分卷閱讀23
錢。 凱瑟琳溫和,善良,又虔誠(chéng)。 除去心懷鬼胎的諾??斯襞c博林一家,漢普頓宮里沒人能挑出凱瑟琳王后的瑕疵——包括亨利八世。 “威廉,你要是在漢普頓宮里有什么不習(xí)慣的,大可告訴我的隨從。”亨利八世注意到威廉.都鐸只是吃了點(diǎn)水果和蔬菜,以為是飯菜不合他的胃口,于是看向布萊恩夫人。 后者立刻放下手中的食物,擦擦嘴角道:“陛下,威爾士親王還小,宮廷醫(yī)生為了他的腸胃著想,建議他不要在晚上吃過于油膩的東西,以免睡前積食?!?/br> “嗯!”放下心的亨利八世很滿意布萊恩夫人的細(xì)心,決定明天中午再看下威廉.都鐸的飲食狀況:“我聽說你們姐弟在威爾士接見過西班牙大使。怎么,沙皮大使和西班牙皇帝還對(duì)我的第二段婚姻有意見?!?/br> “關(guān)于這一點(diǎn),其實(shí)父親多慮了。”瑪麗公主在開口前被威廉.都鐸掐了下手臂,于是話到嘴邊又是一繞道:“查理表兄能理解您在統(tǒng)治與王國(guó)延續(xù)上的不得已而為之,只是對(duì)于安妮……王后接替我母親的位子感到有些不平?!?/br> 瑪麗公主幾乎是花了畢生的修養(yǎng)才說出“王后”二字,整個(gè)人被倒盡了胃口:“畢竟安妮王后的信仰問題一直都是多方關(guān)注的重點(diǎn),尤其是在羅馬教皇公開宣布她是異教徒的前提下,查理表兄很擔(dān)心我們?!?/br> “擔(dān)心你們?”亨利八世像是想到了什么可笑的事情,抿了口葡萄酒道:“他是擔(dān)心自己在英格蘭的利益無人維護(hù)吧!” 瑪麗公主被亨利八世噎得一下子接不上話,直到威廉.都鐸接口道:“弗朗索瓦國(guó)王還沒忘記被查理表兄囚|禁的屈辱,而查理表兄也沒忘記您在帕維亞所遭受的背叛?!?/br> 布萊恩夫人因?yàn)橥?都鐸公然撕開國(guó)王的傷疤而感到呼吸一促。 亨利八世倒沒有什么情緒波動(dòng),只是細(xì)細(xì)打量了下威廉.都鐸,將酒杯放到一邊道:“繼續(xù)?!?/br> “安妮王后曾是克洛德王后(弗朗索瓦的第一任妻子)的侍從女官,因此查理表兄很擔(dān)心您在安妮王后的牽線搭橋下,與弗朗索瓦國(guó)王握手言和?!蓖?都鐸遲疑道:“母親一去世,西班牙與英格蘭的聯(lián)盟便被削弱了不少?!?/br> “所以查理是想讓你娶西班牙公主?”亨利八世了然道:“這倒是他會(huì)做出的事。只是威廉,你的婚姻不僅是我們家的私事,更是英格蘭在世界霸圖上的重要魚餌,所以我不希望你盡快拋出這個(gè)魚餌,明白嗎?” 亨利八世的語氣很輕,但卻帶給威廉.都鐸從未有過的壓力。 自知逃過一劫的瑪麗公主偷偷松了口氣,但卻在晚餐結(jié)束前都沒怎么吃東西。 “我打算將倫敦的圣詹姆斯宮送給你?!焙嗬耸牢缚诤芎玫爻粤诵~rou和野禽rou,然后讓男仆一次次地將酒杯滿上:“漢普頓宮和白廳宮里的閑雜人太多,容易把不潔的風(fēng)氣帶到你們身上?!?/br> 至于這個(gè)風(fēng)氣到底是誰帶來的,至少有眼睛的人都知道安妮.博林極愛與藝術(shù)家相處,而藝術(shù)家大都是放浪不羈的代表名。 晚餐過后的威廉.都鐸被安排在最好的客房里,因?yàn)楹嗬耸赖囊股钸^于豐富,所以他的房間離國(guó)王的主臥很遠(yuǎn),幾乎聽不到墻縫里傳來靡靡的調(diào)戲聲。 “殿下,克倫威爾大人求見?!狈块T落鎖前,布萊恩夫人帶進(jìn)一位不速之客。 “這么晚了,克倫威爾大人還不回去休息?”