分卷閱讀466
書(shū)迷正在閱讀:在古代上學(xué)的日子、穿書(shū),說(shuō)好的種田文呢?!、(綜漫同人)在橫濱的團(tuán)寵生涯、上將夫夫又在互相裝慫、定制男友APP、重生八次后、農(nóng)門福女之王妃有點(diǎn)辣、這破鏡又大又圓、變成偶像弟弟的貓、甜點(diǎn)指導(dǎo)系統(tǒng)
邊將卷軸拋給赫亞。赫亞一把接住,看著那羊皮紙上熟悉的筆跡,他猛地睜大了眼。這是卡莫斯王在半個(gè)多月前……也就是逝去的前幾日里,親手寫(xiě)下的手諭。握著羊皮紙卷軸,赫亞一時(shí)間竟是不知該如何是好。王令是絕對(duì)的。可是,現(xiàn)在這樣的狀況……就在赫亞躊躇之時(shí),突然一個(gè)聲音從對(duì)面?zhèn)鱽?lái)。“赫亞閣下,難道說(shuō),因?yàn)榭雇跻呀?jīng)逝去,您就要違背他的命令嗎?”一句話讓赫亞勃然大怒。“你怎么敢如此污蔑我對(duì)王的忠心!”他對(duì)赫伊莫斯身后,說(shuō)出剛才那句話的青衣祭司怒目而視。“那么,請(qǐng)表達(dá)出您的忠誠(chéng),服從卡莫斯王的旨意,讓赫伊莫斯殿下返回王城?!?/br>“…………”這段時(shí)間里,赫亞本就因?yàn)榻吁喽鴣?lái)的禍?zhǔn)露行┬牧淮?,又連日來(lái)長(zhǎng)時(shí)間無(wú)暇休息,剛才親眼看到手諭,一時(shí)間亂了心神,這才被索加抓住了話柄。他沉著臉,沒(méi)有說(shuō)話。眼見(jiàn)赫亞騎馬站在那里,看著手中的卷軸一動(dòng)不動(dòng)。索加再次說(shuō)道:“赫亞閣下,請(qǐng)您遵從卡莫斯王的遺旨。”遺旨。赫亞心里驀然一痛。哪怕王已逝去,他也不能違背王的旨意。他垂下眼,策馬退到一邊,讓開(kāi)道路,并抬手示意城墻上的士兵打開(kāi)城門。沉重的絞盤緩緩地轉(zhuǎn)動(dòng)著,讓北地要塞的城門升起。一群騎兵沖出大門,在那名黑甲的騎士的帶領(lǐng)下,在白色的雪原上疾馳而去。映著清晨的陽(yáng)光,他們的身影漸漸地消失在地平線上,只有雪原大地上那一連串的馬蹄印昭示了他們的離去。而后,那些馬蹄印又很快被飄落的雪花掩埋。站在高高的城墻之上,索加看著赫伊莫斯離去的方向。他又想起了昨晚他們之間的對(duì)話。……“殿下,對(duì)于您的焦慮,我感同身受,可是,為了亞倫蘭狄斯的未來(lái)……”低低的一聲笑打斷了他的話。“感同身受?”突如其來(lái),索加有了一種瘆人的顫栗感。那種瘆人感讓他一時(shí)間后頸發(fā)麻,難以呼吸。說(shuō)不清到底是上方的那個(gè)人的視線,還是那個(gè)人透著說(shuō)不出意味的聲音帶來(lái)的顫栗感。“如果他不在……”那極其平靜的,卻是讓他從心底里發(fā)寒的聲音從上面?zhèn)鱽?lái)。“那么,這個(gè)世界的一切再無(wú)意義?!?/br>他聽(tīng)見(jiàn)赫伊莫斯王子說(shuō)。“……包括亞倫蘭狄斯?!?/br>…………索加選擇了幫助他的主人離開(kāi)北地,前往即將陷入危險(xiǎn)的王城。因?yàn)樗械搅丝謶帧?