分卷閱讀11
全無。這件事讓哈利的緊張感上升到了一個最高點(diǎn)。有人在他行動之前就已經(jīng)拿走了冠冕,這個念頭像一柄沉重的鉛錘一樣吊著他的胃。他意識到他必須加快速度了,不管冠冕的失蹤是不是偶然。所以在他終于確定有求必應(yīng)屋里沒有他要找的東西之后,轉(zhuǎn)而扎進(jìn)了圖書館。他迫切需要知道有關(guān)阿尼瑪格斯的一切知識。禮堂里的人越來越多,許多貓頭鷹叼著信件或者包裹飛進(jìn)來了。哈利瞥見斯萊特林桌上的馬爾福又收到了家里寄來的糖果,他正在得意洋洋地炫耀。這時他身邊也落下了一只大貓頭鷹,包裹太沉,以至于搖搖晃晃的它差點(diǎn)撞到牛奶壺。哈利把牛奶壺扶正,這才注意到是納威的東西。圓臉男孩一臉激動,“是蜂蜜餡餅,我mama親手做的!”哈利眨了眨眼睛,確定他沒有幻聽:納威的mama親手做的餡餅?他幾乎是瞪著納威的動作,后者在快活地拆包裹,然后拿出了一個大盒子,蜂蜜的甜香撲面而來?!澳銈円囋噯??”納威說,他一抬頭就看見了哈利正盯著他看,“噢,哈利,給你!”哈利低頭看著被放在自己盤子上的兩個餡餅,咕噥著說:“它們看起來很不錯?!奔{威咧開了嘴,他高高興興地給其他同學(xué)分發(fā)過去了。他居然都沒有注意到!哈利懊悔地想。他早該發(fā)現(xiàn)的……雖然納威的記性還是一如既往的差,但是人的確開朗多了,也從不顯得怯生生,他卻從來沒發(fā)現(xiàn)異常!那就是說,貝拉特里克斯?萊斯特蘭奇,那個瘋女人,沒有為了知道伏地魔的蹤跡而折磨瘋了隆巴頓夫婦?“嘿,伙計(jì),你mama手藝真棒!”哈利對面的迪安咬著餡餅,口齒不清地說。羅恩也把他的嘴巴塞滿了,在旁邊拼命點(diǎn)頭。納威顯然非常高興,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)盒子底下還有一個記憶球都沒有擔(dān)心:“這肯定是我奶奶寄來的,不過我根本不記得我忘記了什么!”他隨手把變紅的圓球塞進(jìn)包里,看起來不是很在乎,“謝謝你的贊美,我mama會高興的。不過話說回來,我奶奶和爸爸都這么說呢……”哈利蹭地一下站起來,沒管一群格蘭芬多都在驚異地盯著他看,匆匆地就奔出了禮堂。他必須去查一下他出生那年的,上面有報(bào)道被抓進(jìn)阿茲卡班的食死徒名單。最后哈利是在平斯夫人的吼叫聲中離開圖書館的。他太著急了,把館存的報(bào)紙翻得嘩嘩作響。哈利基本沒聽到平斯夫人吼了什么,事實(shí)上他后面很長一段時間都處于失魂落魄的狀態(tài)中。萊斯特蘭奇夫婦不在阿茲卡班……事實(shí)上在伏地魔消失以后,魔法部就根本沒有他們的任何消息,他們好像藏起來了。哈利不止一次親眼見過貝拉特里克斯的瘋狂,還有她對伏地魔盲目的崇拜和跟隨,他不相信重來一次,她就會對她主人的失蹤無動于衷。是什么絆住了她?還是誰命令了她?哈利感覺到一陣煩躁,他握起拳頭狠狠敲上了墻壁。她是殺死小天狼星的兇手……哈利瞪眼看著墻上的石雕,他剛想起來這個問題!布萊克家的最后一個繼承人小天狼星還在阿茲卡班,貝拉特里克斯是他的堂姐,拿著掛墜盒的小精靈克利切現(xiàn)在正一個人守在格里莫廣場12號……本應(yīng)在有求必應(yīng)室的拉文克勞的冠冕失蹤了,而鄧布利多現(xiàn)在還不知道伏地魔做了魂器,他是在見到湯姆?