分卷閱讀23
書迷正在閱讀:機器人之撩漢狂魔、The shadow、這位超英的怒氣值又滿了、我等你不如在一起、他有青山獨往之(下)、你怎么傻乎乎的、撿的跟班是大佬、太子與農(nóng)夫、燈火人間六月天(壹)、豢養(yǎng)
辛西婭皺眉,她回頭看了一眼那邊。那邊的人不會是剛剛失去蹤影的福爾摩斯先生吧,不過她也沒有心力顧及那邊。 因為那對夫婦正想趁亂逃跑呢,他們顯然沒把辛西婭這個小姑娘放在眼里。倒是杰克把通道堵地嚴嚴實實的,那個男人都準備動手了。 辛西婭威脅了一句,“安靜地待在這里,如果不想警察上門的話?!?/br> 才剛說到警察,警‖察就出現(xiàn)了。那幾個剛剛沖進來的人,可不是穿著警‖察的制服嘛。 辛西婭奇怪什么時候蘇格蘭場有這種效率了? 那對夫婦看到警‖察出現(xiàn),馬上不逃了。他們安靜地站在原地,力圖不引起任何注意。 幾個警‖察很快把打架的其中一個人按在了地上,跟另一個人說了幾句話后就把那個人帶走了。 男人說了一句:“是弗蘭克,他干什么了?” 辛西婭回頭看他,“馬戲團的人?他是干嘛的?” 那個男人沒想到辛西婭會問他,尷尬地說:“是雜技演員,我也是因為今天表演才跟他聊了幾句,也就知道個名字。” 辛西婭沒繼續(xù)問,因為她已經(jīng)認出來了,外面那個衣衫凌亂的男人確實是福爾摩斯。 她回頭對那個夫婦說道:“跟上我?!?/br> 辛西婭走到那位偵探身邊,“福爾摩斯先生。” 夏洛克正撿起因為打斗被扔在了地上的帽子,他看向聲音來源。 “我想馬戲表演已經(jīng)結(jié)束有一會了,克勞利小姐?!?/br> 辛西婭抬手摸了下鼻子,“我本來想跟你道歉來著,你突然不見了我就跟了進來。” 沒想到還沒看見你,就遇到了另一樁事。 夏洛克的視線略過了杰克,在那對局促不安的夫婦身上停留了一下,他們身后是剛剛表演的那對連體姐妹。 看完在場的人后,夏洛克猜想這是貴族小姐在表達自己的善心? 不過既然見到了還是寒暄下吧,“看來你要資助了這兩位?!?/br> “不,我正要帶他們?nèi)ヒ娐蓭煛!?/br> 夏洛克正準備告辭的動作因為聽到律師后停了下來,見律師干嘛,難不成這位辛西婭小姐要正式收養(yǎng)連體嬰姐妹? 作者有話要說: 感謝小天使“文靖”灌溉營養(yǎng)液啊,謝謝小可愛 還有小天使“一加二”灌溉的營養(yǎng)液,名字好可愛,想加個等于三!! 還有小團子??!點名贊美你的十瓶營養(yǎng)液,低聲叨叨(雖然是想看作者日萬,真讓人頭禿∽) 第17章 律師事務(wù)所 最近一段時間倫敦的壞蛋安靜地出奇,夏洛克沒有案件提神洗腦,整個人陷入了低迷。 無聊的偵探什么都能做出來,所以華生這兩天翻遍了倫敦的報紙。想找出個稍微有趣的案件給自己的室友,求不作妖,他只想安靜地入睡不想聽激昂的小提琴。 華生坐在桌前,把報紙翻地嘩嘩響,“泰晤士河下游驚現(xiàn)不知名物體,這個怎么樣?” 躺在沙發(fā)上的夏洛克閉著眼睛說道:“無聊,名字只是那些作者的噱頭,最后肯定是什么上游的垃圾。” 華生看了一眼報道的最后一行,果然跟夏洛克說的一樣。他無奈地繼續(xù)翻下一張,這回他學聰明了說之前先看一遍確認是案件再開口。 