分卷閱讀78
書迷正在閱讀:放開那個(gè)地球人、這只鬼總是在撩我、放不開、知竹常樂(lè)、宿世、下崗大佬再就業(yè)[娛樂(lè)圈]、你可能有病、泊涅、重生之王爺難當(dāng)、不是什么正經(jīng)校草[重生]
甚至還咧開嘴微笑。戴維也沖他笑了笑,問(wèn)道:“那個(gè)印第安人的傷勢(shì)怎么樣,醫(yī)生?”“還不賴,還不賴,”皮克林醫(yī)生用濃重的蘇格蘭口音說(shuō)道,“他沒(méi)感染,謝天謝地,只是一些皮外傷。雖然失血多,但他身體不錯(cuò),吃了點(diǎn)東西就恢復(fù)過(guò)來(lái)了?!?/br>戴維稍微放心了一些。警長(zhǎng)跟旁邊的一個(gè)警員說(shuō)了幾句什么,那個(gè)年輕人從桌子的抽屜里拿出紙和筆,坐在了側(cè)面。真好,戴維心想,好歹這里還有幾個(gè)接受過(guò)教育的。一切都準(zhǔn)備好了,警長(zhǎng)提高了聲音,對(duì)他的俘虜說(shuō):“這里不是法庭,血狼,所以我們不是在審判你,只是要求你履行自己的承諾,把你知道的一切都告訴我們。你不用擔(dān)心,在這里的人都是你的證人,我們會(huì)證明你所說(shuō)的都會(huì)被如實(shí)記錄下來(lái),不會(huì)被歪曲?!?/br>“哇,警長(zhǎng)這么說(shuō)起來(lái)似乎有點(diǎn)針對(duì)某人呢。”戴維輕聲在吳有金的耳邊說(shuō),“你覺(jué)得他今天這是故意在提防著那位嗎?”吳有金略微點(diǎn)頭:“不過(guò),我也不知道為什么勞埃德先生愿意在這么多人的監(jiān)督下審問(wèn),他不是想要問(wèn)那些金屬的秘密嗎?”“也許是警長(zhǎng)用了什么辦法,警長(zhǎng)總是有辦法,對(duì)嗎?”吳有金看了看那位青年版的“保羅·紐曼”,覺(jué)得戴維說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),他們總是預(yù)估不到盧卡斯警長(zhǎng)究竟有多大的能力。在簡(jiǎn)短并且意味深長(zhǎng)的開場(chǎng)白之后,血狼抬起頭來(lái),看了看側(cè)后方的勞埃德先生,又環(huán)視了一圈房間里的人,最后他看見(jiàn)了角落中的戴維。他的目光只停留了一秒鐘,然后又回到了盧卡斯警長(zhǎng)身上。“從哪里開始,先生?”他問(wèn)道,“我們和你們的故事很長(zhǎng)。”“也許從你們襲擊了移民開始,”盧卡斯警長(zhǎng)說(shuō),“從你第一次襲擊白人開始說(shuō)吧?!?/br>血狼笑了起來(lái):“你要我開始說(shuō)二十年前的事情?那也可以……我第一次對(duì)毛嘴子下手,還是個(gè)小孩兒?!?/br>原來(lái)他所說(shuō)的,是米洛先生第一次進(jìn)入紅手部落周圍的情況,那個(gè)時(shí)候才八九歲的血狼,向著這個(gè)傳說(shuō)中不是好人的家伙扔出了一塊石頭。原本指望著能讓他腦袋起個(gè)包,但是最后血狼卻收獲了一個(gè)毛嘴子朋友。在毛嘴子的人還不多,對(duì)礦藏的需求沒(méi)有那么狂熱的時(shí)候,紅手的部落和其他的部落的印第安人和他們相處得還不錯(cuò),甚至能做點(diǎn)交易。不過(guò)當(dāng)洛德鎮(zhèn)上人越來(lái)越多,更多的探礦者進(jìn)入了印第安人的領(lǐng)地,事情就改變了。紅手帶領(lǐng)他的人民從洛德鎮(zhèn)周圍后撤,來(lái)到了別的地方。休休尼人還是按照以前的習(xí)慣狩獵,偶爾能看到一些移民在路上趕著車,來(lái)到這里。他們的確發(fā)生過(guò)沖突,但是血狼說(shuō)的,他們只是預(yù)防那些移民進(jìn)入他們的地方,因?yàn)槠渲羞€有些人是探礦的。“也就是說(shuō),你沒(méi)有殺過(guò)移民?!?/br>“我們驅(qū)趕過(guò)一些,”血狼說(shuō),“用弓箭和恐嚇,也許讓他們流了點(diǎn)血,但是沒(méi)有要過(guò)他們的命?!?/br>“但是不止一個(gè)幸存者到我的面前來(lái)控訴你們的暴行,他們都說(shuō)親眼看到你們殺了人,甚至不放過(guò)女人和孩子?!?