里德爾的日記之后才做出這樣的猜測的……哈利感覺到膽汁一陣上涌,他有個非常不好的預(yù)感,掛墜盒已經(jīng)不在那棟房子里,貝拉特里克斯很可能已經(jīng)奉命拿走了它……“嘿,哈利,你停在這里做什么?麥格教授討厭遲到的學(xué)生?!焙彰舻穆曇粲蛇h(yuǎn)及近,聽起來心情不錯。不過當(dāng)她看到哈利的臉色時被嚇了一跳,“你怎么啦?”哈利抬起頭,這才發(fā)現(xiàn)赫敏身邊還有一個人,出乎他所有意料之外,居然是湯姆。他嘴角微微勾著,看起來他們兩個之前的談話很愉快,哈利確信自己之前從沒見他笑過。他隨便胡扯了幾句,就和他們一起走向變形課教室。麥格教授今天要他們做的事情是把一只指甲蓋大小的黑蜘蛛變成紅的。她讓所有人上去領(lǐng)一只時,哈利看見幾乎所有女生都退縮了,只有赫敏在皺眉以后勇敢地走了上去。哈利倒是無所謂,他還見過更惡心的東西呢。他想起了山洞那個黑湖里飄著的陰尸,還有禁林里的阿拉戈克——小蜘蛛算什么。他站起來加入隊(duì)伍,看到他旁邊的湯姆動了一下眉弓,然后第一次舉手了。“什么問題,孩子?”麥格教授正站在那個裝滿蜘蛛的盆邊,顯然對這個安靜過頭的學(xué)生沒什么印象。湯姆的聲音很清楚地傳遍了大半個教室:“我能用我自己的寵物嗎,教授?”麥格教授懷疑地看著他:“你的寵物?”“是一只貓頭鷹,教授?!睖房雌饋韺湼窠淌诘难凵裼邢喈?dāng)?shù)牡挚沽??!耙?,越小的東西才越容易成功?!彼龂?yán)肅地說,但是湯姆依舊盯著她看,顯然不為所動。麥格教授從方框眼鏡下方看著他,最后以一種被惹惱的語調(diào)說:“既然你這么堅(jiān)持的話,那么好吧。”她把目光轉(zhuǎn)回到面前的隊(duì)伍,卻發(fā)現(xiàn)幾乎所有女孩都用羨慕的眼光看著剛才被準(zhǔn)許用自己寵物練習(xí)變色咒的人,連韋斯萊都跟著舉手了。結(jié)果,這堂課對麥格教授來說可能是最失敗的一次。課堂里到處都是貓頭鷹的咕咕聲,蟾蜍到處蹦跶,簡直一團(tuán)糟。大多學(xué)生看起來不在乎他們的咒語是否成功,他們要的只是遠(yuǎn)離講臺上的動物——至少韋斯萊家的小子肯定是這么想的,麥格教授對自己說,然后給了他一個嚴(yán)厲的眼神。羅恩這次總算沒念叨什么橘子陽光了,哈利覺得羅恩在午飯桌上肯定能和他的雙胞胎兄弟吵起來,為了他們教了他一個完全不靠譜的咒語的原因。現(xiàn)在羅恩的老鼠在課桌上翻滾,試圖掙脫羅恩抓著它尾巴的手指,看起來似乎很不樂意被魔杖指著。哈利突然靈光一閃,他簡直不敢相信他居然之前沒有想到這個方法。這么多人在同時練習(xí)魔咒……他可以偷偷對彼得試試那個顯形咒語……只要他在這之后再用幾次變色咒,就可以逃過魔法部的檢查,他們只能檢測出魔杖發(fā)出的最后一個咒語……而且這么多人,如果有什么他不知道的方法能檢查魔杖發(fā)出的所有咒語的話,把這里所有人的魔杖檢查一遍,也基本是不可能的任務(wù)……就算查出來他也不用擔(dān)心,這兩個咒語音節(jié)有點(diǎn)相似,他完全可以說是發(fā)音不準(zhǔn),魔杖指偏了……不成功的話自然要等下一個機(jī)會,那不知道要多久;成功的話,他相信麥格教授認(rèn)識本該早已死去的彼得,她只要把他帶給鄧布利多,而這基本是毫無疑問的……哈利迅速地把魔杖塞進(jìn)抽屜,偷偷地瞄準(zhǔn)