分卷閱讀21
蘭芬多們的歡呼聲在寒冷的天空中回蕩,其中還夾雜著斯萊特林們的怒吼和呻吟。是時候了。哈利慢慢地往后退,很好,沒人注意到他。他一轉(zhuǎn)身就看到海格的大個子正朝他們這邊過來,手里拿著一個巨大的望遠鏡。哈利注意到他臉上的表情,很興奮,不知道是因為魁地奇比賽還是因為最近的確沒什么煩心的事。不管怎樣,還是他自己親自看看比較保險,是不是?而且他覺得,他很難保證再看下去他不會去找伍德或者麥格教授自薦參加球隊。于是哈利貓腰下去,從擁擠的人群中穿過,擦著海格的大衣下擺。周圍都是喧鬧的學生們,半巨人并沒有注意到這個。他離開人群,轉(zhuǎn)下樓梯,跑過一條走廊,然后登上了去貓頭鷹棚屋的樓梯。他迅速地打開包裹,套上那件黑色的兜帽袍子,用它把自己和掃帚遮得嚴嚴實實。當哈利最后握上掃帚把的時候,他的心里充滿的不是對禁林的恐懼,而是終于能夠飛翔的快樂。球場上,格蘭芬多隊又投進了一球,小獅子們歡呼雀躍。湯姆站在最高一層觀眾席的最外圍,臉上是一貫的冷靜表情,和周圍的氣氛格格不入。他隨手扯掉剛才一個激動的格蘭芬多給他的金紅圍巾,扭頭去看城堡的灰色城墻。一個黑色的影子在沿著石頭墻壁飛速地往下滑,眼看著就要撞到地面;就在那一瞬間,黑影突然拐了個彎,貼著旁邊樹木的根部飛過去了,簡直就是擦著地面在飛。如果不是事先就知道,還真是難以想象那是個人騎在飛天掃帚上。這小子大概的確挺有一些飛行天賦。湯姆盯著那個黑點消失在遠處的林木中,輕輕撇了撇嘴。他想看的東西自然看不到,但是希望他能發(fā)現(xiàn)那份驚喜。哈利很快遠離了人聲,事實上他一騎上掃帚就基本把比賽忘記了,他已經(jīng)好久沒有痛快享受過那種如魚得水的快感,寒冷的空氣撲打在臉上的感覺也不那么刺骨了。他沿著城墻的邊界飛,盡量貼近地面和深色背景的墻,就算是這樣也不能減少他的快樂。就算是在禁林里什么也找不到,那也是值得的,哈利如是想。他從塔樓的陰影里劃過,偷偷越過墻壁出了城堡,然后順著小路直接馳向海格的小屋,禁林就在后面,白天看起來依舊幽深可怖。哈利一點遲疑也沒有,他把被風吹得鼓起的袍子裹緊,防止它們掛到樹枝什么的,然后一頭沖了進去。林子里面很陰暗,到處都是交錯的樹枝和繁密的樹葉。地上的樹根盤曲糾結(jié),走路也不見得比飛行快多少。哈利降低飛行速度,他沿著林間小路盤旋著,俯視著旁邊的景物。四周從稀疏的鳥鳴聲開始變得一片寂靜。哈利小心翼翼地不發(fā)出任何聲音,他對禁林不是太熟,時不時地飛高,看一下方向,以及估計一下時間,好在魁地奇比賽結(jié)束前回去。哈利遠遠地看到了幾個深棕色的馬人,一些他叫不出名字的奇異花草,還有更多他不認識的動物。哈利成功地避免了自己被發(fā)現(xiàn),不過他的衣角有好幾次都被很像樹枝的護樹羅鍋掛住了。哈利的眼睛在遠處搜尋著,突然發(fā)現(xiàn)了一點銀光。他屏住氣息,小心翼翼地靠近。在五百米左右的距離,哈利發(fā)現(xiàn)那的確是一頭成年獨角獸。它正在啃食地上的草葉,樣子嫻靜又優(yōu)雅,尾巴上的淡銀色鬃毛長長地垂落下來。