分卷閱讀132
的機(jī)器,仿佛面對著一個保險(xiǎn)箱,明知道里面藏著鉆石,可就是撬不開。“我覺得應(yīng)該把外部的這些東西都拆掉,”吳有金說,“核心的部件應(yīng)該就是那個銀灰色的,我得仔細(xì)看看才行。”“我們沒有螺絲刀這些玩意兒。”“也許這礦道里會有工具箱,”吳有金又頓了一下,朝周圍看了看,“我不太確定,也許下面會有?”他說的是階梯下,盧卡斯警長他們離開的方向。兩個人不約而同地看著那里,有點(diǎn)不知道說什么,還是戴維不自然地咳嗽了兩聲:“我沒有聽到槍聲,好像也沒有別的動靜?!?/br>“也許……”吳有金不安地回過頭,“也許他們下去并沒有碰到什么抵抗,這礦道看上去就像荒廢了一樣。?!?/br>“一切順利最好了?!贝骶S很想擠出樂觀的笑容,但是現(xiàn)在他們兩個人的表情都透著一點(diǎn)兒內(nèi)疚和別扭。兩人又沉默了一會兒,戴維終于忍不住建議道:“要不,我們還是下去看看吧。反正現(xiàn)在我們也沒法子把這個機(jī)器弄開,說不準(zhǔn)下面還能弄到些工具。”吳有金也點(diǎn)點(diǎn)頭:“嗯,我們就下去看看,沒事兒再上來?!?/br>他們站起來正要出發(fā),卻看到一個印第安少女從上面的臺階走下來。“啊,灰雨?!贝骶S招呼道,“你不是在洞口嗎——”他的話還沒有說完,最后的尾音就仿佛被刀咔擦一下砍斷了,因?yàn)殡S著隨著面帶懼色的灰雨慢慢走下臺階,她背后也漸漸地出現(xiàn)一個男人,端著槍,穿著皮夾克和馬靴,帶著黃色的牛仔帽,胡子刮得干凈而整齊,臉上帶著倨傲的冷笑。“晚上好,先生們,”理查德·勞埃德對戴維和吳有金說,“你們怎么會出現(xiàn)在我的地盤上?!?/br>(下)戴維和吳有金像是突然被液氮噴了全身,瞬間就凍住了,從心臟到皮膚都冷得硬邦邦的。他們僵硬地看著理查德·勞埃德用槍逼著灰雨走下了臺階,讓他們更加驚惶的是,在勞埃德的身后,還跟著好幾個全副武裝的男人,其中有些穿著印第安人的服飾,但臉上的油彩已經(jīng)抹去了,用惡狠狠的眼神盯著戴維和吳有金。完了!吳有金在心底哀嚎,這下被人給包了餃子!怎么才能給盧卡斯警長發(fā)出警報(bào)呢?哦,前提是勞埃德樂意讓他們活著。“過去!”那衣冠楚楚的禽獸在灰雨的背上用力一推,這姑娘一下子撞到了戴維和吳有金身上。“喂!”戴維憤怒地朝他叫了一聲——如此粗魯?shù)貙Υ孔屗麠l件反射般地心生反感。但是勞埃德卻有些嘲弄地?cái)傞_手:“抱歉,是我的錯,楊格先生,不過現(xiàn)在你還有空在意禮節(jié),看來我們對于事態(tài)的嚴(yán)重性有不同的理解?!?/br>灰雨勉強(qiáng)回復(fù)了一下呼吸,緊緊地靠在兩位同伴身邊,戴維和吳有金不約而同地微微遮擋住她。他們都沒有搭勞埃德的話,“先把他們都綁起來把,”勞埃德朝后面的人偏了一下頭,兩個男人立刻上前來,像捉小雞一樣把他們的雙手扭到背后,捆得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的,這些野蠻人如此不留情面,讓戴維疼得直咧嘴。勞埃德享受地看著他們的扭曲的表情,轉(zhuǎn)動著手槍,慢慢踱步。“是誰帶你們找到這個地方的?”他慢吞吞地問道,“那位可敬的警長呢?”戴維和吳有金都緊緊閉著嘴,不打算主動開口??