分卷閱讀74
書迷正在閱讀:撩個(gè)網(wǎng)紅做老攻、楓華絕代、忽逢桃花林、這個(gè)餅有毒(娛樂(lè)圈)、哦!我的精分愛(ài)人!、你的海洋,我的天堂、俞光可尋、和你一同逃亡、裴素之死、穿成皇子怎么破
向盛情。”威廉.都鐸仔細(xì)打量著對(duì)面的猶太商人, 只見(jiàn)對(duì)方有一副溫和親善的面孔,于是隨口問(wèn)道:“不介意在餐桌上談生意?” “客隨主便?!彼_門表現(xiàn)得很恭順,但是從他的進(jìn)食速度來(lái)看,威廉.都鐸并不覺(jué)得對(duì)方放棄了警惕。 餐桌談話的秘訣就在于酒精和美食會(huì)讓血液流向腸胃,從而令大腦變得遲緩, 所以一些不可能談成的事情在餐桌上便有了可能性,這也是威廉.都鐸邀請(qǐng)所羅門共進(jìn)晚餐的初衷。 只可惜所羅門并不是初出茅廬的小伙子,所以威廉.都鐸的小伎倆妨不到他。 “你們近日在尼德蘭的日子應(yīng)該不好過(guò)吧!”威廉.都鐸知道查理五世近日對(duì)尼德蘭提高了稅收——因?yàn)樗麆偤透ダ仕魍邍?guó)王打了一架, 還要提防德意志諸侯的蠢蠢欲動(dòng), 以及奧斯曼帝國(guó)的下次入侵:“光是競(jìng)選羅馬皇帝, 以及在維也納保衛(wèi)戰(zhàn)上的開銷就已經(jīng)讓哈布斯堡家族負(fù)債累累。要是馬克西米利安一世泉下有知, 一定會(huì)驚訝于現(xiàn)在的哈布斯堡王朝比他父親當(dāng)政時(shí), 還要……” 威廉.都鐸一時(shí)間竟找不到恰如其分的形容詞,但是所羅門已經(jīng)了解他的意思:“您知道尼德蘭的起義活動(dòng)已經(jīng)被鎮(zhèn)壓了幾次嗎?” “應(yīng)該了解一個(gè)大概數(shù)字?!蓖?都鐸的身邊有一位萬(wàn)能的八爪蜘蛛,所以還算了解新教國(guó)家的動(dòng)向:“你們應(yīng)該慶幸尼德蘭的總督是皇帝的姑媽和meimei,要是換了斐迪南大公,那可不是鎮(zhèn)壓這么簡(jiǎn)單?!惫烙?jì)會(huì)來(lái)一套宗教審判加火刑套餐。 “是的,在尼德蘭的日子總好過(guò)西班牙的火刑地獄,也好過(guò)奧斯曼帝國(guó)的戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢?!彼_門的微笑里透露出nongnong的苦澀:“只可惜西班牙皇帝并不給我暫時(shí)的喘息之際,加稅過(guò)后便是新一輪的猶太人大清洗,可是這一次,我們又能逃去哪兒?” “法國(guó)?納瓦拉,還是英格蘭?”所羅門細(xì)細(xì)打量著威廉.都鐸的臉色,只見(jiàn)他并沒(méi)有多少表態(tài)。 “您的父親可不歡迎猶太人,而法蘭西的國(guó)王也是個(gè)奉行宗教審判的天主教徒,甚至還不如奧地利的瑪麗溫和。至于納瓦拉……”所羅門說(shuō)到這兒,只覺(jué)得如鯁在喉:“納瓦拉也快保不住了,甚至恩里克二世都不確定他死后,納瓦拉是直接落到法蘭西手里,還是被西班牙派兵強(qiáng)奪?” “這二者有區(qū)別嗎?”威廉.都鐸毫不留情道:“無(wú)論是哪一方,納瓦拉的實(shí)際統(tǒng)治者都不會(huì)是胡安娜公主?!?/br> “除非她能像卡斯蒂利亞的伊莎貝拉女王那樣,在父親去世前,找到一個(gè)足夠強(qiáng)大的外援?!彼_門意有所指地看了眼威廉.都鐸,后者搖搖頭,輕描淡寫道:“英格蘭不是個(gè)好外援,納瓦拉卡在西班牙和法蘭西中間,又距離英格蘭于千里之外。就算胡安娜公主嫁給了我,納瓦拉也不會(huì)屬于英格蘭,反而會(huì)因此得罪法蘭西和西班牙。” “可您是新教徒,要是娶一位天主教新娘也不合適?!彼_門用一種蠱惑的語(yǔ)氣說(shuō)道:“您總不希望國(guó)家會(huì)因信仰問(wèn)題而產(chǎn)生大分裂吧!” “呵!說(shuō)得英格蘭現(xiàn)在沒(méi)有分裂問(wèn)題似的?!蓖?都鐸抿了口熱葡萄酒,對(duì)所羅門的蠱惑不屑一顧:“倘若我娶了哈布斯堡的公主,尼德蘭興許會(huì)作為她的嫁妝,這又何樂(lè)而不為呢?