分卷閱讀817
這個當(dāng)口,華光傳媒在各大媒體上,公布了即將在海外上映的消息,首先是娛樂版的新聞頭條,以大篇幅報(bào)道了這則新聞。 “華光傳媒開年大戲確認(rèn)將在5月3日在北美上映,5月7日強(qiáng)勢登陸澳大利亞,5月9日在新西蘭全面上映。在內(nèi)地上映期間,票房突破34億,連續(xù)創(chuàng)造了多項(xiàng)紀(jì)錄,截止目前,它是今年票房第一的電影,尚沒被其他電影超越,最值得一提的是,它還是近年有數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)以來,內(nèi)地第一部觀影人次破億的歷史類電影。我們并不意外,它能取得海外影業(yè)市場的青睞?!?/br> 華光傳媒的官微更是連續(xù)發(fā)布了三條微博。 “昭君出塞,去往更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。北美的影迷們,我們來啦!” “從北半球到南半球,或許身處不同的季節(jié),卻能看到同一部影片。澳大利亞amp;新西蘭,我們來了?!?/br> “大漠孤煙,跨海而至,讓王昭君點(diǎn)燃每個人心中的漢朝夢、華夏夢?!?/br> 從電影宣傳語上,就能看出華光傳媒對這部電影宣傳策劃的投入和精細(xì)程度。在這些新聞和微博的后面,還附上了一張新拍攝的宣傳海報(bào),這張海報(bào)風(fēng)格色調(diào)非常仙,非常吸睛,讓網(wǎng)友們驚艷不已。海報(bào)是從高處俯拍的,只見一個一頭烏發(fā)、一襲黑衣的古裝女子膝坐在樹下,渾身的黑色更襯得她膚白若雪,寬大的衣袍顯得她身姿纖細(xì)輕盈。 她的膝上擺了一架古琴,但她并沒有在彈琴,而是抬起頭凝望前方,大樹的另一邊,一個長發(fā)高高束起的男人挺拔而立站在山崖之巔。 第八百四十三章 走出國門 男人同樣穿著黑色的漢服,他的衣服非常合身,顯露出他非同一般的修長脖頸、寬肩和細(xì)腰線條,莫名讓人聯(lián)想到古老的戰(zhàn)場、堅(jiān)固的盔甲和無雙的英雄。 這個人雙手背在身后,雙眼看向遠(yuǎn)處郁郁蔥蔥的壯闊山嶺,空茫的天空,天際開始轉(zhuǎn)亮,東方燃起了第一縷光芒,光芒將男人的影子傾斜著投射在地上,為他綴起了金色的光環(huán)。他單單只是一個背影,卻令觀者感到一種運(yùn)籌帷幄、江山盡在腳下的霸氣。 海報(bào)上兩個人都沒有露正面,但網(wǎng)友們一眼就能看出來,他們是劉嫚和唐圖,他們倆無與倫比的氣質(zhì),在娛樂圈中獨(dú)樹一幟。 海報(bào)完全是中國水墨畫的風(fēng)格,近處寫實(shí),遠(yuǎn)處抽象,格調(diào)高雅,意境深遠(yuǎn)。也是由于這個原因,海報(bào)的色調(diào)比較單一,畢竟水墨畫的顏色一般只有黑、灰、白三色,即使海報(bào)中有森林和太陽光,顏色依然是偏暗的,顯得很高級,有質(zhì)感。 兩個主角的衣服乍一看都是黑色的,但仔細(xì)看,網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)他們的衣服都極其精致,劉嫚頭上的配飾特別復(fù)雜,工藝高超,她的衣領(lǐng)口、袖口、衣襟是暗紅色的,她和唐圖的衣擺上都有著若隱若現(xiàn)的金光,是翟鳥、麒麟和云龍的造型,十分低調(diào)奢華,與他們本身的氣質(zhì)相結(jié)合,尊貴而華麗。 海報(bào)的最下方寫著電影的名字,與早前的海報(bào)不同,這張新海報(bào)以英文為主,漢字更像是注釋,字體小小的,顏色也很淡。整張海報(bào)藝術(shù)氣息極濃,說它就是一幅畫也不為過。 劉嫚一看,就知道海報(bào)是P的,她和唐圖早晨七點(diǎn)鐘才抵達(dá)霧靈山,早就錯過日出了,后期專業(yè)人士把攝制組提前拍攝的日出景色和他們后來擺拍的照片合成在一起,看起來非常真實(shí),她自己看著海報(bào),都以為她和唐圖曾經(jīng)一起看日出,別說,還挺浪漫的...... 一連串的宣傳攻勢,讓網(wǎng)友們?nèi)紵嵫序v了! “我的天,這張海報(bào)也太好看了叭?。 ?/br> “整幅畫面都很精美,比之前的海報(bào)走心多了?!?/br> “劉嫚簡直是一個不食人間煙火的仙女?!?/br> “唐圖看起來好像一位帝王啊(偷笑)。” “我要把這張圖做手機(jī)桌面,求發(fā)高清版本。” ...... 網(wǎng)友們不僅驚艷于這張海報(bào),更對電影能夠即將在海外上映,感到激動。 “國產(chǎn)電影好少能同時在海外幾個國家上映的吧,我感到很自豪,希望能在國外取得好成績,加油!” “支持!這部電影的中國風(fēng)很濃郁,無論從情節(jié)、服飾、配樂和畫面都挺尊重史實(shí)的,可以讓外國人也能感受到美麗的中華文化?!?/br> “真的超好看,之前我自己都去電影院三刷了?!?/br> “怎么就沒有歐洲呢,好希望歐洲也能上映啊?!?/br> “我很好奇,外國人看得懂咱們的歷史片嗎?有些臺詞古色古香的,他們怎么翻譯?歪果仁是看字幕還是有英文配音???” “我覺得翻譯無所謂吧,主要是看畫面,正如這張逼格十足的海報(bào)(偷笑)?!?/br> ...... 大家討論激烈而熱切,自己喜歡的電影能被更多的人知曉,能傳播到世界各地,是一件多么開心的事情呀,然而總是有人高冷的唱反調(diào),顯得自己與眾不同。 不止一位網(wǎng)友留言說,“客觀的講,跟好萊塢一流電影還是有一定差距的。情節(jié)很俗套,王昭君的故事以前很多電影電視劇甚至動畫片都拍爛了吧,我沒覺得這個版本的改編的多好。” “是的,這部電影能紅,全靠它上映時間好,幾個主演的網(wǎng)絡(luò)流量高,還有拍攝前期各種不入流的撕逼炒作,這是一個不爭的事實(shí),這些炒紅方法放在國外,可就不管用了哦?!?/br> “你們不要想太多,我打賭到時候國外電影院百分之95的觀影人群都是華人,畢竟北美和澳洲那邊都是移民國家,華人多得是。而且根據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn),在國外上映大火的國產(chǎn)電影,也確實(shí)只有華僑會看而已,甚至連華裔移民二代都不太會去電影院的?!?/br> “目測這部電影在國外要爆冷?!?/br> ...... 這些冷嘲熱諷的評論下面,有成百上千的留言懟他們。 “好不容易有國產(chǎn)電影走出國門,走向世界,你們不鼓勵就罷了,還在那里說些陰陽怪氣的話,是不是我們自己的電影永遠(yuǎn)上不了臺面,你們就高興了呀?你們到底是不是中國人?” “我們一點(diǎn)也不比外國差,只是前幾百年的落后,