分卷閱讀77
只要他不會(huì)揍人?!?/br>盧修斯:“……聽起來如果他揍人了的話,你似乎要去將他揍一頓?!?/br>布魯斯在盧修斯的視線中點(diǎn)了點(diǎn)頭。他自己都沒有揍過布洛迪,而且布魯斯原本就因?yàn)椴悸宓系纳眢w而神經(jīng)緊繃了,如果有人敢碰一下,那得到的絕對是布魯斯的拳頭。“……好吧,”盧修斯噎了下,他道,“他不揍人,就是嘴巴比普通人要毒。”“嘿?!?/br>布洛迪的聲音打斷了他們還要繼續(xù)的話,只見布洛迪朝他們晃了晃手中的試管,里面盛放著透明的液體,“你們快捂住鼻子,接下來那個(gè)氣味可能你們沒法接受?!?/br>布洛迪一邊說著,一邊從口袋里掏出了不知道什么時(shí)候存放著的口袋,戴在了自己的臉上,隔著面罩透出來的聲音顯得悶悶地,“其實(shí)我更建議你們離開這個(gè)房間,隔著玻璃門看?!?/br>布魯斯只是抬手捂住了口鼻,盧修斯則是因?yàn)榭床怀鰜聿悸宓线@些材料會(huì)合成什么玩意,而感到好奇——比起研究他的上司布魯斯的秘密他更喜歡這些——所以也沒退出去,只是照著布魯斯做了同樣的動(dòng)作。好吧,這可不是我沒有提醒,布洛迪想,他聳了聳肩,然后彎下腰,將試管里的液體小心翼翼地倒進(jìn)了另一個(gè)同樣盛放著液體的事關(guān)中。滴答——細(xì)微的聲音在這個(gè)安靜下來的實(shí)驗(yàn)室中變得極為明顯,試管傾斜的角度更大,抵著管口,那些透明的液體順著管壁滑落,最后與另一種配置好的液體融合。什么都沒有發(fā)生。沒有變色,沒有冒出什么火焰,也沒有其他什么奇怪的變化發(fā)生。布魯斯眉頭動(dòng)了動(dòng),他以為是布洛迪的實(shí)驗(yàn)失敗了,遲疑著放下手的時(shí)候,看到了盧修斯依舊捂著鼻子,并且還倒退了幾步,啪地一聲打開了玻璃門,然后又合上,隔著玻璃門看著他。布魯斯:“……”下一秒,空氣猛地爆發(fā)出一股強(qiáng)烈的臭味,那臭味就像是餿了一個(gè)月的飯菜,又像是許久沒有清洗過的臭襪子……或者是更復(fù)雜的氣味,總而言之,布魯斯在聞到的瞬間,從喉嚨里涌出一股惡心感。就算布洛迪很快就在試管口塞了塞子,這股氣味依舊頑固地散布在這個(gè)空中,布魯斯忍了忍,最后實(shí)在忍受不住,轉(zhuǎn)身就快步走向了玻璃門。布洛迪看到他哥這個(gè)反應(yīng)之后,就知道自己成功了。站在玻璃門后的盧修斯離布魯斯遠(yuǎn)了點(diǎn),不知道是不是因?yàn)椴剪斔沟纳砩弦舱慈玖诉@種氣味,但卻隔著玻璃門朝布洛迪豎起了大拇指。那雙露在口罩外的藍(lán)色眼睛眨了幾下,眼尾因笑意彎起了極為明顯的弧度。“我都說了,最好待在玻璃門后面的?!?/br>之后布洛迪這么強(qiáng)調(diào)著道,眼神十分無辜,如果布魯斯當(dāng)時(shí)沒有看到他眼中的笑,大概就真的相信了。他瞇起眼,屈指就要敲布洛迪的腦門,布洛迪連忙捂住了額頭,舉起手中密封好的玻璃瓶,里面放著那些能夠釋放出臭氣的液體。