精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 耽美小說 - 不是所有花癡的美男控都是女生在線閱讀 - 分卷閱讀18

分卷閱讀18

    就只是老清流而已。

擦肩:沛大攻到?jīng)]朋友。

Miss:中秋節(jié)才過沒多久,就在虐狗!

幼稚:新人入圈,求科普沛大跟那個(gè)易萬的關(guān)系。

麻團(tuán)兒:想知道關(guān)系的不止新粉,我這個(gè)資深老粉都想知道……

總攻:評論里一群老司機(jī)!

郵遞員阿姨:易萬是不是真的取代夫人了?

噠噠噠:可能是吧!沛大的置頂可是把易萬的責(zé)任一下子攬去了。

燭淚:新人去貼吧求科普,微博消息太多了。

擦肩:幾年了,第一次看到沛大跟夫人以外的微博秀恩愛,活久見!

噠噠噠:易萬到底何方神圣?

Miss:說體位的你節(jié)cao可還在?

Jun:嘖,一群老司機(jī)在爭自己是清流。

阿西:我的畫風(fēng)可是最正直的。

微博上一大群不明所以的吃瓜觀眾,然而水墨靜聽的群里也早就因?yàn)閲?yán)霈申的微博而沸騰,無奈兩位主角都不在場,沒法拷問。

劉談在電腦前深知嚴(yán)霈申的用意,笑而不語,看著自己的好友用手段將那小白收走。

☆、回家族學(xué)字幕

資源組-熠輝:快出來,寶寶們!

資源組-野生菌:五哥,你又咋了?

資源組-熠輝:誰會字幕的?快教我!

網(wǎng)譯組-陽光:字幕?是要翻譯什么?翻譯日語我會。

資源組-熠輝:……翻譯日語?什么鬼?

網(wǎng)譯組-陽光:五哥你不是說教字幕嗎?

資源組-熠輝:對啊!

網(wǎng)譯組-陽光:那不就是要翻譯好之后內(nèi)嵌到視頻里嗎?

資源組-熠輝:你那個(gè)太高大上了,只有你們四哥會玩那玩意。

網(wǎng)譯組-陽光:不然還有什么字幕?

資源組-野生菌:五哥,你說的是YY字幕?

資源組-熠輝:對對對,就是那個(gè)“殺千刀”的玩意。

資源組-野生菌:問由乃吧,上次好像是她教你的場控?@攝影組-由乃

攝影組-由乃:怎么了?

資源組-野生菌:五哥要學(xué)YY字幕,你教一下吧。

攝影組-由乃:YY字幕其實(shí)挺簡單的,就是手速和樂感。

資源組-熠輝:講講,或者做個(gè)示范。

攝影組-由乃:去Y頻。

萬熠和群里的其他人也跟著到Y(jié)頻里,看到由乃將模塊設(shè)置成了教學(xué)模式。

由乃:五哥,你們能看到我電腦桌面嗎?

熠輝:能。

由乃:字幕一般會使用TXT和WPS的word,二選一,我都是用WPS,比較方便。

熠輝:系統(tǒng)自帶的word不能嗎?

由乃:沒試過,應(yīng)該能也能吧,沒研究過。

萬熠想著還是覺得算了,既然都是用WPS,那他也用那個(gè)好了,立馬把下載WPS縮放在后臺讓它自己下。

由乃:還要下載窗口置頂,等會兒我把我用的發(fā)到群里,那個(gè)工具一直打開就會自動(dòng)縮放在后臺,不滾字幕了就可以自己手動(dòng)退出。

熠輝:除了這些還要下載什么?

由乃:沒了,必備工具,就YY、置頂和word或txt。新人滾字幕不會要求手速,而是培養(yǎng)樂感。

野生菌:樂感只能靠自己了?。?/br>
由乃:沒錯(cuò),因?yàn)槟阏覝?zhǔn)節(jié)奏,你滾字幕才能得心應(yīng)手,配合上速度就很完美。

野生菌:要是找不準(zhǔn)的話就錯(cuò)了?全程字幕錯(cuò)?

