分卷閱讀67
我停頓了一下,“我知道你對(duì)我感到憎恨,憤怒,因?yàn)槲也荒荏w會(huì)你所體會(huì)到的痛苦,因?yàn)槲覍?duì)摩雅,對(duì)柯雷拉這個(gè)姓氏,毫無(wú)感情——但是我并非毫無(wú)感情。沒有人愿意孤獨(dú)一人活在這個(gè)世界上,如果你死了——弗蘭,我就真的再?zèng)]有一個(gè)家人了?!?/br>弗蘭聽到這里,雙肩一陣劇震。過了好久,他緩緩地抬起手,將那瓶藥喝了下去。不一會(huì),歐文推開石室的門,走進(jìn)來(lái)道,“塔奇安娜已經(jīng)來(lái)了。喬托很快也會(huì)到?!?/br>我起身,對(duì)歐文道:“那正好,讓塔奇安娜幫弗蘭處理一下傷口吧?!?/br>“???”歐文舉著燭臺(tái),露出一臉震驚地樣子,他看看弗蘭,見弗蘭沒有說(shuō)什么反對(duì)的話,愣愣了半天:“啊……好啊。”他急忙轉(zhuǎn)身又出去叫塔奇安娜。塔奇安娜隨即很快走進(jìn)石室,她帶著治傷的器具和藥品,走過我的身邊時(shí)拍了拍我的肩膀,然后低身半坐在弗蘭身邊:“你這個(gè)欠教訓(xùn)的家伙……”弗蘭笑了一聲:“對(duì)不起,沒有下次了?!?/br>塔奇安娜解開弗蘭身上的布條,開始處理傷口。弗蘭忽然抬起頭,對(duì)我說(shuō):“我打算離開。”“離開?”歐文吃驚道,“離開哪里?”“離開馬德里?!备ヌm說(shuō),“我打算回摩雅城堡去住一段時(shí)間?!?/br>歐文說(shuō):“你也打算離開真宗會(huì)嗎?”“不知道。”弗蘭搖搖頭,“如果玫瑰堡還允許我回去的話……我也想回去?!?/br>歐文點(diǎn)點(diǎn)頭。說(shuō)到這里,弗蘭繼續(xù)對(duì)我說(shuō):“米凱萊托,如果你還想知道家是什么樣子的話,就到摩雅來(lái)吧?!?/br>第十六章公爵夫人(上)弗蘭第二天就離開了馬德里,放棄了他在伊莎貝爾女王宮廷中的一切。歐文和弗蘭一起走的,塔奇安娜和喬托則返回玫瑰堡,與真宗會(huì)的人商議羊魔的去留。一天之后我便立即從馬德里趕回納瓦拉南方的戰(zhàn)爭(zhēng)前線。此時(shí),戰(zhàn)線已經(jīng)由圖德拉往北移動(dòng)了數(shù)十哩,從再次開戰(zhàn)到現(xiàn)在,四個(gè)月過去,艱難維持的相持狀態(tài)已經(jīng)崩潰,納瓦拉南部有六座重要的堡壘失陷,阿拉貢和卡斯蒂利亞的軍隊(duì)逐漸逼近潘普洛納地區(qū)。而在納瓦拉王的宮廷里,已經(jīng)有一大批的貴族和廷臣在高呼求和。我從弗洛倫薩和羅馬兩地的眼線那里得知,納瓦拉王再次寫信給朱利烏斯二世請(qǐng)求教皇的調(diào)解,而德拉·羅維雷則要求納瓦拉王解除西澤爾對(duì)納瓦拉軍隊(duì)的指揮權(quán),并且將西澤爾交給羅馬教廷。納瓦拉王的回應(yīng)仍未得知,西澤爾知道這件事情之后緊急返回納瓦拉的宮廷,但這時(shí)國(guó)王胡安·阿爾伯特卻已經(jīng)離開潘普洛納,前往了阿爾法羅。西澤爾走下王宮前的階梯,仆人給他牽過馬,他拉著韁繩,然后停住,回過頭看著我:“米凱萊托?!?/br>“嗯?!蔽覒?yīng)答著,心里隱隱知道他要說(shuō)什么。西澤爾說(shuō),“納瓦拉王去阿爾法羅,是準(zhǔn)備要向費(fèi)迪南求和。”“求和……其實(shí)是去投降的吧?!