精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 耽美小說 - 媚藥(H)在線閱讀 - 分卷閱讀1

分卷閱讀1

    ?

媚藥作者:水上ルイ

“這個(gè)國家的滅亡完全是我的責(zé)任?!备┮曋鴩尘€,我滿懷痛苦地說。

我——海爾曼*蘇瓦爾斯貝爾格七世所治理的這個(gè)國家,明天就要迎來滅亡之日了。

“請恕我直言,陛下。”身后走過來的男人低聲說道。

“您十五歲繼承蘇瓦爾斯貝爾格國的王位,兩年間陛下一直兢兢業(yè)業(yè),打理朝政。然而,短短兩年的時(shí)間,如何能改變那早已腐朽的貴族中心政權(quán)?!?/br>
或許是長久以來近親聯(lián)姻的緣故,蘇瓦爾斯貝爾格一族人總體來說都很短命。雙親也是年紀(jì)輕輕就駕鶴西去,撇下十五歲的我成了這一皇家嫡系中最后的幸存者。我繼承王位之時(shí),已經(jīng)是完全由朝中重臣執(zhí)掌大權(quán),而我只不過是個(gè)傀儡的皇帝。我心里清楚,由于那些重臣們的奢yin墮落,這個(gè)國家已經(jīng)開始逐漸走向衰敗。我所站立的地方是一處綠草萋萋的山崗。懸崖下方的國境線上燃起了無數(shù)野蠻的篝火。那篝火格外明亮,數(shù)量最多的地方大概就是鄰國國王——賽德爾的帳篷吧。

隱約看到那面像被鮮血染紅似的暗紅色國旗,我的背后感到陣陣地發(fā)冷。賽德爾王早對美麗的蘇瓦爾斯貝爾格垂涎已久。終于在五天前,大兵壓境,并派來了使者。

‘如果想保全國民的姓名,就獻(xiàn)出王位,做我的奴隸?!拐哌@么向我們傳達(dá)著賽德爾王的旨意。賽德爾王是一個(gè)猥褻且殘忍的男人,以后宮圈養(yǎng)了眾多的男寵而聞名。我心里十分清楚,

成為他的奴隸也就意味著rou體上的臣服。拜腐敗的貴族政治所賜,蘇瓦爾斯貝爾格沒有一個(gè)像樣的軍隊(duì),想戰(zhàn)斗也幾乎不可能。貴族議會全體一致通過,把我作為奴隸獻(xiàn)給鄰國的王。賽德爾王指定的最后期限是明天正午十二點(diǎn),再有短短的十二個(gè)小時(shí)我就要從一個(gè)國家的王淪落為那個(gè)野蠻男人的奴隸了。

我想起父王在世的時(shí)候見過的賽德爾王的樣子,經(jīng)過充分鍛煉得甚至有些粗俗的身體,油滿肥腸的下流嘴臉。他像是發(fā)現(xiàn)了鮮美的獵物一般來回打量著尚還年幼的我。裝作打招呼地抱住了我,在我耳邊竊竊低語道。

【我高貴而美麗的王子殿下,如果咬一口,不知道是用什么樣的聲音哭泣呢?】

然后,像是在品嘗味道似的輕輕地舔弄著我的耳垂。

那個(gè)時(shí)候的我還不懂他的話里面是否包含著性的意味,可是……那以后的好長時(shí)間,我都夢見被只猥瑣而丑陋的野獸來回舔噬的噩夢,不用說,也哭了多少日子。如果被送到鄰國的話,每天晚上,就如字面上的意思一樣,被當(dāng)作奴隸一般對待吧。對于這個(gè)事實(shí)我已經(jīng)怎樣都無所謂了……只有一個(gè),一個(gè)我無論如何都無法斷念的留戀。。

“今晚是我和你最后一次乘馬遠(yuǎn)游了。十分感謝你長久以來陪伴在我的身邊,明天正午我就要……!”

“只有現(xiàn)在,請您忘記明天的事情吧,陛下?!蔽一仡^望去,那里站著一個(gè)不知不覺讓人著迷的美男子。被那雙眼眸一望,原來應(yīng)該已經(jīng)見慣不慣的我,心臟又不聽使喚地怦怦直跳起來。

