必須因而承受近在咫尺之苦。我們?cè)趺催€能再次面對(duì)面地接觸而對(duì)這期間我們之間發(fā)生的一切不感到惡心呢?時(shí)間就這樣過去了,我?guī)缀蹙鸵さ讲槐厝ケO(jiān)獄了。我好久沒有從女監(jiān)獄長那兒聽到什么消息了。我曾經(jīng)寫過一封信,信中談到為漢娜找房子和找工作這些漢娜將要面臨的問題,但是,我沒有得到答復(fù)。她大概指望借我探望漢娜之際與我談一次。她哪里會(huì)知道,我不僅把這次探望拖延了下去,而且想逃避它。但是,赦免漢娜的決定終于批下來了,漢娜即將出獄。女監(jiān)獄長給我打電話,問