分卷閱讀24
再多備些食物。 正想著,留在書房?jī)?nèi)的眼線聽到漸漸靠近的腳步聲。 海涅凝神,黑色的霧氣凝結(jié),他重新回到書房,接著他放下手,目光轉(zhuǎn)向門的方向。 元慶的腳步聲由近及遠(yuǎn),她停了下來(lái),之后海涅聽到一句輕聲呼喚。 “長(zhǎng)親?” 海涅換了個(gè)姿勢(shì),坐著端正一些。 “進(jìn)來(lái)吧。” 元慶推門而入。 “長(zhǎng)親。”她站定,“我們現(xiàn)在開始嗎?” “過(guò)來(lái)吧?!?/br> 風(fēng)將一把椅子推在海涅的座位旁。 不用他提醒,元慶走了過(guò)去,拉開椅子坐下。 “長(zhǎng)親,我們今天從什么地方開始呢?”元慶看著桌上擺放整齊的各類書籍,開口詢問(wèn)海涅。 “先學(xué)字母。”海涅已經(jīng)調(diào)整過(guò)來(lái),他拿過(guò)了一本紙張裝訂的書,放在元慶面前。 “這是一切的基礎(chǔ)。”他解釋一句,“之后你要學(xué)習(xí)的語(yǔ)言,也都是字母文字?!?/br> 元慶眨一下眼睛。 “先從辨識(shí)和書寫字母開始。”海涅翻開那本他親自裝訂的單詞冊(cè)的第一頁(yè),他的手按在書頁(yè)的一角。 “理論上應(yīng)該先教你拉丁文,之后是阿拉伯語(yǔ),之后才是英語(yǔ)、法語(yǔ)以及意大利語(yǔ)。但現(xiàn)在的情況是,我們首先要解決你日常生活中與人交流的問(wèn)題?!彼綇?fù)著自己的語(yǔ)調(diào),“所以我先教你英語(yǔ)。同時(shí),身為一位英格蘭貴族,法語(yǔ)也是必須要掌握的內(nèi)容。只有完全掌握了這兩種語(yǔ)言,你的身份才不會(huì)被懷疑?!?注23) “在掌握了英語(yǔ)和法語(yǔ)之后,我會(huì)教你意大利語(yǔ),之后,可以學(xué)習(xí)一些其他語(yǔ)種。比如拉丁語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)?!焙D恼Z(yǔ)氣已經(jīng)完全恢復(fù)了平靜,聽上去去平日無(wú)差別。 “這么多嗎?”元慶本以為她只需要掌握英語(yǔ)以及意大利語(yǔ)。 海涅看了她一眼:“我們不可能長(zhǎng)期待在同一個(gè)城市?!?/br> “因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)嗎?”元慶想到舒芙蕾太太之前的話,“我聽說(shuō),卡塞爾家族之所以來(lái)到這里,是因?yàn)槟A(yù)言戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生?!?/br> 海涅頷首:“這是其中一個(gè)原因。” 而現(xiàn)在多了另一個(gè)。 ——一只隱藏在暗處的血裔。 “我曾做出了這樣的預(yù)言。”海涅不想讓新生兒過(guò)多了解這些,至少現(xiàn)在不是合適的時(shí)機(jī),他調(diào)整一下語(yǔ)氣,提醒道:“不過(guò)現(xiàn)在你需要學(xué)習(xí)識(shí)讀字母,而不是其他?!?/br> 血族親王將那本提前準(zhǔn)備好的單詞冊(cè)推到兩人中間,“你跟著我念,記住發(fā)音?!?/br> “哦?!痹獞c連忙低下頭,視線落在單詞冊(cè)上。 海涅修長(zhǎng)的手指落在第一個(gè)字母上。 “A,a.”(注24) 元慶跟著他念:“A,a.” 海涅的手指移動(dòng)的下一個(gè)字母上。 “B,b.” “B,b.” “這里要注意區(qū)分一下大小寫。”海涅停下來(lái),細(xì)心地指導(dǎo)道:“我寫在前面的是大寫,跟在后面是小寫。” “欸?這是長(zhǎng)親你自己寫的嗎?”元慶抬起頭。 兩人同看一本書,本就離得近,她這一抬頭,發(fā)頂恰好劃過(guò)海涅的下顎,海涅的唇距離她的額頭,只有不到一指的距離。 