蔽衣柭柤纾簧踉谝獾?。“米凱萊托,我已近讓魯克蕾西亞回費(fèi)拉拉了?!?/br>“西澤爾,別說(shuō)了?!蔽艺Z(yǔ)氣輕松地打斷他的話,“我知道你在想什么,不過,你真的想讓我和魯克蕾西亞一起回意大利嗎?到時(shí)候你可別哭著追我回來(lái)啊?!?/br>西澤爾一聽,皺起眉嘖了一聲,翻身上馬。我和西澤爾又立即趕回了阿爾法羅。在阿爾法羅城外,一座城堡前,飄揚(yáng)著紅色的王冠旗幟,納瓦拉國(guó)王衛(wèi)隊(duì)的士兵正在城堡中的方場(chǎng)上列隊(duì)。西澤爾一下馬就直接登上城堡的高閣,去和納瓦拉王當(dāng)面交談。我在樓下的大廳里等西澤爾,極其意外地,竟然在走廊上聽見幾個(gè)女人的聲音。怎么會(huì)有女人?我轉(zhuǎn)過頭去。要知道,這座城堡是阿爾法羅戰(zhàn)爭(zhēng)前線的要塞,在這里聽到宮廷女官用纖細(xì)的法語(yǔ)講著矯揉造作的句子,實(shí)在是令人感到不可思議。幾個(gè)穿著寬大蓬裙的女人從我面前走過,一面若無(wú)其事的搖著扇子,我目瞪口呆。“您好,閣下。”帶著法語(yǔ)腔的意大利語(yǔ),語(yǔ)調(diào)優(yōu)雅端莊。我震驚地再次轉(zhuǎn)過頭,一個(gè)穿著印花蝴蝶蘭長(zhǎng)裙的貴夫人合著雙手,朝我走來(lái)。“是你!夏洛特……”貴夫人走到我的面前,不亢不卑道,“請(qǐng)稱我為瓦倫蒂諾公爵夫人。閣下,我不得不說(shuō),你實(shí)在是缺乏教養(yǎng)……”“……”我被她嗆了一句,一愣,然后問,“為什么你會(huì)出現(xiàn)在這里?還有你的那些女伴?”夏洛特反問道,“為什么我不能出現(xiàn)在這里?”我冷哼:“這里是戰(zhàn)場(chǎng)。你別以為我們還會(huì)顧忌你們那拖在地上像抹布的大裙擺,還有那麥稈一樣的腰肢,小心一點(diǎn),別一不注意被人撞折了?!?/br>夏洛特瞪著我。不怎么漂亮的臉顯出僵硬的神情,雖然明顯地憤怒著,但卻保持住了平靜。“我知道,您認(rèn)為是我做的?!彼渲樥f(shuō)。“什么?”我皺眉。“哼。”她居然冷哼了一聲,我感到驚訝。然后夏洛特道,“您認(rèn)為是我,挑唆我的兄長(zhǎng),納瓦拉王投靠朱利烏斯二世;也是我,指使手下的人出賣西澤爾,讓他在那不勒斯遭遇埋伏——我沒說(shuō)錯(cuò)吧,心胸狹窄的男人。”我出乎意料地看著她,一時(shí)說(shuō)不出話來(lái)。夏洛特淡淡道:“您如果不是被嫉妒沖昏了頭腦的話,就是一個(gè)十足的蠢貨了?!?/br>“蠢……貨?”我瞪大眼睛,不可置信地看著面前這個(gè)幾乎像是換了一個(gè)人的瓦倫蒂諾公爵夫人。“怎么了?”夏洛特面不改色地說(shuō),“很驚訝?您以為我不知道怎么罵人嗎?或者說(shuō),我真的像您說(shuō)的那樣,是個(gè)沒大腦的女人嗎?”“我……”我張了張嘴,夏洛特?fù)P著頭,看著我:“我是瓦倫蒂諾公爵夫人。閣下,恕我直言,您對(duì)女人的認(rèn)識(shí)實(shí)在是淺薄可笑。無(wú)論是女王,還是公爵夫人,每一個(gè)公主都有很多張臉。如果您認(rèn)為我們只不過是一無(wú)是處的擺設(shè)的話,哼,您才是真正沒有大腦的那一個(gè)?!?/br>“天吶。”我低聲嘆道,“我從沒想到,你居然有這么鋒利的一張