分卷閱讀8
書(shū)迷正在閱讀:告別、我的替身男寵、我要你快樂(lè)、(o攻o受)拒不接受受后服務(wù)、不尋常事件、醫(yī)院魂靈(H)、無(wú)證駕駛、重生之權(quán)臣、全家重回末世前、快穿之你們何必作死
好,近乎完美無(wú)缺的面龐。 即使是人人都夸贊其外貌的布蘭奇·英格拉姆小姐,在這位女士面前也要黯然失色。 “希望我的唐突邀請(qǐng)沒(méi)有驚嚇到你,小姐,”靠在沙發(fā)上的女士用暗金色的眼睛直勾勾地看著她,“坐吧,格萊思煮了熱茶,就在你左手邊,請(qǐng)自取。” 那一瞬間,所有的問(wèn)題都有了答案。 原來(lái)之前的傳言都是有跡可循的,桑菲爾德莊園的閣樓上確實(shí)住著人,一名神秘的女人。 原來(lái)羅切斯特先生隱瞞縱火未遂的事情,也確實(shí)是為了包庇某人,不是格萊思·普爾,而是面前這位美貌且慵懶的女士。 簡(jiǎn)·愛(ài)說(shuō)不清此時(shí)她應(yīng)該報(bào)以怎樣的心情:妒忌、震驚,還是驚慌恐懼?她只知道此時(shí)此刻襲上心頭的,是好奇。 “女士,”走進(jìn)閣樓后,簡(jiǎn)·愛(ài)第一次找回了自己的聲音,“你是……?” 回應(yīng)她的是陌生女人的低笑聲。 “坐吧,小姐,”她回答,“叫我伯莎就行?!?/br> 簡(jiǎn)·愛(ài)在觀察伯莎,伯莎同樣在觀察著簡(jiǎn)·愛(ài)。 乖巧坐下來(lái)的簡(jiǎn)·愛(ài)小姐,個(gè)頭嬌小、膚色蒼白,看起來(lái)有些寡淡,但那雙透亮的眼睛卻藏不住探究和好奇。 誰(shuí)說(shuō)簡(jiǎn)·愛(ài)長(zhǎng)得丑來(lái)著?伯莎心想,分明是個(gè)小家碧玉清秀可人的女孩——伯莎沒(méi)記錯(cuò)的話,簡(jiǎn)·愛(ài)在此時(shí)不過(guò)十八歲,對(duì)她來(lái)說(shuō)當(dāng)然是女孩。 面對(duì)桑菲爾德莊園中的秘密,這名年僅十八歲的姑娘沒(méi)有表現(xiàn)出畏懼,她很好奇,卻也很克制,當(dāng)伯莎的視線掃過(guò)來(lái)時(shí),簡(jiǎn)·愛(ài)的頭顱始終微微垂著,好與其錯(cuò)開(kāi)目光,把所有情緒巧妙地隱藏在了火光的陰影里。 這幅低眉順目的模樣,倒是真的像一名拘謹(jǐn)且規(guī)矩的家庭教師。 “想來(lái)你也應(yīng)該猜到了?!?/br> 伯莎開(kāi)門(mén)見(jiàn)山:“我向你坦白,之前在愛(ài)德華·羅切斯特房間里縱火的不是格萊思·普爾,是我?!?/br> 簡(jiǎn)·愛(ài)聞言身形巨震,當(dāng)下顧不得禮儀恭順,直接抬起頭來(lái)。 看?這不是很大膽嘛,藏什么呢?伯莎·梅森又不會(huì)吃人。 迎上女孩難以置信的目光,伯莎滿意地勾起嘴角。 “你似乎很是驚訝?!辈瘑?wèn)道。 站在一側(cè)的簡(jiǎn)·愛(ài)默然不語(yǔ),許久之后才輕聲開(kāi)口:“是的?!?/br> 伯莎:“為什么?我以為這不難猜?!?/br> 簡(jiǎn)·愛(ài):“我……不曾料到你會(huì)直接承認(rèn),伯莎女士。” 說(shuō)完她又低聲補(bǔ)充:“更是因?yàn)楝F(xiàn)在莊園里的所有人都在議論,你是殺死英格拉姆小姐的兇手。” 果然如此。 伯莎的心頓時(shí)沉了下去——幸好她當(dāng)機(jī)立斷,冒險(xiǎn)讓格萊思給簡(jiǎn)·愛(ài)小姐送一張字條。指望著羅切斯特能解決一切嗎?他要是有這個(gè)能耐,也不至于搞不定自己的爛攤子。 “所以,我現(xiàn)在是嫌疑犯了。” “恐怕是這樣的,女士。” “莊園上下,仆人客人都是這么想的嗎?” “不僅如此,”簡(jiǎn)·愛(ài)說(shuō)道,“治安官也對(duì)此有所耳聞,今天上午他來(lái)的時(shí)候,就要求羅切斯特先生打開(kāi)閣樓的房門(mén)以供檢查,但羅切斯特以暫且沒(méi)找到鑰匙婉拒了。這件事還讓引起艾希頓先生小小的不滿?!?