哈利停了下來,如果沒記錯,獨角獸對氣息很敏感,而且它不喜歡男孩子靠近。哈利慢慢地繞著這只獨角獸繞圈。在不遠的地方,他發(fā)現(xiàn)了更多的獨角獸??雌饋磉@是群落聚居地,他猜想。再遠的地方,樹木漸漸稀少,露出了湖水的粼粼波光。哈利一度以為自己眼花,他怎么可能在冬天看到水光呢?理論上只能看到一層冰啊。等到他繞遠路去到另一端的湖邊,這才發(fā)現(xiàn)水居然是溫的,緩緩地散發(fā)著蒸汽。看起來它們生活得很好。哈利遠遠眺望著幾只獨角獸到湖邊喝水,動作高貴,從不東張西望。哈利重新騎上掃帚,他不知道是該高興還是失望,事情好像朝最壞的方向發(fā)展去了。不過既然確定獨角獸沒事,那他就該打道回府了。哈利辨別了一下城堡的方向,一頭鉆進樹叢中。回程的半路上,他看到了一小塊眼熟的空地。禁林里面能讓他印象深刻的場景可不多——哈利馬上認出來那是阿拉戈克的巢xue。他下意識地抖了一下,打算迅速穿過這個地方,他對成群結(jié)隊的蜘蛛一點興趣也沒有。不過他馬上察覺到了異常,四周靜悄悄,蜘蛛的影子都看不到!哈利在空中盤旋了一會兒,最終好奇心戰(zhàn)勝了理智。他必須去看看,為什么阿拉戈克的族人們不在它附近,那只長壽的八眼巨蛛不是提前死了吧?哈利一落地就察覺到不對。洞口堆著一些動物尸骨,看起來都有一頭牛般大小。阿拉戈克雖然長得很大,但是它老了,早就不再自己捕食。海格給它帶去的食物都是剔去皮毛骨架的新鮮rou類,哈利記得他上次來的時候,就沒有看到骨頭架子。哈利又迅速打量了一下四周。一片死靜,仿佛沒有動物愿意靠近這里。他看了看黑黢黢的洞口,決定進去看看。哈利掏出魔杖,另一只手緊緊抓著掃帚把,打算情勢一不對就立刻飛走。從里面?zhèn)鞒鰜淼臍庀⒈涑睗瘢瑠A雜著樹葉腐爛的氣味。哈利感到一陣惡心,他在洞口站了一會兒,等眼睛適應了黑暗之后,這才繼續(xù)往里面走。這是一個樹根盤繞起來的洞,上面是縱橫交錯的粗大根莖,下面是凹下去的地面。洞并不深,所以哈利沒走多久,就發(fā)現(xiàn)了問題所在:這地方換主人了。他瞪著一堆好像盤起來的花紋繩索般的東西,終于明白為什么他沒有看到一只蜘蛛了。那是一條蛇。以哈利的眼光來看,它的體型不算小。就算沒有密室里面的那只蛇怪大,至少也能和伏地魔的納吉尼打個平手了。它的鱗片接近墨色,有一點從縫隙里漏進來的天光照下來,那部分的色澤反射著一種詭異的綠。哈利瞪眼看著它,他太震驚了,半晌之后才想起來要逃走。那條蛇醒了。它緩緩扭動著身軀,抬起了三角形的大腦袋。是一條變種黑曼巴蛇——哈利捂住嘴巴,第一時間阻止了自己叫出聲來。如果不是種類不對,他真要以為那就是納吉尼。它很快發(fā)現(xiàn)了角落里的哈利,威脅性地吐了吐鮮紅的信子。哈利的背緊緊靠著濕滑的洞壁,他緩慢地向外移動,指望那條蛇不要發(fā)現(xiàn)。不過這看起來顯然是奢望,那條蛇游動起來,發(fā)出了嘶嘶的聲音?!鞍盐页承?,就想這么離開了,不付出任何代價,年輕人?”哈利感到自己頭上正在冒出冷汗。黑曼巴蛇的攻擊速度和毒液強度都不是說著玩的,如果它開始攻擊,那幾乎跑不掉……他