分卷閱讀24
得好奇怪??!]戴維斯先生感到不快,現(xiàn)在的社會(huì)實(shí)在太缺乏教養(yǎng)了,但是戴維斯先生很快意識(shí)到,那是因?yàn)槿藗儾恢馈皩櫸铩甭牭枚麄兊脑挕K麄冇X得它和不管怎么打罵都依然沖自己搖尾巴的狗差不多。然而小家伙站在他身邊,一個(gè)勁眺望著閃爍的街燈,似乎對(duì)這些毫無所覺。戴維斯先生領(lǐng)著它進(jìn)入了一家百貨商場(chǎng)。還沒開始挑選,就有服務(wù)員殷勤地迎了上來。戴維斯先生是他們的大主顧,他們笑容滿面,唯獨(dú)有些抱歉地指著一旁的身影說。[很抱歉,戴維斯先生,我們這兒不允許寵物入內(nèi)。]戴維斯先生這下真的有些生氣了。[它和一般的寵物不同,不會(huì)惹什么麻煩。][這……]服務(wù)員顯得十分為難。[上一次瑪莎太太也是這么說,結(jié)果她的寵物把一樓的服裝區(qū)全毀了。]她的寵物是一只藍(lán)色跳跳龍。戴維斯先生想質(zhì)問對(duì)方你覺得我的寵物也能噴毒液?jiǎn)幔且滦鋮s被輕輕拉扯了一下。他低下頭,小家伙舉起手中的紙。“我可以在馬車?yán)锏饶??!?/br>戴維斯先生面色黑沉地帶著他的寵物離開了商場(chǎng)。賀容站在大街上,四周的景物看來和人類世界有些接近,又有著絕對(duì)的不同。比如夜空看來星河璀璨,美不勝收,但是底下的煙囪似乎是由什么動(dòng)物的脊椎串起來的;路邊??康摹榜R”啃的根本不是草,而是骨頭;連下水道里也傳來陣陣奇怪的聲響,可是經(jīng)過的路人們都帶著習(xí)以為常的表情。是啊,這里的“異類”只有我。賀容想。戴維斯先生似乎在生氣,離開商場(chǎng)后他一直一言不發(fā),但是步速變得很快,賀容根本追不上他。眼看他的背影被人群徹底吞沒。賀容停了下來。如果自己就這樣被丟下,能順利存活到最后嗎?從這里回到飛機(jī)失事的海邊有多遠(yuǎn)?如果他一個(gè)人回到那里,能平安度過剩下的三分之一時(shí)間嗎?賀容的腦子忽然變得亂糟糟的,他想要停在原地理清頭緒,但是周圍人看他的眼神似乎慢慢變了。不再是之前那種對(duì)“貴族老爺私有物”的好奇打探,而是充滿了深意,讓他覺得自己像是蛇群中的青蛙,一步都不敢動(dòng),冷汗貼著背脊緩緩流了下來。[你在磨蹭些什么!?]高大的身影突然出現(xiàn)在他身前,隔絕了所有不懷好意的目光。賀容抬頭望著戴維斯先生仿佛又驚又怒的神情。他這才發(fā)現(xiàn)對(duì)方金色的瞳仁和此刻天上的月亮一模一樣。似乎對(duì)他發(fā)愣的樣子很不滿,戴維斯先生向他伸出了手。[回去吧。]賀容老老實(shí)實(shí)跟著對(duì)方回到馬車?yán)?。他?dāng)晚做了一個(gè)夢(mèng)。夢(mèng)里他獨(dú)自站在荒無人煙的沙漠里,那里什么都沒有,只有天上的一輪金色圓月靜靜照著自己。第二天賀容醒來,依然還有些回不過神,艾爾瑪太太笑著和他打招呼,告訴他今天的日子有些特殊。[今天是老爺?shù)?08歲生日,不過老爺一向不喜歡過生日。晚上大概只會(huì)邀請(qǐng)幾位相熟的客人。]賀容的腦子這才慢慢轉(zhuǎn)過來。生日。