“只要暴露在空氣中,立刻就會(huì)釋放氣味,并且在半分鐘內(nèi)蒸發(fā)?!?/br>布洛迪將它順手塞進(jìn)布魯斯的手里,他的表情十分嚴(yán)肅,力圖用這種鄭重其事地的態(tài)度讓布魯斯忘了剛剛的事情。“送給你,隨你怎么用?!?/br>布魯斯收下了它。然而布洛迪依舊沒有躲開被彈腦門的命運(yùn),他鼓起臉頰,微仰著頭瞪著他哥,試圖用眼神控訴,明明說好的不是這樣,怎么能夠在他放松之后偷襲呢?布魯斯挑眉朝他微笑,慢條斯理地道:“因?yàn)槲沂悄愕母绺纭!?/br>章節(jié)目錄第四十八章世事總是出乎人意料的。好比布洛迪做出來的這個(gè)小玩意,原本應(yīng)該是用在那些罪犯的身上的,布魯斯也如此認(rèn)為。但它很快就被使用了,而且是在無意之中。事情還得倒回到布洛迪剛剛做完這個(gè)小玩意之后,他捂著額頭,氣鼓鼓地瞪著他哥,這副有些孩子氣的表情在青年臉上卻顯得很自然。他不像是布魯斯那樣,面容成熟英俊,他的面容輪廓要比布魯斯更加柔和,那雙蔚藍(lán)色的眼睛也不同于布魯斯的深邃,它清澈得讓人一眼就能夠看透,也因此,讓它睜圓的時(shí)候顯露出一絲稚氣,搭配上氣呼呼的表情,絲毫不給人以違和感。盡管布洛迪自己沒有察覺到,但他生氣起來的時(shí)候,一旦瞪圓了眼睛,反而讓他顯得有點(diǎn)兒像在撒嬌,根本沒有他想象中的那種氣勢。這大概也就是布魯斯不僅不感到內(nèi)疚,反而還露出了微笑的原因。辦公室的內(nèi)線電話卻在這個(gè)時(shí)候響起布魯斯接起電話,那端傳來秘書的聲音:“韋恩先生,有一名自稱是克拉克·肯特的記者說,他和小韋恩先生有約定在這個(gè)時(shí)候見面?!?/br>布魯斯回了幾句,然后掛斷電話,看向布洛迪:“你約了那位肯特?”“咦,他已經(jīng)來了嗎?”布洛迪先是驚訝了下,然后才點(diǎn)點(diǎn)頭,回答了布魯斯剛剛那個(gè)問題,“是啊,我昨天就和他約好了。”布洛迪解釋了下,布魯斯才知道克拉克過來是給布洛迪做專訪的,“我從沒聽你說過這事?!?/br>“但是我跟阿福說了,”布洛迪說,他摸了摸鼻子,咳嗽了聲,透露出了點(diǎn)心虛,“其實(shí)我本來要和你說的,但是我忘記了——”這真的不怪布洛迪,他之前因?yàn)椴剪斔沟膫麆荻鴵?dān)憂,后來則是因?yàn)榈弥瞬剪斔沟牧硪粋€(gè)身份后腦子有點(diǎn)兒亂,等后來梳理好了,又忙著學(xué)習(xí)。等他開始習(xí)慣這樣的生活了,因?yàn)橐恢北3趾陀讶说穆?lián)系,他立刻想起了他原本做好的決定——讓克拉克采訪自己。反正那些新聞媒體早就想這么做了,布洛迪知道如果可以的話他們恨不得拿話筒塞到自己面前,所以他干嘛不用來方便自己的朋友呢,這樣還能夠?qū)死说墓ぷ饔袔椭?/br>至少他做記者助理的時(shí)間會(huì)大大縮短。為了避免之后又因?yàn)槭裁词虑橥浟诉@回事,布洛迪立刻就在想起來的當(dāng)天——也就是昨天——聯(lián)系了克拉克,約定好采訪的事情。