訂了的報紙都翻遍了,華生也沒找到一件案子,現(xiàn)在他相信倫敦的犯罪者都開始休養(yǎng)生息了。 夏洛克早就預(yù)料到了這個結(jié)果,他感嘆了一句:“無聊的生活?!?/br> 他從沙發(fā)上坐了起來,從壁爐臺上拿起火柴點燃了一根香煙。蒼白而有力的手指熟練地夾住香煙,這已經(jīng)是他今天的第三根煙了。夏洛克喜歡的煙草最近告急,只能用香煙代替。 要知道這才是早上而已,作為一個醫(yī)生華生對自己朋友的身體狀況不報以任何樂觀的想法。 夏洛克的煙抽了一半,樓下傳來了哈德森太太開門的聲音。 華生聽見了,他放下手上的報紙,開心地說:“一定是客戶來了,說不定是有趣的案子。” 夏洛克慢悠悠地吐了一個煙圈,“是雷斯垂德,你難道聽不出來他的腳步聲嗎?他都來這么多次了?!?/br> 抱歉我做不到,真不知道腳步聲到底有什么區(qū)別。華生臉上明顯寫著這句話,他站起身去給雷斯垂德開門,反正他不會指望夏洛克會從沙發(fā)上離開的。 門口的果然是雷斯垂德,他朝華生點了點頭,微微脫帽。 然后走向夏洛克,“偷竊殺人案,現(xiàn)場沒有太多證據(jù)?!?/br> 夏洛克諷刺地說了一句,“是你們沒發(fā)現(xiàn)證據(jù),證據(jù)一直就在那里。而你們每次都能忽略過去?!?/br> 雷斯垂德語塞,安慰自己他能幫助破案,“我們詢問過了周圍的鄰居,也沒人說見到什么可疑人物?!?/br> 夏洛克默默想連盜竊案都要他親自出馬了,蘇格蘭場的人真是越來越無能了。 “地點?!?/br> “泰晤士河大道74號?!?/br> 夏洛克習慣性地想把煙斗在桌子上磕一下,低頭才發(fā)現(xiàn)手上的是香煙。他動作一滯,然后把香煙按滅在桌上的煙灰缸里。 “我知道了,華生?” 他是問華生要不要一起去,華生正開心舍友終于要出門了,聞言連忙搖頭道:“我就不參與了,下午要去醫(yī)院。” 夏洛克也沒拆穿華生是真要上班還是去約會,他拿起掛著的帽子就出門了。 華生依稀還聽到樓下哈德森太太的在說:“謝天謝地,夏洛克你終于要出門了?!?/br> 泰晤士河大道74號住著的是兩位女士,她在倫敦找了份秘書的工作,和另一位女孩合租在這里。 正當花季的少女們現(xiàn)在都毫無生氣地躺在了地上,夏洛克先看了下室內(nèi)的情況,然后蹲下來檢查起尸體。 殺人手法凌亂沒有規(guī)律,看來兇手不是特意為了殺人而進來的。房間被翻的一團亂,看來蘇格蘭場判斷地是對的。 雷斯垂德補充著:“可以確認的是他沒下樓,樓下的門房說昨天晚上沒有任何人下樓?!?/br> 也不知道夏洛克聽沒聽到,他也沒重復(fù)。 夏洛克起身走到窗戶那里,打開窗戶往外面看去。在上面的墻壁上發(fā)現(xiàn)了一點蛛絲馬跡,他瞇了瞇眼睛,嫌棄這樁案件沒有挑戰(zhàn)性。 他一言不發(fā)地往門口走去,早就習慣了揣測夏洛克表情的雷斯垂德知道他肯定發(fā)現(xiàn)了什么。 雷斯垂德連忙跟了上去,見夏洛克走上樓梯后忍不住說道:“再上面就是天臺了,那里無路可走。” “罪犯是不可能憑空消失的。” 雷斯垂德知道自己勸說不了跟著他走上了天臺,指著至少離這里有十米的另一座樓說道:“他總不能從這里跳過去吧,難不成他會飛?” 人當然不會飛,夏洛克在天臺的邊沿上看到一