/br>“其他部落里的人我不能肯定,但是紅手說(shuō)過(guò),為了不跟毛嘴子結(jié)下死仇,我們不能沾上毛嘴子的血?!毖怯痔鹆讼掳停岸倚菪菽崛耸亲顑?yōu)秀的獵人,我們?cè)诖颢C的時(shí)候都不會(huì)殺死帶幼崽的母獸?!?/br>“那你的意思是我的人撒謊了嗎?”勞埃德先生突然開口,“我的雇工告訴我,的確是你們襲擊了他,證據(jù)就是另外的幾具尸體?!?/br>“如果真的有人死了,那么總有人在撒謊,”血狼回頭看著,“但那一定不是我。”勞埃德先生笑了笑:“怎么證明,向著你們那搞不清楚是狼還是禿鷲的圖騰發(fā)誓嗎?”“先生們,”盧卡斯警長(zhǎng)打斷了他們的對(duì)峙,“我說(shuō)了今天并不是審判,而是先聽(tīng)聽(tīng)血狼所陳述的事。”勞埃德先生做了個(gè)手勢(shì):“請(qǐng)?jiān)?,警長(zhǎng),我忘記了這里是你做主?!?/br>他的口氣聽(tīng)起來(lái)可真是冒著酸氣。戴維和吳有金互相看了一眼,就知道那家伙來(lái)旁聽(tīng)可不會(huì)只是乖乖地坐著。但盧卡斯警長(zhǎng)并沒(méi)有跟勞埃德先生多糾纏,他忽然指著角落里的戴維對(duì)血狼說(shuō):“那個(gè)人你認(rèn)識(shí)嗎?他就是幸存者之一,在來(lái)到洛德鎮(zhèn)的時(shí)候,他的六位親人被殺死,他親自指認(rèn)是印第安人做的。”場(chǎng)上的注意力一下子集中在了戴維這邊,他嚇得一下子全身僵硬。這不行,為什么聚光燈打過(guò)來(lái)這么突然,是要閃瞎我的眼睛嗎?戴維在心底咆哮著,劇本不能這么寫,我還沒(méi)背臺(tái)詞呢!他感覺(jué)到血液從自己的臉上褪去,腦子只徘徊著一個(gè)念頭:完了!做偽證會(huì)不會(huì)被吊死啊!第29章謊言的疊加·被發(fā)現(xiàn)了!·中學(xué)生的實(shí)驗(yàn)·科學(xué)觀測(cè)二人組(上)“楊格先生,”盧卡斯警長(zhǎng)高聲說(shuō)道,“真高興你也來(lái)到這里了,也許你能說(shuō)說(shuō)自己的遭遇。”怎么說(shuō)?戴維的腦門上開始冒汗,他連之前的那些細(xì)節(jié)都忘記了,還有那些親戚們的名字,他該記在小本子上的。吳有金在旁邊拉了拉他的衣服,滿臉的擔(dān)憂——中國(guó)人知道戴維的底細(xì),也知道他現(xiàn)在可是被逼上了獨(dú)木橋。一個(gè)謊言往往需要更多的謊言來(lái)補(bǔ)完。戴維忘記這句格言到底是誰(shuí)說(shuō)的了,他真想向他表示敬佩。“楊格先生,”盧卡斯警長(zhǎng)又一次說(shuō)道,“不必?fù)?dān)心,這不是在法庭上,別緊張。雖然讓你回憶那些悲慘的經(jīng)歷很殘酷,但現(xiàn)在它們有助于我們判斷一個(gè)人的清白,或許還不止一個(gè)人。”哦,不按著圣經(jīng)發(fā)誓就意味著可以說(shuō)謊了吧?戴維虛偽地笑了笑,咳嗽了兩聲:“啊,警長(zhǎng),其實(shí)我已經(jīng)有些事情記不清了,那時(shí)候我很惶恐,后來(lái)我的過(guò)的日子您也知道,前幾天我還在驚嚇中度過(guò),現(xiàn)在突然又讓我回憶創(chuàng)傷……”“很勉強(qiáng),我理解,”盧卡斯警長(zhǎng)說(shuō),“但我希望你還是說(shuō)出你知道的,這很重要?!?/br>戴維真是騎虎難下,他無(wú)比后悔一刻鐘前的決定,他壓根就不該來(lái)這里,哪怕他真的很擔(dān)心血狼的處境,也可以換個(gè)時(shí)間來(lái)探望。想到這里,他看了看印第安人,血狼也轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)注視著他,黑色的眼睛里異常平靜,并沒(méi)有任何驚慌和畏懼,似乎并不擔(dān)心有什么對(duì)他不利的證詞。戴維腦子里飛快地把能回憶起來(lái)的場(chǎng)景都大致過(guò)了一遍,然后把以前編造的故事又?jǐn)⑹隽艘槐?。相比于剛?lái)時(shí)對(duì)盧卡斯警長(zhǎng)說(shuō)的,這次他講的更加模糊,只說(shuō)了一個(gè)“親人”的名字,就是來(lái)自于叔叔的“約翰·楊格”和來(lái)自于狗的湯姆·懷特,然后就從他們那不確定的旅程跳到了死亡的部分,