/br>如果伽爾蘭王子真的消失在這個(gè)世界上……他不敢去想,赫伊莫斯殿下會(huì)變成怎樣,會(huì)做出多么可怕的事情。赫伊莫斯殿下是強(qiáng)大的。無(wú)以倫比的強(qiáng)大。所有人都是如此認(rèn)為。可是索加在這一刻才突然發(fā)覺(jué),或許……赫伊莫斯王子,其實(shí)比任何人都還要脆弱。因?yàn)橹灰粋€(gè)人,那一個(gè)人,就能讓其徹底崩潰。………………………………茹達(dá)斯城。加斯達(dá)德的大軍已經(jīng)離開(kāi)了好幾日,整座城市越發(fā)安靜了下來(lái),靜悄悄的。而或許是因?yàn)榧铀惯_(dá)德大軍離開(kāi)的緣故,留在城中負(fù)責(zé)鎮(zhèn)守這個(gè)據(jù)點(diǎn)的加斯達(dá)德人對(duì)待亞倫蘭狄斯人越發(fā)苛刻了起來(lái)。他們采取高壓統(tǒng)治,使用極其嚴(yán)苛的手段控制著這座城市,讓亞倫蘭狄斯人老老實(shí)實(shí)地服從自己的命令。只要稍微表露出對(duì)加斯達(dá)德人的不滿,或是不服從加斯達(dá)德人命令的城民立刻就會(huì)被抓捕起來(lái),甚至于就地處死。加斯達(dá)德的士兵在城中可以為所欲為,可以肆意闖入任何人的屋子里,掠奪他們想要的,而城民若是膽敢反抗分毫,就會(huì)被暴打一頓,或是直接殺死。他們就是用這種恐怖而粗暴的統(tǒng)治方式控制著茹達(dá)斯城。這些日子里,城中的居民無(wú)論是說(shuō)話還是走路都繃緊了神經(jīng),大氣都不敢喘一口。他們?cè)诩铀惯_(dá)德人殘酷的統(tǒng)治下,提心吊膽、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地活著。他們甚至每天晚上都睡不安穩(wěn),隨時(shí)隨地都會(huì)擔(dān)心加斯達(dá)德士兵闖入自己家中,凌|辱自己的妻女,搶奪自己的財(cái)物,甚至奪走自己的性命。朝不保夕。這種艱難而屈辱的日子讓亞倫蘭狄斯人的不滿像是撒了油脂的火焰,越發(fā)猛烈。可是,無(wú)論他們?cè)鯓訉⒓铀惯_(dá)德人恨得咬牙切齒,毫無(wú)反抗能力的他們只能繼續(xù)忍受著對(duì)方的欺辱。這一天,白日匆匆過(guò)去,此刻已是深夜時(shí)分。道路上冷冷靜靜,極少見(jiàn)到人影。突然,街上傳來(lái)了吵鬧的聲音。一位披著陳舊的布巾、手中挽著一個(gè)竹籃的少女在回家的路途中,被路過(guò)的幾名加斯達(dá)德士兵纏上。她驚慌失措,向那幾名士兵哀求著,請(qǐng)他們放自己回家。當(dāng)然,她的哀求并沒(méi)有任何作用。一咬牙,她趁著對(duì)方?jīng)]有防備,猛地踹了抓著自己手的那名士兵一腳,手中的籃子跌落在地上,干餅散落了一地。黑夜中,她拼命地向前跑去。身后傳來(lái)的追趕的腳步聲和士兵的叫罵聲就像是魔鬼的腳步,一點(diǎn)點(diǎn)向她逼近。腦中浮現(xiàn)出這幾日里看到的鄰人、友人在這些如魔鬼般的士兵手中落得的凄慘下場(chǎng),她咬緊牙,不顧一切地向前跑。她死死地忍住快要流出來(lái)的眼淚。現(xiàn)在哭泣沒(méi)有任何用處,如果被追上,被抓住,她只有死路一條——眼