原來如此,怪不得昨天戴維斯先生帶他上街,是為了買東西慶祝生日吧。但是自己害得他在商場(chǎng)遭遇不快,最后空手而歸。不管是出于賠罪還是感謝他這么多天的庇護(hù),賀容覺得自己都有必要送上一份生日賀禮。可是該送什么好呢?戴維斯先生這樣的貴族老爺,什么都不缺,人人爭(zhēng)著送東西給他,巴望他收下。賀容就這樣一邊思索一邊走出了正門。戴維斯先生今天居然沒有出門,他站在寬廣的庭院里,背對(duì)著賀容眺望遠(yuǎn)方。賀容走了過去,戴維斯先生回過頭,賀容舉起了手中的紙。“早上好,戴維斯先生?!?/br>[早上好。昨晚……你睡得好嗎?]賀容點(diǎn)了點(diǎn)頭。雖然做了個(gè)莫名其妙的夢(mèng)。戴維斯先生看著他,似乎有些欲言又止。賀容靜靜等著他開口。[你想不想知道……你那些同伴的事?]賀容愣住了。他沒想到戴維斯先生會(huì)和他說這些。他立刻點(diǎn)了點(diǎn)頭。[有一些讓人不舒服的內(nèi)容,你依然愿意聽嗎?]賀容繼續(xù)點(diǎn)頭。戴維斯先生沉默著看著他,眼中似有悲憫,還有很多賀容看不懂的東西。[你的另外三名同伴。分別被商人、貴族和牧師買走了。][被商人買走的那個(gè),一直試圖逃跑,被抓回來好幾次,現(xiàn)在似乎被敲斷了腿,鎖在家中。][那名貴族……是一位美食家,你的同伴很久沒有公開露面了。][最后一個(gè)被牧師買走的,也打聽不到任何消息。]賀容知道這次的副本難度不小,但是他沒想到除他以外,其他人的處境居然如此艱難。他一時(shí)頭腦空白,吹了一會(huì)兒風(fēng)才冷靜下來。不對(duì)。賀容想,如果他們真的受不了,一定和趙小年一樣,直接結(jié)束游戲離開副本。如果還活著,那就說明他們還能繼續(xù)游戲。賀容拿出紙筆,默默寫下一行字。“戴維斯先生,我十分感激您為我打聽這些?!?/br>對(duì)方的眼中有東西一閃而過。[你需要我派人去找你的同伴嗎?]賀容搖了搖頭。“我不能再給您添更多的麻煩了。”賀容做不到在無法自保的前提下繼續(xù)征用他人的好意。戴維斯先生皺眉望著他,許久沒有說話。直到艾伯特先生來到他身旁,請(qǐng)他去安排今天的晚宴。賀容這才想起自己似乎還得在天黑前找一份合適的生日禮物。他把目光投向了日光充沛的庭院,這里綠草如茵,噴水池閃閃發(fā)亮,一切都顯得溫暖而美好,讓人幾乎忘記這個(gè)世界的另外一面。黑夜很快降臨。道格拉斯?戴維斯攜克拉倫斯家的三女,年方101歲的瑪利亞小姐,來到了戴維斯家的主宅,為自己的侄子獻(xiàn)上生日祝福。道格拉斯先生是戴維斯先生父親的弟弟,也就是他的叔父。雖然他隸屬分家,但和身為本家家主的戴維斯先生關(guān)系不錯(cuò),也十分樂意cao心自己侄子的終身大事?,斃麃喰〗愕娜似泛图沂蓝寂涞蒙洗骶S斯本家,而且她本人不僅美貌賢淑,還對(duì)戴維斯先生傾慕已久。[哦我親愛的侄子,最近你可是社交界的明星,人人都在問我你怎么不舉辦生日宴,好讓他們用禮物擠破你家的大門!][叔父,]戴維斯先生沖他點(diǎn)了點(diǎn)頭。[克拉倫斯小姐,晚上好。][你這樣的態(tài)度可不行,向如此美麗的小姐獻(xiàn)殷勤是每位紳士的義務(wù)。我要罰你做瑪利亞今晚