元慶能夠清晰地聞到他身上散發(fā)的清淡又親切的味道。 兩人皆是一愣。 海涅稍微后退一些,拉開了兩人的距離,“嗯?!?/br> “ 我以為是啟蒙教材。長(zhǎng)親你的字寫的很好看?!痹獞c豪不吝嗇的夸獎(jiǎng)道。 海涅神情沒太大變化,他垂頭,看著自己寫下的單詞,輕聲道一聲感謝:“謝謝,繼續(xù)吧。” 元慶重新低下頭,視線又落在那冊(cè)單詞冊(cè)上。 她也想寫一手海涅這樣的字,透著力度,飄逸又清雋,卻讓人感覺成熟穩(wěn)重,就像長(zhǎng)親這個(gè)人一樣。 ——他不是你的長(zhǎng)親。 突兀的一句話浮現(xiàn)在大腦,元慶怔了一下,她搖頭將那句話驅(qū)散。 晃動(dòng)的發(fā)擦過(guò)海涅的側(cè)臉,生出一種異樣的感受,血裔與長(zhǎng)親之間的曖昧情愫悄然埋下。 “別亂動(dòng)?!焙D苏龁卧~冊(cè),“坐穩(wěn)坐正?!?/br> 真是和宮廷教養(yǎng)嬤嬤一樣。 元慶偷笑了一聲,擺正了身子。 “哦?!?/br> 海涅的教學(xué)進(jìn)行的很快,這也和這堂課的內(nèi)容并不多有關(guān)。 元慶學(xué)習(xí)過(guò)英語(yǔ),但她的學(xué)習(xí)過(guò)程是口對(duì)口,是與于人的對(duì)話之中自己模仿與練習(xí)出來(lái)的。有過(guò)這樣的基礎(chǔ),元慶學(xué)習(xí)起來(lái)并不困難,在完成單詞的學(xué)習(xí)之后,海涅又教了她幾個(gè)簡(jiǎn)單的社交短句。 過(guò)段日子,至少到等到元慶能夠熟練地使用英語(yǔ)和法語(yǔ),并能用意大利語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單的對(duì)話時(shí),他要在這座城堡里為元慶舉辦一場(chǎng)宴會(huì)。 偶爾,愛德蒙公館也需要這樣的宴會(huì),來(lái)向世人展現(xiàn)他們與人類之間的聯(lián)系,太多獨(dú)立于外,會(huì)招惹不不必要的麻煩。同樣,過(guò)于入世,對(duì)于黑暗生物的他們來(lái)說(shuō),也不是一件好事情。 “掌握的差不多了,試著寫一下?!焙D〕鰷?zhǔn)備好的紙與羽毛筆。 “模仿著上面寫就可以了。”他講紙筆推在元慶面前。 元慶看著那根插.在玻璃瓶里的羽毛,想了一下,直接拿起那根羽毛,羽毛筆的底端已經(jīng)吸滿了墨水。 元慶下意識(shí)的用握毛筆的方式抓起那根羽毛筆,姿勢(shì)有點(diǎn)兒別扭。 海涅看了一眼,想起元慶并不會(huì)這里的握筆方式,于是出聲糾正道:“不是那樣用的?!?/br> 他向元慶伸出了手。 “給我?!?/br> 元慶將筆遞過(guò)去。 “注意看我的手,看我是怎么握筆的?!?/br> 他用兩根手指捏住羽毛桿兒的部分,一手拿過(guò)紙,輕輕提著那根筆,在紙上寫出一個(gè)飽滿的字母。 “看懂了嗎?” 元慶連忙點(diǎn)頭。 “懂了?!?/br> 海涅將筆還給她。 元慶接過(guò)羽毛筆,可她是眼睛學(xué)會(huì)了,手沒有學(xué)會(huì)。 筆提在手中,輕飄飄,一用力就會(huì)斷掉的樣子。這么想著,這根筆怎么也不敢按在紙上。 她懊惱地抿了抿嘴唇,小心翼翼地提著那支羽毛,學(xué)著海涅的樣子,在紙上寫出一個(gè)歪歪扭扭的字母。 她彎下唇。 好丑,和海涅飄逸瀟灑的手寫體完全不能比。 “多練幾次就好了?!焙D惺艿搅怂拇鞌「?,“你可以不用這么小心,它沒有你想的那么脆弱?!?/br> 元慶點(diǎn)頭應(yīng)答道:“哦,好。”可寫起來(lái)還是那副小心翼翼的樣子。 海涅深深看了她一眼,側(cè)身站起,向著她方向靠近一步,手臂自然地環(huán)過(guò)元慶半邊身體,握住了她提著筆的右手。 元慶的身體一下子更僵了。 “不需要這樣?!彼曋郎箱侀_的紙,