他的名字叫威廉弗里德*鮑威爾。二十八歲。宮里的馬夫。魁梧的身上穿著立領(lǐng)白襯衫,扣子從上到下一個(gè)不漏地整齊扣好。簡樸合體的黑色背心,敞開的長上衣,收緊的腰間系著一條黑革飾帶,上面隨意的別著他用于調(diào)教馬匹的,被稱作鋼索的細(xì)長而優(yōu)雅的短鞭。修長的腿上套著一條黑色禮服褲,上穿的一雙黑色長筒馬靴一直延伸到已經(jīng)磨得相當(dāng)光亮的膝蓋上。后頸部被黑色皮筋隨意捆扎著的黑發(fā)。眉上散落的前發(fā)更加襯托出他那性感的眼神。凜凜地看起來有些倔強(qiáng)的眉毛。高貴而挺拔的鼻梁。緊抿著的男子氣十足的嘴唇。長長的睫毛下,宛若黑曜石般漆黑的眼眸。身為優(yōu)秀的仆人,他總是保持著一副冷靜而不動聲色的表情。然而,那雙眼眸在極少數(shù)的時(shí)候也會閃現(xiàn)出激烈的光芒。那個(gè)時(shí)候,可以確信,他決不是個(gè)一味唯唯諾諾的男人。王宮里面有許多容貌驕人的貴族出入,可是沒有一個(gè)人比得上這個(gè)美麗的馬夫。馬夫本人在貴族之間就很有名,心懷不軌、借機(jī)搭訕的貴族也不在少數(shù)。有女人,當(dāng)然,也有那種嗜好的美少年。不過,威廉弗里德全都委婉地拒絕了他們,對任何人都不表示出關(guān)心。我一直對于威廉弗里德的潔身自好深有好感。雖然他是一介平民,卻比身為王族的我更加優(yōu)雅和聰明。甚至對政治都有著驚人的了解,跟他談話我受益頗多。對于徹底厭倦了與那些華而不實(shí)的貴族們談話的我來說,他那冷靜而直言不諱的話語更加令我心情愉悅。

“我口渴了,喝一杯怎么樣?”聽到我這么說,威廉弗里德點(diǎn)了點(diǎn)頭。

“我馬上準(zhǔn)備,陛下,請您到這邊來?!彼麪科鹞业氖郑襾淼揭惶幙床坏劫惖聽栜婈?duì)的地方。

草上鋪著絨毯,其上放置著絲綢的座墊,他扶著我的手臂讓我坐下。然后,自己往返于馬匹與我的座位之間,搬運(yùn)著酒喝酒杯。我回過頭,凝視著那對我視為珍寶的馬兒。我十五歲即位,在執(zhí)政的兩年里,為了國家奉獻(xiàn)出了我的所有。對于強(qiáng)忍著喪親之痛,與身為傀儡國王的境遇抗?fàn)幍奈襾碚f,這兩匹美麗的馬兒就是我唯一的生活樂趣。處理國務(wù)的間隙,在威廉弗里德的陪伴下乘馬遠(yuǎn)游是我唯一一個(gè)允許放松心情的時(shí)間。貝亞貝爾是我一直騎乘的一匹母馬。被調(diào)教得完美無缺的柔韌身體上覆蓋著所謂栗色毛的紅褐色棕毛,是一匹陽光下泛著金色光芒的美麗馬兒。而威廉弗里德騎的迪塔則是一匹體格健碩的黑棕公馬,仿若漆黑的馬體在月光下簡直就像穿了盔甲一般地泛著青光。

“貝亞貝爾和迪塔就托付給你了,我想賽德爾那野蠻的馬廄里不會有他們的容身之地吧?!蔽艺f完,他默默地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

威廉弗里德不僅外貌看上去英俊,身為馬夫能力也是很出色的。不但將馬廄里所有的馬兒都料理的完美無缺,調(diào)教的手腕也是一流的。貝亞貝爾原本是一匹與它那美麗的外貌不太相配的暴躁馬匹。連那些經(jīng)驗(yàn)豐富的馬夫都束手無策的貝亞貝爾,在年紀(jì)輕輕的威廉弗里德嚴(yán)格卻完美的調(diào)教下,訓(xùn)養(yǎng)成了我專騎的忠實(shí)而美麗的馬匹。就是威廉弗里德,把原本脾氣急躁的它,調(diào)教成一匹心性特別的纖細(xì),甚至都有些懼怕粗暴人類的馬兒。絨毯上鋪著純白的桌布,其上并排放著各種各樣的食物。黃銅制的葡萄酒杯、已拔掉軟木塞的紅葡萄酒瓶。還有乳酪和麝香葡萄。光是看著這些東西,兩個(gè)人一起度過的時(shí)光就在我的腦海中閃現(xiàn)……胸中不由自主感覺一緊。

“陛下的晚膳幾乎都沒怎么吃,御廚們心里很是難受?!彼贿呎f,一邊拿出櫻桃做的小點(diǎn)心、櫻桃白蘭地餡餅、還有裝在調(diào)味用的素陶壺里的鮮乳酪放在一起。

那些都是我