/br> 很好,幸虧她在聽(tīng)到消息后就立刻做出了行動(dòng)。 想想明日可能會(huì)發(fā)生的事情,伯莎不禁心有余悸:若是羅切斯特一時(shí)沒(méi)攔住,她可就要上絞刑架了!趁早做出行動(dòng)的決定是正確的,她得想辦法自救。 “既然如此?!?/br> 她的心情略略有些沉重,語(yǔ)氣也放低了幾分:“你會(huì)舉報(bào)我嗎,簡(jiǎn)·愛(ài)小姐?” 簡(jiǎn)·愛(ài)靜靜地看了伯莎半晌,搖了搖頭。 “我相信羅切斯特先生,”她說(shuō)道,“既然他愿意為你包庇罪名,就一定有自己的理由。因此我不認(rèn)為你是兇手,伯莎女士?!?/br> 好吧,原來(lái)還是因?yàn)閻?ài)情的力量。 這讓伯莎有些好奇:此時(shí)此刻的簡(jiǎn)·愛(ài)小姐眼里,她會(huì)是什么身份呢? 桑菲爾德莊園的閣樓上藏著一名姿色不錯(cuò)的女人,怎么聽(tīng)都像是羅切斯特金屋藏嬌吧。 “叫我伯莎就好了,”她換上了輕快的語(yǔ)氣,“原諒我無(wú)法告知我的姓氏,簡(jiǎn)·愛(ài)小姐,出于某個(gè)緣由,我的身份必須保密。但我向你保證,你終究會(huì)知曉我究竟是誰(shuí)?!?/br> 簡(jiǎn)·愛(ài)小姐并沒(méi)有立刻做出回應(yīng)。 作為一名陌生人,伯莎隨意的語(yǔ)氣顯得有些輕浮,簡(jiǎn)·愛(ài)小姐并沒(méi)有誠(chéng)心實(shí)意地接受她的好意。 但她也沒(méi)有拒絕伯莎套近乎:“你也可以叫我珍妮特或者簡(jiǎn),伯莎?!?/br> “好,簡(jiǎn)?!?/br> 伯莎頷首:“我現(xiàn)在非常需要你的幫助?!?/br> 簡(jiǎn):“需要我?guī)椭阆虼蠹易C明,你并非殺死英格拉姆小姐的兇手?” 和聰明人說(shuō)話就是省事。 “沒(méi)錯(cuò),”伯莎點(diǎn)頭,“我向你保證,簡(jiǎn)。如今的我不會(huì)再傷害任何人,英格拉姆小姐也不是我殺的。” 簡(jiǎn)·愛(ài)沉默了片刻,而后做出回應(yīng):“我相信你?!?/br> “為什么?” “有罪之人會(huì)想辦法為自己開(kāi)脫,而不是大大方方地承認(rèn),”她認(rèn)真回答,“更不會(huì)主動(dòng)尋找證明自己清白的辦法?!?/br> 這樣的想法就有點(diǎn)天真了。 但簡(jiǎn)·愛(ài)小姐今年才十八歲,剛剛從封閉式女校畢業(yè)而已,伯莎決計(jì)不會(huì)因?yàn)樗奶煺娑纳p蔑。 “謝謝你能將我想的這么好。” 伯莎展露笑容:“而現(xiàn)在,簡(jiǎn)小姐,你愿意幫助我嗎?” 簡(jiǎn)·愛(ài)沉默片刻,而后像是下定決心般抬起頭:“如果我能做到的,我會(huì)盡力而為?!?/br> 倒也不必如此夸張。 伯莎想做的一是離開(kāi)閣樓,決不能在這里坐以待斃;二是把握主動(dòng)權(quán),她得親自參與到案件中去。 至于怎么達(dá)成目的…… 她思忖許久,終于有了一個(gè)大膽的想法。 “簡(jiǎn),你喜歡戲劇嗎?”伯莎突然開(kāi)口。 “嗯?” 這樣的問(wèn)題讓簡(jiǎn)·愛(ài)小姐很是意外:“我從未去過(guò)劇院,伯莎。但我讀過(guò)幾部莎士比亞的作品?!?/br> 伯莎:“覺(jué)得怎么樣?” 簡(jiǎn):“情節(jié)離奇、精彩紛呈,我很喜歡。” “好!” 伯莎一拍手,再次揚(yáng)起興致勃勃的笑容,笑吟吟地看向眼前嬌小的姑娘:“那么,若是我邀請(qǐng)你陪我演一出和莎士比亞同樣精彩的戲,你愿意嗎?” 第6章 閣樓上的瘋女人06 第二天清晨,桑菲爾德莊園附近的村落教堂。 天還沒(méi)亮,當(dāng)?shù)氐哪翈熅捅灰魂嚽瞄T(mén)聲驚醒,他走出房間,穿過(guò)教堂長(zhǎng)長(zhǎng)的大廳,打開(kāi)房門(mén)后,看到的是一個(gè)嬌小且蒼白的女性面孔。 這是……簡(jiǎn)·愛(ài)小姐,牧師記得她,桑菲爾德莊園的家庭教師。