由乃:之前我看到一唱歌會,嘉賓自帶字幕,應(yīng)該是新手,嘉賓唱著笑場了,中途有幾句沒唱。如果純粹是單練字幕,而沒有樂感,一般新手會不知道下面歌詞怎么滾,因?yàn)檎也粶?zhǔn)這句伴奏應(yīng)該是什么歌詞。

野生菌:那個(gè)字幕就出現(xiàn)這種情況了嗎?

由乃:是啊,因?yàn)楦枋稚俪獛拙涓柙~,字幕那幾句沒滾,等歌手進(jìn)入伴奏接著唱后面的,字幕卻還在滾之前漏了的。

熠輝:這么麻煩!

由乃:要是樂感好,會挺準(zhǔn)伴奏,即使歌手沒唱,他也會把伴奏對應(yīng)的歌詞滾完。也有人是手速很快,那幾句漏了的跳過不滾,直接滾歌手接著唱的,這種就是手速快、反應(yīng)快的字幕。

熠輝:你是哪種?

由乃:就一般的,不是第一種,也不是第二種的中間段。

野生菌:五哥你不是學(xué)過場控,怎么還要學(xué)字幕?

熠輝:你五哥又不是一體機(jī),當(dāng)然要全方位學(xué)習(xí),努力當(dāng)個(gè)一體機(jī)!

由乃:五哥受什么刺激了。

野生菌:五哥自從到網(wǎng)配后,就跟我們不在同一頻道了。

由乃:可能被男色勾魂了?

野生菌:堂堂資源帝,竟落得如此下場……令人扼腕!

寶寶愛嬌喘:這么說你們組的頭頭,五哥該心碎了。

野生菌:早碎成玻璃渣了。

熠輝:好歹我還是資源組頭頭啊。

野生菌:你早就當(dāng)甩手掌柜了,資源組現(xiàn)在大大小小的事全都是來問我。

熠輝:不是很好嘛,多威風(fēng),有資源組決策權(quán)。

野生菌:好個(gè)毛線!我都快忙死了!節(jié)日資源、每月資源、年中資源、全年資源、周年慶資源,全都要平時(shí)帶著整理!

由乃:可憐的野生菌,同情你,摸摸,不哭。

熠輝:……組里那么多人,你盡情用?。?/br>
野生菌:我用了??!幸虧分工明確,不然我會被二次元的事累垮。

熠輝:五哥已經(jīng)被二次元的事摧殘的無比憔悴……

由乃:那還到網(wǎng)配?!

野生菌:聽他瞎說呢!他就是想去網(wǎng)配找?guī)浉纾虐奄Y源組撂給我!自己瀟灑去了!

熠輝:這么想五哥就不好了,五哥不也是想為你們帶回來一位五嫂嘛,對吧,你們也不忍心看著五哥一直做單身狗吧?!

由乃:五嫂?二哥說你才是受啊……到底誰是五嫂好像不一定吧……

熠輝:混蛋!老二又亂說!

野生菌:信二哥,得永生。

熠輝:跟你們談不起來!

由乃:好了好了,我示范一下字幕,滾給你們看一下,你們注意麥序上我的號。

由乃將自己的Y號打開,跟文檔并排放一起,播放伴奏。

的音樂響起,由乃迅速的在鍵盤上動(dòng)手指,而萬熠在屏幕前就看到由乃麥序上昵稱不停地變,對應(yīng)著的歌詞。

熠輝:這歌也太快了吧!歌詞還拆分成短句,變態(tài)來的么?!

野生菌:由乃說了啊,手速很重要,只能練咯。

熠輝:為什么字幕這么難?!

野生菌:因?yàn)槟阋蔀橐惑w機(jī)??!五哥加油,朝一體機(jī)努力發(fā)展!

一首歌滾完,由乃在頻道里直接語音說,“這個(gè)是字幕里最簡單的麥序單滾,一個(gè)人就能完成,手速要快?!?/br>