要知道不是所有人都有資格住進(jìn)皇宮,即便是國(guó)王的忠臣,也很難在漢普頓宮留有一間屋子。 “陛下想讓您簽幾張公證?!蓖旭R斯.克倫威爾沖著威廉.都鐸行了個(gè)摘帽禮,將幾張羊皮紙放到威廉.都鐸的面前:“這是里士滿的土地轉(zhuǎn)讓書,國(guó)王陛下想把他的祖母瑪格麗特.博福特夫人的領(lǐng)地送給您?!?/br> “這可真是有趣?!蓖?都鐸仔細(xì)了下公證內(nèi)容,在結(jié)尾處簽上自己的大名,然后蓋上威爾士親王的私?。骸叭绻覜]記錯(cuò)的話,亨利.菲茨羅伊曾是里士滿公爵?!?/br> “事實(shí)上,在您出生后,國(guó)王陛下已經(jīng)很久沒看過菲茨羅伊爵士。”托馬斯.克倫威爾面無表情道:“凱瑟琳王后曾在您幾個(gè)月大時(shí)爭(zhēng)取到了亨利.菲茨羅伊的離開,國(guó)王陛下至今都沒恢復(fù)亨利.菲茨羅伊的大部分爵位,因?yàn)槟鞘且艚o您的。” “留給我?”威廉.都鐸忍不住笑道:“只希望勃朗特夫人別扭斷我的喉嚨?!?/br> “您多慮了?!蓖旭R斯.克倫威爾看不出威廉.都鐸的態(tài)度,只能試探道:“不出意外的話,亨利.菲茨羅伊成年后的第一次冊(cè)封將由您來主持。” “我?!?/br> “是的。因?yàn)槟撬奈磥砭??!蓖旭R斯.克倫威爾不介意去賣威爾士親王一個(gè)好:“國(guó)王陛下想借此宣告您的地位。” “是嗎?”威廉.都鐸的臉上并沒有多少高興之情,反而問了個(gè)刁鉆的問題:“既然亨利.菲茨羅伊是我的墊腳石,那么未來的約克公爵呢?” 威廉.都鐸緊盯著托馬斯.克倫威爾的眼睛,令其抓緊了公文夾。 “國(guó)王很期待安妮王后的兒子?!蓖?都鐸漫不經(jīng)心道:“這也是勃朗特夫人所擔(dān)心的?!?/br> 畢竟一個(gè)威爾士親王就已經(jīng)讓亨利.菲茨羅伊的身價(jià)大跌,要是再來個(gè)約克公爵。 托馬斯.克倫威爾垂下眼簾,十分恭敬道:“人民依舊記得凱瑟琳王后,所以您的地位是無可取代的?!?/br> “那就承您吉言了!”威廉.都鐸送客道:“父親想讓您的外甥成為我的隨從,希望我們會(huì)是無話不談的朋友?!?/br> “是,我會(huì)在他進(jìn)宮前仔細(xì)調(diào)|教,絕不讓您費(fèi)心。”托馬斯.克倫威爾離開前的語氣親和了不少,然后隔日便收到了威爾士親王的禮物。 一本律法書。 以及一只做工精良的羽毛筆。 作者有話要說: 感謝在2020-05-07 01:15:21~2020-05-08 10:34:42期間為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝投出地雷的小天使:某草、22860814、大斧子、墨魚丸 1個(gè); 感謝灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使:111111 7瓶;小阿努比斯 5瓶;小酒窩 3瓶; 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第23章 抱怨 安妮.博林的加冕儀式并不宏大,至少跟凱瑟琳王后相比,她的排場(chǎng)不說拍馬不及,但也能讓人一眼就看出差別。因?yàn)楹嗬耸啦淮_定安妮.博林懷的是個(gè)兒子,再加上西班牙大使也要參加王后的加冕儀式,所以亨利八世拒絕給安妮.博林使用圣愛德華王冠,而是用一頂相對(duì)輕巧的王后冠冕作為替代。