畢竟尼德蘭也亂,而西班牙皇帝也很清楚他在低地國(guó)家的稅收是極不合理的,索性給英格蘭做個(gè)人情,豈不美哉?” 威廉.都鐸暫時(shí)搶占了主動(dòng)權(quán),繼續(xù)說(shuō)道:“能用聯(lián)姻解決的事情,為什么要大動(dòng)干戈?如果只是為了娶一位新教公主而放棄了哈布斯堡的嫁妝,那我也太虧了?!?/br> “可是西班牙皇帝并不會(huì)將女兒嫁給您?!彼_門早有準(zhǔn)備道:“他已經(jīng)定了自己的大侄子為女婿,就是為了防止哈布斯堡的土地被外人所得。倘若您娶了西班牙公主,不僅得不到一片土地,甚至她會(huì)在嫁給您之前,就先放棄對(duì)西班牙王位的繼承權(quán)?!?/br> “……”威廉.都鐸沉默地又喝了口酒,盡量讓自己維持冷靜道:“聽(tīng)你的意思,像是來(lái)當(dāng)納瓦拉的說(shuō)客?或者說(shuō),你們和加爾文教的關(guān)系什么時(shí)候變得這么好了?” “哪有什么變好的說(shuō)法。只不過(guò)是一個(gè)砍掉你的脖子,而另一個(gè)偶爾掐一掐你的脖子,尋個(gè)喘息之際罷了?!彼_門突然坦蕩得有些不可思議:“在西班牙皇帝對(duì)抗奧斯曼帝國(guó)之際,弗朗索瓦國(guó)王趁機(jī)與蘇萊曼大帝休戰(zhàn),并且掠奪了納瓦拉不少土地。倘若下一次奧斯曼帝國(guó)進(jìn)攻,弗朗索瓦國(guó)王又在納瓦拉邊境打劫,那么阿拉貢可就危險(xiǎn)了?!?/br> “能不危險(xiǎn)嗎?畢竟對(duì)方的戰(zhàn)線都推到家門口了,換誰(shuí)誰(shuí)不急???”威廉.都鐸漫不經(jīng)心道:“英法的百年戰(zhàn)爭(zhēng)都比不上弗朗索瓦國(guó)王和西班牙皇帝的血海深仇。也難怪西班牙皇帝沒(méi)有強(qiáng)迫納瓦拉實(shí)行宗教審判,合著是讓恩里克二世和加爾文教徒再多抵抗下法蘭西入侵。” “可是這份仁慈很快就沒(méi)了?!彼_門接口道:“奧斯曼帝國(guó)的入侵還要些時(shí)日,而法蘭西那邊也受限于財(cái)政問(wèn)題,所以沒(méi)法對(duì)西班牙皇帝進(jìn)行干涉?!?/br> “等他有時(shí)間收拾起尼德蘭和納瓦拉,你們就都完了?!惫妓贡ぜ易遑?fù)債多是一方面,但是軍事之強(qiáng)大也是毋庸置疑的,所以威廉.都鐸并不懷疑查理五世和斐迪南大公會(huì)在尼德蘭和納瓦蘭進(jìn)行更為殘酷的宗教審判——畢竟恩里克二世在加爾文教的呼聲僅次于法蘭西的勒妮,而在后者被弗朗索瓦國(guó)王囚|禁后。納瓦拉變成了加爾文教的另一個(gè)庇護(hù)中心:“納瓦拉里的天主教徒可不少,估計(jì)弗朗索瓦國(guó)王和西班牙皇帝在煽動(dòng)納瓦拉的天主教徒上,沒(méi)有產(chǎn)生較大的分歧?!?/br> “不過(guò)也難為你們能放下芥蒂,聯(lián)手拯救尼德蘭和納瓦拉?!蓖?都鐸的語(yǔ)氣顯得很消極,因?yàn)樵谒磥?lái),這就是一場(chǎng)必?cái)〉膽?zhàn)爭(zhēng):“倘若能讓查理表兄吃虧,我父親不介意在海上攔一下他們的補(bǔ)給線,至于其他的……” “到那時(shí),你父親和弗朗索瓦國(guó)王會(huì)主動(dòng)入侵尼德蘭?!彼_門說(shuō)著,從袖子里抽|出一張牛皮紙,在威廉.都鐸還沒(méi)緩過(guò)神之際,就遞到他面前:“不管是猶太人,還是路德教徒,加爾文教徒,這次都傾全家之力想保住尼德蘭或者納瓦拉中的任何一個(gè)。我們已到了退無(wú)可退的地步,更不想讓自己的信仰都變成車轱轆下的一抹塵埃,所以……” 所羅門抬眼的那一刻,威廉.都鐸被他的堅(jiān)定所震撼:“我們已經(jīng)聯(lián)合了納瓦拉王國(guó),法蘭西里的加爾文教徒和路德教徒,以及對(duì)西班牙皇帝不滿的德意志諸侯,就等下次奧斯曼帝國(guó)入侵之時(shí),發(fā)起反撲?!?/br> “可你們真的等得到那一天嗎?”威廉.都鐸十分懷疑道:“你們可能等不到奧斯曼