雌饋韯诎5逻€不知道溫吉利·維納和他們已經(jīng)暫時地結(jié)成了同盟,那也不知道警長正在下面一層占領(lǐng)這個礦。我們得想個辦法吧,至少拖住這混蛋,或者想辦法讓警長知道增援的小隊(duì)已經(jīng)被俘了……戴維看著吳有金,希望聰明的中國人能懂他的眼神。可惜他和吳有金并不是雙胞胎,也沒有傾心相愛,這擠眉弄眼的樣子并不足以讓對方知道他要說的話。好在吳有金也能夠估量到目前的情形:越遲讓勞埃德發(fā)現(xiàn)警長他們,局勢就越有翻盤的可能。腎上腺素的作用讓吳有金覺得自己從來沒有這么勇敢機(jī)智,他決定試著跟面前的頭號惡棍周旋一下,看看有沒有機(jī)會讓盧卡斯警長發(fā)現(xiàn)上面的危機(jī)。吳有金清了清喉嚨,試圖顯得鎮(zhèn)定而無畏。“我想搞清楚一件事,”他對勞埃德先生說,“那個金屬……你弄不明白,我也弄不明白,但是我覺得有必要弄明白,而這里或許藏著答案,事實(shí)上……我想這里的確有答案,如果你能夠告訴我們關(guān)于這臺機(jī)器的事情,還有這個礦藏的秘密。”勞埃德看了看那個被掀開了油布的機(jī)器,卻搖搖頭:“現(xiàn)在是我向你們提問,做主的是我。我的人說,在雞冠石附近那位警長帶著人襲擊了他們,但是我沒有想到你們會來這里。”戴維看了看那幾個還沒有“卸妝”的印第安人,想起幾個小時前驚心動魄的交鋒,恨恨地說:“果然是你制造了地獄湖附近的劫案!這么多年,你殺害了不少移民,還讓附近的休休尼人背了黑鍋?!?/br>“但很有效,不是嗎?”勞埃德笑了笑,“很多人都繞著這個地方走,除了那些新來的,他們運(yùn)氣好就能活著到達(dá)目的地,運(yùn)氣不好的就可以告訴周圍的人,讓他們離印第安人遠(yuǎn)點(diǎn)兒——這可是在西部很重要的一課。不過,別把這些事兒都怪到我頭上,那些紅野人也真的會襲擊白人,剝?nèi)祟^皮也不是我們的習(xí)俗?!?/br>“你經(jīng)營這里很久了!”戴維說,“這些劫案的時間跨度那么大,你發(fā)現(xiàn)這個礦的時間比交易的時間長得多吧?”勞埃德的眼神像劍一樣刺向戴維,但隨即又變成了譏誚:“你們也知道這個礦有交易的記錄?很好,你們知道的比我預(yù)料的還多,一定是有人領(lǐng)著你們來的,是你們抓到的俘虜,還是另有其人?”“你的仇人不少,勞埃德先生,”吳有金說,“其實(shí)你想一想就知道誰既跟你有過節(jié),又知道這個地方。”勞埃德聳聳肩:“當(dāng)然,我只是需要確認(rèn)。不過我以為溫吉利·維納已經(jīng)懂得一個道理:他那種笨蛋并不適合在西部生存。但顯然他還認(rèn)為自己能找到幫手扳回一局。怎么?他跟你們和警長達(dá)成交易了嗎?比如愿意跟你們共享這個礦?”“我們只是對物質(zhì)的真相好奇,”吳有金說,“不是每個人都有你那么重的貪欲,勞埃德先生?!?/br>“有欲望才能讓人活得有勁兒,”對方大笑起來,“如果我沒有貪欲,也許在三十年前就被狼給吃掉了。在西部,貪欲就是最實(shí)用的東西,你得對這個地方抱有憎恨和愛,就像對待一個中意的婊子,想要去占有她,又想要狠狠地揍她,讓她臣服。這樣你才能在西部活下來?!?/br>吳有金其實(shí)并不太想跟勞埃德先生在這樣的條件下討論生活哲學(xué)和人